59

J e u  d e  C a r t e s

Ballet en trois donnés, les mouvements scéniques réalisés par l’auteur en collaboration avec M. [onsieur] Malaieff* – Ein Kartenspiel. Ballett in drei Runden. Szenenfolge von Igor Strawinsky in Zusammenarbeit mit N. Malaieff – A Card Game (The Card Party). Ballet in three deals. Stage action devised by the composer in collaboration with N. Malayev – Gioco di Carte. Balletto in tre mani Sequenza delle scene di Igor Strawinsky in collaborazione con N. Malaieff

*The printing of Malaie without his first name, Nikita, occurs only in the piano reduction. The autograph score gives the first letter of Cartes as a capital letter; it was originally written in lower case.

 

 

Title: The title of the ballet is enigmatic. It is a game of cards but also a game which is played by the cards themselves. The French title Jeu de cartes encompasses both meanings. In the German translation, Kartenspiel gives the superficial meaning and Spiel der Karten the enigmatic interpretation. In the English title, the superficial A Card Game was used as the registered copyright title while the American version The Card Party catches the inherent ambiguity more successfully, an opinion which White shares. Strawinsky got worked up in a letter of 19th October 1940 to Ernest Voigt about the title A Poker Game, which was used against his will but under which the Ballet Russe of Monte Carlo had performed his piece. Strawinsky’s decision for the title was taken at the end of September or the beginning of October 1936, shortly before the completion of the composition. – In the popular Strawinsky literature, the link between the M. and the name of Malayev creates difficulties. It stems from the printed version of the piano reduction and also occurs in a letter from Strawinsky to Dr. Ludwig Strecker. In both cases, the M. is an abbreviation of the French title ‘Monsieur’, which is used as a polite form of address in France with or without first names as well as on programme sheets; it therefore cannot be the abbreviation of an apparently incorrectly printed first name, Nikita. Strawinsky, who, in connection with the printing of his collaborator’s name, had correctly shortened the name Nikita to ‘N.’ on 26th November 1936 when writing to Strecker, requested that the title page and the first pages be sent to him as quickly as possible in order that he might put M. Malayev’s (i.e. Mr. Malayev) mind at rest on the matter of how his name was to be presented. This M. was then transferred over to the printed German title page; whether this was a conscious decision or an oversight remains unclear.

 

Scored for: a) First edition (Forces): 27 playing cards including one Joker; ~ (Orchestra): 2 Flauti grandi (2: anche piccolo), 2 Oboi (2: anche Corno inglese), 2 Clarinetti in Si e La, 2 Fagotti, 4 Corni in Fa, 2 Trombe in Do, 3 Tromboni, Tuba, Timpani, Gran cassa, Violini I (12), Violini II(10), Viole (8), Violoncelli (6), Contrabassi (6) [2 Flutes (2: also Piccolo), 2 Oboes (2: also English horn), 2 Clarinet in Bb and A, 2 Bassoons, 4 Horns in F, 2 Trumpets in C, 3 Trombones, Tuba, Timpani, Big Drum, Violins I (12), Violins II(10), Violas (8), Violoncellos (6), Double Basses (6)]; b) Performance requirements: 15 Dancers; Piccolo Flute (= 2nd Flute), 2 Flutes (2nd Flute = Piccolo Flute), 2 Oboes (2nd Oboe = English horn), English horn (= 2nd Oboe), 2 Clarinets in Bb and A, 2 Bassoons, 4 Horns in F, 2 Trumpets in C, 3 Trombones, Tuba, 3 Timpani, Big Drum, Solo Violin, Solo Viola, Solo Violoncello, Solo Double Bass, Strings (12 First Violins*, 10 Second Violins*, 8 Violas*, 6 Violoncellos*, 6 Double Basses).

* Divided in three.

 

Summary: [Pre-understanding / Background knowledge:] normally, poker is played with 52 cards with the 4 suits, clubs, spades, hearts and diamonds, all of equal strength. The goal of the game is to attain specific combinations of cards which have their own names: 1. High card (worthless); 2. Pair (2 cards of the same value); 3. Two pairs; 4. Three-of-a-kind (3 cards of the same value); 5. Straight (a sequence of five cards of various suits but of consecutive values); 6. Flush (5 cards of different values but of the same suit); 7. Full house (combination of a pair and a three-of-a-kind); 8. Four-of-a-kind (4 cards of the same value); 9. Straight flush (a straight made up of cards of the same suit); 10. Royal flush (the five highest cards of one suit). The combination of cards with the highest value wins. The sequence of play is dictated and normally proceeds thus: 1. The cards are dealt, 2. The first round of betting, 3. New cards are drawn, 4. Second round of betting, 5. Showdown (the cards are revealed). Each player has three possibilities after play has begun. He can: 1. Pass (stay out of the round of betting), 2. ‘See’ match the bets of those who have preceded him, 3.  ‘See’ the bets of those who have gone before him and raise his bet. Each player plays against all the others. With only three players, the numbered cards 26 in all suits are removed and the game is played with 32 cards. Poker can also include a single Joker card. In this case, the situation changes considerably because the joker can both replace a missing card and at the same time double a card that is already being used. Poker is technically an ‘absolute game of luck’, in which the ability, experience and skill of a player has no recognisable influence on the events of the game. The game is played with money and the stakes are sometimes high, and can be further raised during the course of the game (bets).] – Strawinsky’s ballet is a game of poker including a joker in which three players take part, each with five cards in three rounds of play. The dancers are dressed as cards, but at first enter with a mask and domino, a concealing mask of black silk which was developed from a piece of clothing from the sixteenth century and in the eighteenth century was mainly worn at the opening scene of the Venetian carnival. When the remaining cards are revealed during the game, this is reflected in the ballet by the removal of the mummery, which allows the cards to be recognised. The stage is a playing table and the players are represented by three directions, gardenside, centre and yardside (according to Strawinsky’s and Malayev’s original conception); the shuffling and dealing of the cards is represented by an Alla Breve introduction, which characterizes the ballet and the entrance. The single joker acts not only as a card but as a power-obsessed mischief-maker intent on ruining the game and who wants to win at all costs, even it means using violence on the other cards. This conflict is the dramatic centre of the plot, in which three players play a game of poker. After the first deal in the first round, the queens and jacks of clubs and diamonds and the ace of spades are discarded. The other two hands hold identical straights, with the king, queen, jack, 9 of hearts and 10 of spades on one side, and the queen, jack, 9 of spades, 10 of hearts and the joker on the other side (the joker replaces the missing king card). The player with the joker cannot win. The joker has an attack of rage and leaves the stage with thoughts of revenge while the other nine cards remain unaffected. – In the second round, it appears from the preliminary situation of the cards as if the hand holding the queens (clubs, spades, diamonds) with the queen and jack of hearts (four-of-a-kind) must win. The jack of hearts, who has introduced the queen of hearts, begins a celebratory dance. The hand holding the three kings (clubs, spades, diamonds) and 2 jacks (clubs, spades) appears to be beaten (full house) and leaves the stage showing humility. There is however a twist: the third group unmasks itself, and amongst its helpers, the four aces (four of a kind but with a higher value), stands the joker. The jack of hearts sees that the struggle is lost and retreats. The joker celebrates his victory with an irreverent dance and then attacks the four queens. – In the third round, the nine to five of hearts make up the first hand (straight flush), which is beaten after a fearsome struggle by the hand holding the joker, the 10 to 7 of spades (a straight flush but with a higher value). While the joker begins to celebrate his triumph however, he catches sight of the royal flush made up of the ace, king, queen, jack and 10 of hearts and breaks down. Servants in wigs and livery carry him off. The ace of hearts crowns the king and queen of hearts and they dance the finale with the other heart cards which have now returned.

 

Summary according to Strawinsky: >ARGUMENT / Le sujet de ce ballet, dont les personnages sont les principales figures d’un jeu de / cartes, s’inspire d’une partie de poker, disputée entre plusieurs adversaires sur le / tapis vert d’une salle de jeux, et compliquée à chaque donne par les constantes roueries du perfide et inlassable Joker, qui se croit invincible, grâce à sa faculté de se métamorphoser en n‘importe quelle carte. / Durant la première donne, l’un des joueurs est battu, mais les deux autres adversai– / res restent en cartes, malgré la présence, chez l’un d’eux, du Joker, qui ne réussit / pas à triompher d’un „straight“. / A la deuxième donne, la main qui possède le Joker est victorieuse, grâce à un carré / d’as qui, l’emportant sans difficulté sur un adversaire de moindre force, bat un carré de dames. / Mais vient la troisième donne, et l’action se corse de plus en plus. Cette fois-ci / il s’agit d’une lutte entre trois „flush“: bien que victorieux au début d’un premier / adversaire, le Joker, paradant à la tête d’une séquence de pique, est abattu par un / „royal flush“ de cœur qui mettra fin à sa malice et à ses fourberies. / „Il faut faire aux méchants guerre continuelle, / (ainsi que l’a dit le bon La Fontaine) / „La Paix est fort bonne de soi; / „J’en conviens. Mais de quoi sert-elle / „Avec des ennemis sans foi?“ – SUMMARY / The characters in this ballet are the chief cards in a game of Poker, disputed / between several players on the green cloth of a card-room. At each deal the / situation is complicated by the endless guiles of the perfidious Joker, who believes / himself invincible because of his ability to become any desired card. / During the first deal, one of the players is beaten, but the other two remain / with even “straights”, although one of them holds the Joker. / In the second deal, the hand holds the Joker is victorious, thanks to four / Aces who easily beat four Queens. / Now comes the third deal. The action becomes more and more acute. This / time it is a struggle between three “flushes”. Although at first victorious over / one adversary, the Joker, strutting at the head of a sequence of Spades, is beaten / by a “Royal Flush” in Hearts. This puts an end to his malice and knavery. / “One should ever struggle against wrongdoers, / (as once said La Fontaine) / “Peace, I grant, is perfect in its way, / “But what purpose does it serve / “With ennemies* who do not keep faith?” – INHALTSANGABE / Der Gedanke dieses Balletts ist eine Partie Poker. Mehrere Spieler sitzen an dem grünen Tisch eines Spielsaales. Die Tänzer stellen die hauptsächlichen Karten dar. Bei jedem Spiel wird der Ablauf durch die fortgesetzten Tricks des unzuverlässigen Jokers erschwert. / Nach dem ersten Geben scheidet ein Spieler aus. Seine zwei Gegner bleiben im Spiel mit gleichen „Straights“. Obwohl der eine von ihnen den Joker besitzt, ist dieser nicht im Stande, die Entscheidung zu bringen. / Im zweiten Spiel gewinnt der Spieler mit dem Joker dank einer Hand von Assen, mit denen er alles schlägt und schließlich über die vier Damen triumphiert. / Es wird zum dritten Mal gegeben. Die Lage wird immer schwieriger. Diesmal handelt es sich um einen Kampf zwischen drei „flushes“. Zunächst besiegt der Joker an der Spitze einer Pique Sequenz den einen Gegner; er wird aber schließlich selbst geschlagen durch ein „royal flush“ in Herz. Dies setzt den Streichen des Tunichtguts ein Ende. / Wie sagt doch der alte La Fontaine? / „Daraus nun können wir ersehen, / „Daß man beständig Krieg muß führen mit den Bösen. / „Gut ist an sich des Friedens Walten, / „Doch kann vom Übel er erlösen / „Wenn nicht ihr Wort die Feinde halten?“<

* Original spelling.

 

Construction: Jeu de cartes is a ballet with a plot in three parts which is through-written without breaks; it has numerous external quotations used in collage and the markings for the choreography appear only in the piano reduction. The sections are called Runden (Deals) in order to maintain the language of the card game.

 

Structures

a) Stage version

Première donne (Erste Runde — First Deal)

Garten =

Zentrum = Centre

Hof =Courtyard

 

(Colour of the Dominos and the masks: blue)

(Distribution of players: 1. Centre, 2. Courtyard, 3. Garden side)

Alla breve Minim = 69 (figure 41 up to the end of figure 5)

Meno mosso Crotchet = 108 (figure 6 up to figure 113)

[Fifteen cards come onto the stage at figure 6 in groups of three; at figure 7, the first group of masks and dominoes is jettisoned and dances up to figure 16]

Moderato assai Crotchet = 84 (figure 112 up to the end of figure 20)

[at figure 16, the group stands still; the others raise themselves up and demask themselves in the order: 9 of Hearts/9 of Spades, 10 of Spades/10 of Hearts, Jack of Hearts/Jack of Spades, Queen of Hearts/Queen of Spades, King of Clubs/Joker; at the entry of the Joker, the first group surrenders and leaves the stage during the six bars of figure 20. But the Joker’s party has also lost]

Stringendo Crotchet = 108 (figure 21 up to the end of figure 33)

[The Joker’s outbreak of rage and futile challenge; the Joker leaves the stage deep in thoughts of revenge during the five bars of figure 33]

Tranquillo Crotchet = 84 (figure 34 up to the end of figure 39)

[Unimpressed by the Joker’s conduct, the nine that remain dance a peaceful dance in a waltz rhythm]

 

Deuxième donne (Zweite Runde — Second Deal)

(Colour of the Dominos and the masks: rose)

(Distribution of players: 1. Garden side, 2. Courtyard, 3. Centre)

Alla breve Minim = 69 (figure 40 up to the end of figure 42)

Marcia Crotchet = 112 (figure 43 up to the end of figure 58)

[The 15 playing cards come onto the stage masked and divide themselves into three groups; towards the end of the march, the Kings of Diamonds, Clubs and Spades and their pages, the Jacks of Clubs and Spades unmask themselves; lastly, the Jack of Hearts introduces the Queen of Hearts (last bar of the March)]

Var. I Allegretto Crotchet = 58 (figure 59 up to the end of figure 61)

[Variation of the Queen of Hearts]

Var. II Achtel = Achtel (figure 62 up to the end of figure 70)

[Variation of the Queen of Diamonds]

Var. III Achtel = Achtel (figure 71 up to the end of figure 74)

[Variation of the Queen of Clubs]

Var. IV Crotchet = 76 (figure 75 up to the end of figure 78)

[Variation of the Queen of Spades]

Var. V Sostenuto e pesante Crotchet = 6972 (figure 79 up to the end of figure 82)

[Variation: Triumphal Dance of the Jack of Hearts]

Coda Più mosso Crotchet = 100 (figure 83 up to the end of figure 88)

[Final Dance of all the women and the Jack of Hearts; explanation of the loyalty of the kings of Diamonds, Clubs and Spades and the Jacks of Clubs and Spades, and their departure]

Marcia Crotchet = 112 (figure 89 up to the end of figure 91

[The Joker, with the four Aces as helpers, turns the tables; the Jack of Hearts submits to him and exits]

Con moto Crotchet = 108 (figure 92 up to the end of figure 116 with figures from 99 up to 105

repeated*)

[debauched dance of the Joker]

 

Troisième donne (Dritte Runde — Third Deal)

(Colour of the Dominos and the masks: blue)

(Distribution of players: 1. Courtyard, 2. Garden side, 3. Centre)

Alla breve Minim = 69 (figure 117 up to the end of figure 120)

Valse Crotchet = 184 = dotted Minim = 60 (figure 121 up to figure 151)

[All fifteen cards come onto the stage. The Nine to Five of Hearts unmask themselves and dance with the others]

Presto Minim = 88 (figure 152 up to the end of figure 168)

[The group of Jokers with the numbers 10 to 7 of Spades unmask themselves and chase off the Hearts cards]

Achteltriole = Crotchet = 120 (circa) (figure 169 up to the end of figure 201)

[While the so far victorious group of Jokers returns, the third group unmasks itself as a Royal Flush. The Joker breaks down. His cards leave the stage. The Hearts cards celebrate their victory with a joyful dance, and the Hearts cards that had been chased off but have now returned, join in]

Tempo del principio Alla breve Minim = 69 (figure 201 bis figure 2027**)

* The repeat is omitted in concert performance.

** The first two of the seven final bars of the ballet are omitted in concert performance.

 

b) Concert version

Première donne (Erste Runde — First Deal)

Musique d’introduction (Introduktion — Introduction)

Pas d’action (Aktionstanz — Pas d’action)

Danse du Joker (Tanz des Jokers — Dance of the Joker)

Petite valse (Kleiner Walzer — Little Waltz)

Deuxième donne (Zweite Runde — Second Deal)

Musique d’introduction (Introduktion — Introduction)

Marche (Marsch — Marche)

Variations des quatre Reines (Variationen der vier Königinnen — Variations of the Four Queens)

Variation du Valet de coeur (Variation des Herzbuben — Variation of the Jack of Hearts)

Coda (Koda — Coda)

Reprise de la Marche et danse d’ensemble (Wiederholung des Marsches und gemeinsamer Tanz — Reprise of March and Danse d’ensemble)

Troisième donne (Dritte Runde — Third Deal)

Musique d’introduction (Introduktion — Introduction)

Valse (Walzer — Waltz)

Presto (Combat des Piques et des Coeurs) (Presto <Kampf der Pik und Herzen> — Presto <Battle between the Spades and Hearts>)

Danse final (Triomph des Coeurs) (Schlußtanz >Triumph der Herzen> — Final Dance <Triumph of the Hearts>)

 

Concert version: For the concert performances which happened in the same year as the staged première, Strawinsky put together a sequence of movements which are not numbered but which have separate titles. He published these for the first time, originally in the French language, at a concert in Paris on 6th December 1937 with an extremely short explanation of the scenes. Apart from this, he also made two structural alterations: the first was to remove the repeat of figures 99105, thus shortening the finale of the second deal by 37 bars, and the second was to remove the first two of the final seven bars of the end of the ballet. He finally demanded that the piece be played without interruption. The hand-written note ‘La musique de ce ballet se joue sans interruption et d’autant plus sans coupures’ was (in the [illogical] second half of the phrase), a spiteful remark against Ernest Ansermet; Strawinsky had already fallen out with him badly over the question of cuts and this was something that did not heal over many years.

 

Corrections / Errata

Full score = 591

Annotations with red crayon and pencil, interspersed with notes on performance

  1.) p. 4, figure 27, 2nd Oboe (pencil): This should be quarter-semiquarter-semiquarter = db1-c1-rest.

  2.) p. 26, figure 146, 2nd Bassoon (pencil): This should be bass clef – chord quaver c#-a.

  3.) p. 26 (pencil): figure 462 ƒ; figure 471 p; figure 148 ƒ; figure 481 p; figure 482 ƒ

  4.) p. 30, figure 591 (red): Quarter = 116.

  5.) p. 30, figure 261, 1. Flute (red): This semiquaver ligature should be c3-g2natural-g2-g26.) p. 43, figure 831: above and below 3rd Trombone-Tuba: Crotchet = 104 / >faster<.

  7.) p. 49, figure 921: >slightly slower<.

  8.) p. 50 figure 931 Trumpet: The notes that are there should be deleted and replaced with a bar’s

rest.

  9.) p. 54, figure 198 legend, 2nd Violin instead of Viola.

 

10.) p. 58, figure 2109, 1st Violins: the 3rd quaver should be read b1 instead of bb1.

11.) p. 60, figure 1154, 1st Flute (pencil): Quarter + semiquaver ligature f#2 + g2 [instead of:

            f#2without accidental]-a2-b2without accidental-h2natural

12.) p. 62, figure 1194 Trumpets and Trombone + Tuba: the last crotchet should be read Ab instead of

            A.

13.) p. 76, figure 1462 1st and 2nd Flute: the 2nd two-note chord should be read f#1-d#2 instead of

            f#1-b1.

14.) p. 77 / figure 1521 Horns: It should read p secco with a decrescendo sign to the end of the 2nd

two-note chord instead of mp secco, then a p at the 3rd two-note chord.

15.) p. 77 / figure 1522 Horns: A decrescendo sign followed by a >simile< should be entered at the beginning of the bar.

16.) p. 78 / figure 1541 1st Violins: the expression mark should be replaced by >poco sƒ < zu ersetzen;

            the same is 1542.

17.) p. 79, figure 1553 Bassoon: ƒ instead of mƒ; Viola: ƒ has to be added; crotchet with accent >,

            Solo Violin ƒ instead of mƒ.

18,) p. 79, figure 1554 Solo Violin: 1st and 3rd note with accent >.

19.) p. 86, figure 169: Tempo Crotchet = meno mosso, >in 3 slower<.

20.) p. 87, figure 17013 Oboes, Clarinets, Bassoons. >marcato in p<.

21.) p. 87, figure 1171 Tuba: >Ance ƒ <, the same is 17134; last note >etc<.

22.) p. 87, figure 1733 1st Violins: the expression mark should be replaced by >marcato<.

23.) p. 88, figure 2174: Trumpets: crescendo-sign, the same is 1st Violins.

24.) p. 88, figure 1174 Flutes: ƒ-sign; 1743 Clarinets: ƒ instead of mƒ.

25.) p. 90, figure 1805 Oboen >Soli – mƒ; 1806 above the tree double notes staccato-doets.

26.) p. 90, figure 1811 Flutes >sub p<; 18134 mƒ – sub p< 1821 mƒ, the 3 last chords with staccato-dots, 1822 all notes with staccato-dots, 1823 1st note with staccato-dot.

 

The dispute with Ansermet: Ernest Ansermet’s demands that the score be shorted at his discretion, especially at certain moments, must have wounded Strawinsky just as bitterly as Strecker’s apparent lack of understanding; these cuts would have ruined Strawinsky’s conception, aside from the fact that the extremely condensed scores of middle and late Strawinsky could certainly not withstand being cut. The specific moments concerned the bars at figures 452582, i.e. the middle section and end of the short March, which he asked Strawinsky to remove in a letter of 15th October 1937, something which shocked Strawinsky a great deal and which he refused point-blank by return of post four days later on 19th October. Ansermet had in addition shown great appreciation for the composition and said to him that he would be delivering a jewel at the performance. He would be able to convince himself of it personally when he heard it on Radio Paris on 27th October at 19.30. Strawinsky did not hear the performance because he was in Amsterdam at the time, where he was to conduct Jeu de cartes on 28th October. Strawinsky’s letter to Ansermet (19th October 1937) had a poisonous and enraging effect (…et je voudrais dire: <mais vous n’êtes pas chez vous, mon cher>, je ne vous avais jamais dit: <tenez, vous avez ma partition et vous en ferez ce qui vous plaira>…-… and I would like to say to you: ‘but you are not in your right mind, my dear’, I have never said to you: ‘Take my score and do with it what you wish’…); Ansermet however defied Strawinsky’s instruction, that Jeu de cartes should either be played in its entirety without cuts or not at all. He gave structural reasons for this. He had certainly partky formed the fundamental image of Strawinsky as composer, and had recorded one Strawinsky piece after another after 1945, something which attests to his undinting love of Strawinsky‘s music. Whether this scurrility, which led to his comprehensive book against new and the most recent music, began at this time or not must be explained by Ansermet’s biographer. Strawinsky seems to hint at this when he speaks in a letter of 8th January 1938 to Strecker of the ‘strange megalomania’ which had been evident with ‘poor’ Ansermet recently (L’étrange megalomanie dont est obsédé ce pauvre Ansermet depuis certain temps…). We know from the correspondance that Ansermet wanted to remove the middle section and the short March because he did not like them. Strawinsky fought against this – using the same reasons Ansermet fought for – on structural grounds, but without naming them specifically; in actual fact, the unmasking of the cards here proceeded according to Strawinsky’s choreographic conception. Strawinsky was probably desperate that Ansermet had promoted and supported him for decades but, as the situation at the time seems to indicate, he only understood it musically in the end and not noetically. Since Ansermet refused to listen to reason, as was his manner, Strawinsky’s horror increased to an irrational and, over the decades, a bitter hatred for his old friend and companion, who strengthened his wish to cut sections of the piece with scarcely comprehensible arguments. This drove Strawinsky to a break of such a radical nature that it was presumed that there were other reasons behind it than artistic ones. From then on, Strawinsky avoided Ansermet. He even decided not to take part in a Parisian remembrance service for Ramuz, from the great fear that he might see Ansermet there. His friends were also sycophantic to him in letters in which they openly reported unpleasant things about Ansermet and accused him of craving admiration and striving to be the centre of attention. Strawinsky was almost happy in the face of open criticism when he learnt from a letter sent to him by Dr. F. Blanchod of 8th November 1938 that a written tribute conceived in honour of the 20th anniversary of the founding of Ansermet’s orchestra was omitted because, as he noted in the margin, in the thoughts about the conflict over Jeu de cartes, his homage would have been otherwise in the chronicle of his life. What he made comments on against his better judgement and what he said publicly were two different things, and when he was asked again to say something about Ansermet by Elie Gagnebin in the middle of the Second World War, what he wrote back on 11th May 1942 sounded neither unfriendly nor unthankful. Three years after the war, they saw each other again in America for the first time. The end of the split was covered over by both of them and the quality of Ansermet’s performances of Strawinsky is unmistakable. In old age, they were reconciled with one another to a certain extent. When Ansermet died on 20th February 1969 in Geneva, Strawinsky was deeply shaken. He had now truly lost his last companion from the old days.

 

Style: Jeu de cartes is a constructed suite in the neo-Classical style with sequences of small scenes which bind the three-movement form over the introduction. There is no sense of developing symphonic theme. The external quotations in Jeu de cartes, which are easily recognisable, are thus:

Opening of the Allegretto Scherzando from Beethoven’s 8th Symphony (opening of the first variation at figure 59), a passage from the opera Die Fledermaus by Johann Strauss (4th variation in the 1st violins figures 7578), the beginning of the overture to Rossini’s Barber of Seville (several times from figure 153), a section from La Valse by Ravel (figure 1332, figure 138, varied and anticipated at figure 4) a possible quotation from Peter and the Wolf by Prokofiev (the opening of the March at figure 43) as well as music by Delibes, Tchaikovsky and Debussy. They grow out of the rhythmic figuration, but remain connected to the situation and can be understood in a witty sense, as the connections indicate. They have nothing to do with the ideologically heavy amoured style of quotation in later collage music, for example Bernd Alois Zimmerman and his imitators. Strawinsky later explained that he did not incorporate any programmatic elements, a statement which must be interpreted because it seems to contradict the facts; it was probably only intended to refer to representative situations described by a single gesture. He certainly assigned distinctive instrumental sounds to the separate rounds of the card game which are specific to each scene and which serve as recognisable points of identification for the situation. The composer, who was used to characterizing with tone colour, finds it more difficult than one who uses motives because the number of instruments and their possible combinations are limited and one instrument is not exclusively assigned to a single role but is also used elsewhere, above all when, as in Jeu de cartes, so many other roles need to be filled. It was customary in old ballet tradition that the softer woodwinds were used to represent the women, here the Queens, and the brass the men, and for the special case of the Joker, he develops a tone colour of horns and strings which sounds especially rhythmically wrong-headed opposite the other colours. In doing so he works less by manipulating defined instrumental sound than by the manipulation of tone colour, which is created by different instruments. This makes it possible, as a form of choreographical ‘Leit-Tone Colour’ to hear events in the orchestra which have not yet been realized visually such as recognizing the cards before they have removed their masks and dominos, i.e. been turned over. Strawinsky links a gestural statement of the motive to this. This was why Ansermet’s opinion that the score should be shortened, especially the middle movement and the final section of the short March (specifically the bars at figures 452582), irritated him so much; since the gestural preparation of the introduction of the Queen of Hearts is carried out by the Jack of Hearts in the final section, which is also true for her unmasking, which happens aurally before it happens visually. In a stylezid showy, even varietélike manner, the Jack of Hearts, to whom the bassoons are assigned, introduce the Queen of Hearts with a motif which  towers high to draw attention to it in the style of a fanfare. The Jack indicates with both hands towards the masked card. This card begins its unmasking by removing its mask, something which is normally done jerkily, a movement which Strawinsky proscribed. It is constructed motifically in such a way that the bassoon fanfare intrudes into the removal of the mask. The card now discards its domino and reveals itself to be a heart. One does not throw off such a piece of clothing, but allows it to slip off. This slipping movement is also described instrumentally by Strawinsky, making it understandable as to why he was resisting the cutting of this and similar moments, i.e. the structural connections. All the hands of poker in the ballet can in fact be understood in this or similar contexts, almost page for page. Strawinsky continued to use the process and employed it differently for the programmatic elements in the ballet Agon with its simplified plot.

 

Dedication: no dedication known.

 

Duration: about 516″ + 944″ + 733″.

 

Date of origin: Paris, March 1936 up to 6. Dezember 1936. According to Craft, the ballet was completed on 3rd December 1936; in fact, the sketches are originally dated 3rd December 1936 and the score 6th December 1936, while figures 189192 were written on the ship Kap Arcona.

 

First performance: 27. April 1937, Metropolitan Opera House in New York with William Dollar (Joker) and the American Ballet; Stage design and costumes by Irene Sharaff, Choreography by George Balanchine under the direction of Igor Strawinsky. The concert version was played for the first time on at the Venice Biennale 12th December 1937 under the direction of Igor Strawinsky.

 

Remarks: Unlike in other of Strawinsky’s compositions, the brief history of the composition of the ballet has a long-spanning pre-history. Many aristocratic families under the Tsar, including the Strawinskys, spent at least a part of their summer weeks of the year at one of the luxurious German baths, where they were able to give themselves over to their passion for games, among other things. Igor Strawinsky therefore got to know early in his life the rarified atmosphere and psychologically cunning circle of the aristocratic playing salon. Later on, poker was for a long time one of his favourite pastimes as the Russian passion for playing seems to be distinctive. In any case, no other European country uses the game as frequently as a theme in its spoken and sung high literature. Strawinsky had already conceived the idea of staging a game of poker going into the early twenties, a decade before the composition of Jeu de cartes. The connections between the commissioner and the commissionee are therefore debatable in this case. It can be denied just as much as it can be claimed that Jeu de cartes was a work commissioned by the American Ballet, Lincoln Kirstein and Balanchine which was suggested to Strawinsky in 1936 and for which he was given carte blanche for the subject matter. This is how it was described by George Balanchine and Francis Mason, who published to this effect six years after Strawinsky’s death (the contract partner for rights was formally Kirstein’s banker and classmate from Harvard, Edward M. M. Warburg, who had however nothing to do with the commission, it appears). According to them, he and Kirstein approached Strawinsky in 1936 about a new ballet and gave him free rein with the subject matter (‘We told him to write anything he wanted. He decided on a dance with playing-card characters, a poker-game ballet’). Strawinsky saw it differently. He made a ballet, developed and composed by him, available to the Americans and did not receive specifications from the choreographer, something which agrees with Balanchine’s and Mason’s version of the story; he relinquished the staged performance rights only for a year and only for the United States. Furthermore, he did not see himself under any obligation to Kirstein and the American Ballet. The correspondance on the matter seems to recognise that Jeu de cartes was not technically speaking a commissioned work, rather an approved work that the Americans received in place of the actual contract and which they continued to finance. The explanation of the financial matters is therefore part and parcel of the details of these connections. Balanchine died in 1983 and had theoretically still been able to have an impact on the volume of correspondance published by Craft. –

A new ballet, later called >Jeu de cartes<, is first mentioned in a letter by Nicolas Nabokov of 11th August 1935. Nabokov had the task of approaching Strawinsky in 1935, not 1936, on behalf of Balanchine in order to ask for a classical ballet to be written for the American Ballet to expand its repertoire. Strawinsky at first ignored Nabokov and his inquiry in summer 1935, presumably because he was arguing with Nabokov at the time. He then not only agreed but began to chase them. As is seen in Strawinsky’s letter from 25th November 1935 to Balanchine, he wanted to have the official commission as soon as possible and he gave the impression that he only knew of the matter via Paichadze, the director of the Russian music publishers. The first sketches, including the main motif of the introduction, were written on 2nd December 1935. Until the beginning (7th/8th ) of April 1936, the date of his departure to South America, large sections of each of the three ‘deals’ had already been completed, including the theme of the second round and some of the variations and the coda. At this time, after Strawinsky had been developing his ballet for a long time, Balanchine, himself working on his own dramatization of a fairytale by Andersen, thought that Strawinsky had been given a free hand from the start, as his letter of 11th June 1936 demonstrates, something which contradicts what he said later. On 30th June 1936, Strawinsky mentioned to Balanchine that the ballet on which he was working, which in fact had been complete for a long time apart from a few sections, was no divertissement (today Russian äèâåðòèñìåíò; Strawinsky wrote to Balanchine in Russian), something which Balanchine had obviously been afraid of. He said that it had a clear and entirely comprehensible theme with a simple scenario, demanded a normal orchestra, some male and female solo dancers, a set and a few effective costumes. In terms of duration, Strawinsky gave a limit of twenty to twenty five minutes, and the style of the scenery had to be classical. He demanded $3,000 for the première, a guarantee of at least five performances with a premium of $100 each as an author’s fee and the fee for the hire of the materials, $700 dollars for each of the three performances which were to be conducted by him and finally $500 for his son Theodore for the reproduction rights of the set and the costumes. The subsequent correspondence for the negotiations over the money was a poker game in itself, especially as Strawinsky also retained all the performance rights, something that he later expressly indicated in a letter of 16th October 1940 to Ernest Voigt. The American Samuel Dushkin was engaged as an intermediary, whose letters to Strawinsky of 2nd August were answered on 12th August. –

A few days later, Willy Strecker of Schott Publishing House received proofs of the new ballet from Strawinsky, and Strecker’s enthusiasm made Strawinsky very happy as his telegram of 22nd August shows; in this telegram, he declared himself ready to have the ballet published by Schott. Strecker and Strawinsky presumably met on 15th September 1936 to have a preliminary discussion of the publishing contract, which was settled four days later on 19th September 1936, at which point the publishers had already received sections of the manuscript and printing had begun. Strawinsky was still able to remove certain mistakes in the manuscript, as can be seen from letters from 17th and 21st September. The printing of the orchestral score contained more mistakes than Strawinsky had expected, as he mentioned to Strecker in his letter of 15th December 1936. Strecker, however, warned him about an American staging of the ballet in Germany with a bad orchestra and an insufficient number of rehearsals, and secured Strawinsky large German halls (apart from Berlin). Everything then proceeded very quickly. On 16th September 1936, Warburg agreed Strawinsky’s conditions, and Strawinsky touched up the score once again to his satisfaction on 6th October. On 22nd October he received the final contract and sent it off on the same day for Strecker’s attention. After Strawinsky’s arrival in America, the details of the payment were reworked by Warburg on 19th January 1937. Schott collected the performance payments in Germany before the war for him and they received a certain percentage of the income for their efforts. Even while he was still completing the final sections of the score, he tried to get Jean Cocteau on board to work with him. He however was not interested in occupying himself at a comparatively late stage with a scenario to a piece of music that was already essentially conceived in its entirety. Soulima’s friend, Nikita Malayev, did help, but felt that he was badly rewarded. His name only appears in the piano reduction and Strawinsky strongly opposed, with success, his being named as a collaborator on the libretto at the New York première, because the scenario from Paris was overruled by Balanchine. This was further proof that the 32-year-old choreographer had not got well with the project, und thus the production was not the highlight of ballet history that it shoud has been. In a later written agreement of 6th December 1937, Malayev declared that he had come to terms with this. Schott began printing before the ballet had even been completed. What proportion of Strawinsky’s work was spent on the score in comparison to the piano reduction can be construed from the correspondance. With eighteen pages of the piano reduction being sent on 3rd November, the names of the acts and scenes were changed to deals. One day later, he sent off thirty pages of the orchestral score, and on 24th November, a further 31 pages including Théodore’s illustrations for the piano reduction with the postscript that the ballet was not yet complete and that fifteen pages were still missing. In the meanwhile, the first corrections came from Schott. Still in November, Strawinsky sent back the proof-read score, parts and piano reduction to Mainz up to figure 70. On 6th December the ballet was finally complete, both compositionally and in terms of orchestration. It has been proven that Erich Itor Kahn completed the piano reduction up to figure 183. His name was withheld as a collaborator. Strawinsky found his work to be good, but rejected it with the reason that it was too heavy (“Anstendige Arbeit aber viel zu schwer!”). Kahn corrected his “decent” work, and Strawinsky himself took part in this. Kahn and Strawinsky were still working on it together on 1st December, and he sent off a list to Schott on the same day of the errors in the manuscript to be removed. On 9th December 1936, the final section was sent to Schott along with the orchestral score and the piano reduction. On 18th December 1936, Strawinsky departed for the United States after he had demanded absolutely decisively that the list of contents which Strecker regarded as unfitted for staged performances be printed in the front of the score and the piano reduction. –

Jeu de cartes is Strawinsky’s penultimate pre-war composition written in Europe. On the occasion of the première in New York, Strawinsky met up with the Blisses, and was invited to the Dumbarton Oaks Manor. On this occasion he received the commission for a chamber music work for a special reason. The completion of this was his final European work. The subsequent symphony was completed in America.

 

Significance: After The Fairy’s Kiss, Jeu de cartes is Strawinsky’s second work that uses collage processes, even though Strawinsky himself did not much like this name, and he rather referred to it as a symphonic work. While The Fairy’s Kiss should challenge as a serious piece and in its pathos and imitation of style, it rather achieves the opposite: it is wit that is predominant in Jeu de cartes and makes the game of the ballet into a genre.

 

Situationsgeschichte: Strawinsky laid out the scenario, which he assigned to him self and not to Nikita Magalov, in a separate table and rejected Willy Strecker’s opinion that the table be printed in the piano reduction. Strawinsky did not understand Strecker’s opposition to this, because the lack of any indication of the content would have been linked to a lack of any meaningful choreographical connection. Without Strawinsky’s indications for the scenario, which he then finally succeeded to be print at least in the piano reduction, a choreographical and musical analysis would have been virtually impossible and the intended wit of this score would have remained concealed. Strawinsky predicted this correctly and for the same reason insisted upon a series of programmatic titles for the concert version. Perhaps Craft wanted to oblige Balanchine many years after Strawinsky’s death when he sided with Strecker and he found it astounding that Strawinsky was able to restrict himself into such a rigid programme despite many corrections. As an example of the almost paternal nature of the nearly redundant great choreographer Balanchine, Craft cites the five bars of figure 33 in which the joker has to leave the stage. For Strecker, it was presumably not the problem of the restricted choreography, but motives followed which he could not express. Strawinsky set under the trilingual explanation of the scenario, which was in a quatrain from a fable by La Fontaine, the source of which he did not deliver. This is the thirteenth fable of the First Book ‘Les loups et les brebis’, in which the story, which ends catastrophically, of a peace-treaty between sheep and wolves is moralized. The representatives of both sides have settled a truce between the two groups of animals. The wolves put up their offspring as hostages and the sheep do likewise with their guard dogs. Time passes and the small wolves become big wolves. The previously small wolves contact the large wolves, and while the little wolves attack the sheep, the large wolves kill the sleeping guard dogs. One cannot make peace with someone if he does not intend to keep the contract, says La Fontaine. This quatrain is fitting, as it expresses the idea that war must be waged unremittingly against Evil because the rule of peace is good but cannot destroy evil if the enemies do not keep their word. It has no motific link to the scenario of the ballet fable, meaning that it can be readily interpreted as anti-fascist, although it could have been directed with even greater right against the Communist regime; fascism was at the time pretending to try to forge a connection with the Soviet Union in its efforts towards a truce. Regardless of whom it was intended to represent — Hitler or Stalin or a private background figure or even someone else — Strecker must have feared that he himself would be damaged along with Strawinsky because the quatrain played on Germany’s circumstances at the time. Strecker’s efforts with Strawinsky and the dissemination of this ballet were overshadowed by the political agitation, the successful end of which marked the point at which Strawinsky decided never to return to Europe. –

Strawinsky was subsequently targeted by the National-Socialist machinations of the Third Reich. Strawinsky, who was definitely no Communist or Bolshevist and apart from Mandelstam who was married in his descendants and was murdered by the Germans on account of his lineage, had no prejudice against the Jews and, until shortly before the outbreak of war, was inclined towards fascist organizational structures, which were spreading out from Italy (it was joked at the time that Strawinsky supported Mussolini because the trains now ran on time in Italy). He received help from Willy Strecker or Richard Strauss, seen in the short term as well-intended, but in the long term as doubtful. These two, their muted cooperation with National Socialism notwithstanding, were economically ruined and would even have put their lives on the line. Strauss declared, it is believed without investigation, how it really was in the publication of a newspaper interview in the Fränkischer Kurier of 28th November 1934, that Strawinsky was enthused by Adolf Hitler’s ideas, and Strecker asked Strawinsky on 29th March 1933 to prepare a precautionary aria statement with which he, should matters turn for the worse, could defend Strawinsky. In this letter, Strecker tells Strawinsky about the situation in Germany, the beginning of the militant anti-Jewish campaign and the activities of the cultural struggle in which Hindemith and Strawinsky had become embroiled; Hindemith was ‘only’ (as Strecker writes) seen as a cultural Bolshevist but Strawinsky was also regarded as a Jew, which many believed because of his appearance. Strawinsky in fact completed the certificate/verification, and this short document of 14th April 1933, shortly before Easter, is illuminating for the biography of his ancestry. From it, we learn the high positions of state in which his ancestors were active, apart from his father, who was the court singer to the emperor and a member of the Russian hereditary aristocrats. There we learn about the Catholic Polish Counts of Soulima Strawinsky, who had been Russian aristocracy over one hundred years ago: his wife, a born aristocrat of the House of Nossenko, his mother, a born aristocrat from the house of Kholodovsky, who was the Premier Minister under Tsar Nicolas the First and, we would say today, was also inside the Ministries of Economy and Agrictulture (in the 19th century, it was also usual in Germany that the Minister President oversaw an actual department, especially as he had no authority to define the political guidelines). Both grandmothers were aristocratic orthodox Christians; one of them was the daughter of a minister under Tsar Alexander I. Strawinsky ended the letter with the assertion that he did not want to return to Russia because he did not know what he would do there. He detested all Communists and Marxists, whom he called detestable Soviet monsters, and the same went for all liberals, democrats and atheists, between whom he made no difference. It is noticeable that in this desperate action of self preservation, which provoked the shocked Trotzkyist Ramuz, who was sympathetic to the Communists, to send a letter in German to the “Dero very well born”, every anti-Semitic reference was missing. It never became necessary in the end because Strecker had disproved the argument that Strawinsky was a Jew. On the other hand, Strawinsky had only written in his letter what was genealogically correct and in fact reflected his convictions. He did indeed hate all Communists, Marxists and Bolshevists who had deprived him of his belongings, estate and home, and he did not like atheists. This was why he later demonstrated in America against Shostakovich when he played the role of cultural ambassador on behalf of Stalin’s government. Strawinsky however was neither anti-Semitic like Koussevitsky or Diaghilev nor a Semitophile, and Strecker, who championed the Jewish violinist Dushkin so much that he made Strawinsky write a violin concerto for him, had been forced by the corrupt processes of political power at the time into a role in which he did not feel happy. Strawinsky did not interfere with this issue. Strecker made an effort for Strawinsky as previously did Koussevitsky. He organized concert tours and performance dates (in which Strecker of course gained financially from his share of the profits) and did everything he could to keep Strawinsky out of the political mire in both interests. He did not succeed. At first, there were simple logistical benefits. The Russische Musikverlag, who were based in Berlin, could resist the political pressure no longer and were about 1937 not able to operate any more. Strawinsky therefore had no named publisher apart from Schott and with the Jeu de cartes, Strecker gained a work suitable for both stage and concert performance that promised much success and which he championed with all the means available to him. Strawinsky however had long been a controversial figure in the politically militant German press. Even Hindemith as a German with his almost classical opera Mathis der Mahler could not stand against his opponents, and so Strawinsky as a Russian with a rather light ballet about a game stood even less chance. The publishers (including the musical magazins, musical writers and critics) who supported the New Music of the time, were put in a difficult position. The equation: Atonality, Judaism, Jazz, Strawinsky, Hindemith, cultural Bolshevism, degeneracy = New Music may seem primitive, but it did not allow any exceptions. The letters which were written, the meetings that took place, the actions which were attempted, could offer material for study to every depth psychologist. Everyone knew what was going on, everyone knew what the situation was, but it was expressed only as suggestion. Strecker could not conceal his political inclinations and he did not share the cultural politics of the Rhinelander and propaganda minister, Dr. Goebbels. It was not possible to reconcile the one with the other and it resulted in attempted acts of self preservation without ever fooling the people in power in Berlin. The bastions for performance fell away one after the other and Strecker could not prevent it. A chamber for the music of the Reich, which went ahead against Hans Rosbaud, because he was not a German but an Austrian(!), was under no restrictions and Strawinsky’s explanation for the honour of Rosbaud of 21st September 1936 made the issue even worse due to the role that Strawinsky had been playing in Germany in the meanwhile. –

The performances of Jeu de cartes were artistically successful, but the work could only be used as a demonstration in good evenings of dance alongside pieces that were already famous. Strecker therefore tried to calm Strawinsky yet again and saw a glimmer of light on the cultural horizon where dark clouds had been for a long time. In the middle of 1936, the Jewish Cultural Coalition, which was tolerated at that time, wanted to perform Strawinsky’s Soldier’s Tale in Berlin and elsewhere. Strecker was strongly against this because he feared consequences for himself, the publishing house and Strawinsky. Since he could not forbid the matter without losing face abroad, he played the hard-nosed business man and specified the performance fees as being one hundred marks, a very large sum at the time, and one which he knew that the Jewish society could not raise. The society wanted to get in contact with Strawinsky in order to negotiate more favourable financial conditions. Strecker gave them an address in Buenos Aires and advised Strawinsky not to answer the letter or to send it on to him (Strecker). In the meanwhile, Strecker fell for another disastrous trick. He reported the Jewish society to the Berlin Chamber of Reichsmusik without whose permission the performance could not take place. Should the chamber give permission for the performance, he wrote to Strawinsky, it would be exclusively for Jews and would go unnoticed publicly. Strawinsky agreed with Strecker in a letter of the 1st August 1936. He feared he would lose more ground if he were to help the Jewish Cultural Society and so delayed his answer. Strecker’s report to the Reichsmusikkammer and his hope that the performance would be forbidden from then on was an error with severe consequences. They had long decided that both Hindemith and Strawinsky should be culturally liquidated, and what could serve this purpose better than a performance of Strawinsky’s music by a Jewish Cultural Society! The permission came through promptly and Strecker now recommended to Strawinsky that he should behave generously and lower the costs. In the exhibition “Entartete Musik” in Düsseldorf, which went unnoticed for the most part, Strawinsky found himself once again viewed as a cultural Bolshevist. His horror knew no limits in the case of his ballet The Firebird which was being played throughout Germany, and he engaged the French businessman André François Poncet to make an intervention at the German government which was received ungraciously. Strecker’s letters to Strawinsky from this period are interesting documents from the point of view of the psychology of the time. Strecker placated, pacified and implored Strawinsky to stay calm; the exhibition would not be a success (that was right; the exhibition was boykotted in Düsseldorf) and things would go back to normal, while any strong protest would make matters even worse. In 1939, Strawinsky lost his mother and his wife, and the family fell apart, not least on account of Vera Soudeikina. With the start of the Second World War, Strawinsky did not return to Europe from a recital tour in the United States. In Hollywood, he was pleased with the victories of the Red Army over the German forces and the taking back of Paris by the Allies, and he remained in America until his death (except his frequent journeys).

 

Choreography: Balanchine’s choreography is regarded in the ballet literature as anaemic and Cranko’s later choreography, which emphasises the wit of the score more strongly, is preferred. The reason for Balanchine’s unresponsiveness may possibly lie in the fact that the proscription in the choreographical originals was too narrow, with Strawinsky acting as both composer and choreographer at the same time. When he came to New York, the staging was already far advanced. They had settled on Mediaeval tarot cards which did not suit Strawinsky’s taste because they did not correspond to his music, and so they were changed.

 

Versions: All the required formats, such as the orchestral score, piano reduction and pocket score were published in the first half of 1937. The library of the British Museum received its copy of the pocket score on 30th April 1937 and its copy of the piano reduction on 3rd  May. Strawinsky recorded the receipt of his piano reduction in early 1937. The piano editions were firstly stapled and then in the following editions sewn. The rounding of the corners, which is found certain libraries (Leipzig Music Library >5:5783<), is not original but a result of later binding  The conductor’s score was also completed but was never officially for sale; a few copies ended up in private ownership. According to the disc number which is different from the disc number of the pocket score, it was first printed as one of the ballet editions. The copy from Basel which is from Strawinsky’s private property, bears the printed stamp No 16, and another copy, also privately owned, but not in Basel, bears no number. Strawinsky considered it unworkable to create a suite of the ballet since its density would render any shortened suite meaningless, and the orchestral score was similarly designed for both stage and concert performance. The music was at least 25 minutes in length, not so long that it needed shortening. Strawinsky however did accept the idea of having self-standing excerpts, as long as this was made clear at the performance with an indication to that effect along with the title of the ballet and the selected fragment. In any case, the marketing in France, which was run by Eschig, was not done well. When Monteux and Paris Radio enquired after the material, they were informed by Eschig that there were only two scores in existence, one in New York, and the second in Stresa[?], where the work was being played at the time (!). We know of this event because Strawinsky complained about it to Strecker in a letter of 27th November 1937 from Sancellemoz, but he was not too unhappy because otherwise Monteux would have beaten him to his own performance on Paris Radio (6/12/1937). The distribution of the ballet in Germany took place on a restricted scale as a result of the political situation. Schott produced 600 copies of the piano reduction and 1000 copies of the pocket score and had a pleasing sales result for 1938 with 220 copies of the piano reduction (17 free) and 254 copies of the pocket score (95 free) sold. In 1939 however, sales slumped drastically to 17 copies of the piano reduction and 95 of the pocket score. Several printed copies were not sold during the war and were only released for sale after 1945.

 

Print runs: The piano reduction of the ballet Jeu de cartes was published in 3 editions during Strawinsky’s lifetime (print runs: 6th April 1937: 600; 10th September 1951: 300; 5th April 1966: 300). A 4th edition was printed after Strawinsky’s death (print run: 06/05/1975: 300) and this increased the entire number of piano reductions printed in the 20th Century by 300 up to 1,500 copies. 2 editions of the conducting score with the edition number 56 were printed during Strawinsky’s lifetime, running to 450 copies in total (print runs: 10th April 1937: 150; 25th April 1969: 300). Between Strawinsky’s death and the end of the century, there was in an additional 3rd edition in 1993 running to 141 copies (print run: 05/02/1993: 100 [135 + 6]). The sets of parts was part of the hire material and was never available to purchase. The string parts were printed on 31st July 1937 (300 for the first violins, 300 for the seconds, 200 for the violas, 200 for the violoncelli and 300 for the double basses), 4th March 1965 (150 for the first violins and 120 for the violas), 16th July 1965 (150 for the second violins, 100 for the violoncelli), 19th August 1965 (180 for the double basses), from Strawinsky’s death up to the end of the century 03/12/1971 (200 for the first violins, 200 for the seconds, 150 for the violas), and on 26/10/1973 (100 for the ‘celli). There were 4,900 of the pocket scores produced in 6 editions during Strawinsky’s lifetime, and between his death and the end of the century, another 1,300 copies were printed in a further 2 editions (print runs: 15th April 1937: 1,000; 30th march 1950: 500; 13th June 1952: 1,000; 5th April 1962: 800; 25th August 1966: 800; 19th October 1970: 800 and 20/02/1976: 800; 27/07/1981: 500). In comparison with the pocket score, sales of the piano reductions fared worse later. New versions of the pocket score were recorded for 1956/57 with 500 copies and 1961/62 and 1966/67, each with 800 copies; the piano reduction was reprinted in 1965/66 with only 300 copies. In between the middle of 1956 and the middle of 1961, Schott sold at least 550 pocket scores but only a maximum of 70 piano reductions, while between the middle of 1964 and 1969, there were over 700 pocket scores and approximately 100 piano scores sold. A complete set of the hire material with corrections and performance instructions survived in Strawinsky’s estate.

 

 

Historical recordings: 19th-21th February 1938 in the Singakademie (Berlin) with the Berliner Pphilharmonikern under the direction of Igor Strawinsky; 13. March 1964 in Cleveland with the Cleveland Orchestra under the direction of Igor Strawinsky.

 

CD-Edition: II-1/2729 (recording 1964).

 

Autograph: Paul Sacher Stiftung Basel.

 

Copyright: 1937 by B. Schott’s Söhne, Mainz; 1965 renewed.

 

Editions

a) Overview

591 (1937) FuSc; Schott Mainz-Leipzig; 101 pp. 2°; B·S·S 34888.

                        591Straw ibd. [without annotations].

592 (1937) VoSc; Schott Mainz; 45 pp. 4°; B·S·S 34890.

                        592Straw ibd. [without annotations].

            592[51] [1951] ibd.

            592[66] [1966] ibd.

593 (1937) PoSc; Schott Mainz-Leipzig; 101 pp. 8°; B·S·S 35036; 3511.

                        593Straw ibd. [with annotations]

            593[50] [1950] ibd.

            593[66/70] [1966 or 1970] ibd.

594 [1967] FuSc; Schott Mainz; 103 pp. 2°; 34888; 56.

b) Characteristic features

591 Igor Strawinsky / Jeu de cartes / Ballet en 3 donnes / Partition d’Orchestre / [vignette] / B. Schott’s Söhne, Mainz // JEU DE CARTES / Ballet en 3 donnes / A CARD GAME [#] DAS KARTENSPIEL / Ballet in 3 Deals [#] Ballett in 3 Runden / par / Igor Strawinsky / [asterisk] / Partition d’Orchestre / [*] / B. Schott’s Söhne, Mainz und Leipzig / [°] / Schott & Co. Ltd., London W. 1, 48 Great Marlborough Street / Editions Max Eschig, Paris [#] Assoc. Music Publ. Inc., New York / 48 Rue de Rome [#] 25 West 45 th Str. NY. City / Printed in Germany – Imprimé en Allemagne // [no text on spine] // (Full score sewn 24 x 31 (2° [4°]); 101 [101] pages + 4 cover pages black on grey grained [front page with orange-coloured publisher’s emblem oval 3.4 x 4.7 lion with wheel of Mainz in its paws and writing encircling >* PER MARE ET TERRAS *<, 3 empty pages] + 2 pages front matter [title page, legend >Distribuzione dell’ orchestra< Italian + duration data [>circa 33 minuti<] Italian] + 1 page back matter [empty page]; title head >JEU DE CARTES / Ballet en trois donnes<; author specified 1st page of the score without pagination [p. 1] below movement title >Première donne< flush right centred >Igor Strawinsky / 1936<; legal reservations 1st page of the score above type area next to and below 1. line title head flush left centred >Aufführungsrechte / vorbehalten< below type area flush left >Copyright 1937 by B. Schott’s Söhne, Mainz<; plate number >B·S·S 34888<; production indication p. 101 flush right as end mark >Stich u. Druck von B. Schott’s Söhne in Mainz<) // [1937]

° Dividing horizontal line of 8.7 cm, i.e. column width.

* The Basel copy, which comes from Stravinsky’s private ownership, has a stamp >No 16< at this place, while another copy, also from his private ownership, but not in Basel, does not have a number. The same is true for the copy (bound subsequently) in the American Memorial Library in Berlin, the cover pages of which were [as usual] removed.

 

591Straw

Front page next to and below >Partition d’Orchestre< flush right manually written >Igor Strawinsky / Printemps 1937<; copy Nr. 16; no annotations.

 

592 JEU DE CARTES* / BALLET / en / 3 DONNES / [Bild] / IGOR STRAWINSKY / A CARD GAME [#] DAS KARTENSPIEL / BALLET [#] BALLETT / IN 3 DEALS [#] IN 3 RUNDEN / EDITION SCHOTT 3296 // IGOR STRAWINSKY / JEU DE CARTES / Ballet en trois donnes / A CARD GAME [#] DAS KARTENSPIEL / Ballet in three deals [#] Ballett in drei Runden / Les mouvements scéniques réalisés par l’auteur / en collaboration avec M. Malaïeff / [asterisk] / Couverture et croquis par Théodore Strawinsky / B. SCHOTT’S SÖHNE, MAINZ / Schott & Co. Ltd. [#] Editions Max Eschig [#] Ass. Music Publishers, Inc. / London [#] Paris [#] New York / Printed in Germany – Imprimé en Allemagne // (Vocal score stapled 22.9 x 30.2 (4° [4°]); 45 [44] pages + 4 cover pages black on beigegrey [ornamental front cover title a full-page picture with a Joker, half-covered by three playing cards, in the middle, 2 empty pages, empty page with publisher’s emblem rectangular centre centred 2.4 x 3.8 lion with wheel of Mainz in its paws and writing encircling >B · SCHOTT’S SÖHNE / PER MARE / MAINZ UND LEIPZIG / ET TERRAS<] + 7 pages front matter [title page, page mit legal reservations above centre centred >All rights reserved / Tous droits réservés / Aufführungsrechte vorbehalten<, legend >Distribuzione dell’ orchestra< Italian + duration data >circa 23 minuti< Italian, summary >Argument< French, >Summary< English + >Inhaltsangabe< German, a page with picture of the scenery and 2 figurines [>As< + >Rois<] signed >Th. S.<, a page with 4 figurines [>Dames<, >Valets<, >Joker<, >Petites Cartes<] gez. >Th. S.<] + 1 page back matter [page with publisher’s advertisements >IGOR STRAWINSKY<** production date >963<]; title head >JEU DE CARTES / Ballet en trois donnes<; author specified 1st page of the score without pagination [p. 2] below deal title >Première donne< flush right centred >Igor Strawinsky / 1936<; legal reservations 1st page of the score above title head flush left centred >All rights reserved / Tous droits réservés / Aufführungsrechte vorbehalten< below type area flush left >Copyright 1937 by B. Schott’s Söhne, Mainz<; plate number >B·S·S 34890<; production indication p. 45 flush right as end mark >Stich u. Druck von B. Schott’s Söhne in Mainz<) // (1937)

* Printed as a rounded arch.

** Y as ornaments letter. In French, the library material is advertised without edition numbers, the compositions for sale are advertised with edition numbers behind fill character (dotted line) >Feu d’artifice. Fantaisie pour grand orchestre, op. 4 / Partition d’orchestre et Parties d’orchestre <en location> / Partition d’orchestre <format de poche>° 3464 / Réduction pour Piano à 4 mains (O. Singer)° 962 / Scherzo fantastique. Fantaisie pour grand orchestre / Partition d’orchestre et Parties d’orchestre <en location> / Partition d’orchestre <format de poche>° 3501 / Concerto pour Violon et orchestre / Partition d’orchestre et Parties d’orchestre <en location> / Partition d’orchestre <format de poche>° 3504 / Reduction°°° pour Violon et Piano° 2190 / Concerto per due Pianoforti soli° 2520 / L’oiseau de feu. <Der Feuervogel>. Ballet / PIANO°°°° / Berceuse° 2547 / Ronde des princesses° 2548 / Transcription par Guido Agosti: / Danse infernale, Berceuse et Finale° 2378 / VIOLON ET PIANO°°°° / Nouvelles Transcriptions par l’auteur et S. Dushkin: / Berceuse° 2186 / Scherzo° 2280 / Transcriptions par l’auteur: / Prélude et Ronde des princesses° 2080 / Berceuse° 2081 / [dividing line spanning 3 dots horizontal centred] / Partition de Piano° 3279 / Jeu de cartes, Ballet / Partition d’orchestre et Parties d’orchestre <en location> / Partition d’orchestre <format de poche>° 3511 / Partition de Piano° 3296 / Pastorale. Chanson sans paroles / Chant et Piano° 2295 / Chant et 4 instruments à vent° Partition 3399 / Parties <en location> / Violon et Piano <par Strawinsky et Dushkin>° 2294 / Violon et 4 instruments à vent <Oboe, Corno inglese, / Clarinetto in la, Fagotto>° Partition°° 3313 / Parties°°° / Belowschale. Russische Bauernlieder, 4 Chöre für gleiche Stimmen. / Beim Heiland von Tschigissy – Herbst – Der Hecht – Freund Dicksack<. Die Niederlassungsfolge ist nächst Mainz mit Leipzig-London-Paris-New York [° fill character (dotted line); °° no fill character (dotted line); °°° original spelling; °°°° centre].

 

592Straw

Front page: above rounded arch in the frame flush right manually written >IStrawinsky / Printemps / 1937<; no annotations.

 

592[51] JEU DE CARTES* / BALLET / en / 3 DONNES / [picture] / IGOR STRAWINSKY / A CARD GAME [#] DAS KARTENSPIEL / BALLET [#] BALLETT / IN 3 DEALS [#] IN 3 RUNDEN / EDITION SCHOTT 3296 // IGOR STRAWINSKY / JEU DE CARTES / Ballet en trois donnes / A CARD GAME [#] DAS KARTENSPIEL / Ballet in three deals [#] Ballett in drei Runden / Les mouvements scéniques réalisés par l’auteur / en collaboration avec M. Malaïeff / [asterisk] / Couverture et croquis par Théodore Strawinsky / B. SCHOTT’S SÖHNE, MAINZ / Schott & Co. Ltd. [#] Editions Max Eschig [#] Ass. Music Publishers, Inc. / London [#] Paris [#] New York / Printed in Germany – Imprimé en Allemagne // (Piano score sewn 23.2 x 30.2 (4° [4°]); 45 [44] pages + 4 cover pages black on grey beige [ornamental front cover title a full-page picture with a Joker, half-covered by three playing cards, in the middle, 2 empty pages, empty page mit publisher’s emblem oval centre centred 2.8 x 3.5 lion with wheel of Mainz in the frame in its paws and containing text in bottom half >PER MARE< [#] >ET TERRAS< left and right] + 7 pages front matter [title page, empty page, legend >Distribuzione dell’ orchestra< Italian + duration data >circa 23 minuti< Italian, contents >Argument< French, contents >Summary< English + >Inhaltsangabe< German, a page with picture of the scenery and 2 figurines [>As< + >Rois<] signed. >Th. S.<, a page with 4 figurines [>Dames<, >Valets<, >Joker<, >Petites Cartes<] signed >Th. S.<] + 1 page back matter [page with publisher’s advertisements >IGOR STRAWINSKY<** production date >24<]; title head >JEU DE CARTES / Ballet en trois donnes<; author specified 1st page of the score without pagination [p. 2] below deal title >Première donne< flush right centred >Igor Strawinsky / 1936<; legal reservation 1st page of the score below type area flush left >Copyright 1937 by B. Schott’s Söhne, Mainz<; plate number >B·S·S 34890<; production indication p. 45 flush right as end mark >Stich u. Druck von B. Schott’s Söhne in Mainz<) // (1951??)

* Printed as a rounded arch.

** In French, the library material is advertised without edition numbers, the compositions for sale are advertised with edition numbers behind fill character (dotted line) >Concerto per due Pianoforti soli° 2520 / Feu d’artifice. Fantaisie pour grand orchestre, opus 4 / Partition d’orchestre et Parties d’orchestre (en location) / Partition d’orchestre (format de poche)° 3464 / Réduction pour Piano à 4 mains (O. Singer)° 962 / Scherzo fantastique. Fantaisie pour grand orchestre / Partition d’orchestre et Parties d’orchestre (en location) / Partition d’orchestre (format de poche)° 3501 / Symphonie en Ut pour grand orchestre / Partition d’orchestre et Parties d’orchestre (en location) / Partition d’orchestre (format de poche)° 3536 / Concerto pour Violon et orchestre / Partition d’orchestre et Parties d’orchestre (en location) / Partition d’orchestre (format de poche)° 3504 / Réduction pour Violon et Piano° 2190 / Jeu de cartes. Ballet / Partition d’orchestre et Parties d’orchestre (en location) / Partition d’orchestre (format de poche)° 3511 / Partition de Piano° 3296 / L’oiseau de feu. Ballet / Partition de Piano° 3279 / Piano: / Berceuse° 2547 / Ronde des princesses° 2548 / Danse infernale, Berceuse et Finale (Transcription par Guido Agosti)° 2378 / Violon et Piano: / Berceuse (Transcription par l’auteur)° 2081 / Prélude et Ronde des princesses °°°Transcription par l’auteur)° 2080 / Berceuse (Transcription par l’auteur et Dushkin)° 2186 / Scherzo (Transcription par l’auteur et Dushkin)° 2280) / Pastorale. Chanson sans paroles / Chant et Piano° 2295 / Chant et 4 instruments à vent° [#] Partition°° 3399 / [#] Parties (en location) / Violon et Piano (par Strawinsky et Dushkin)° 2294 / Violon et 4 instruments à vent° [#] Partition°° 3313 / [#] Parties (en location) / Belowschale. Russiane Bauernlieder. 4 Chöre für gleiche Stimmen. / Beim Heiland von Tschigissy – Herbst – Der Hecht – Freund Dicksack<fill character (dotted line); °° no fill character (dotted line); °°° missing left bracket original].

 

592[66] JEU DE CARTES* / BALLET / en / 3 DONNES / [Bild] / IGOR STRAWINSKY / A CARD GAME [#] DAS KARTENSPIEL / BALLET [#] BALLETT / IN 3 DEALS [#] IN 3 RUNDEN / EDITION SCHOTT 3296 // IGOR STRAWINSKY / JEU DE CARTES / Ballet en trois donnes / A CARD GAME [#] DAS KARTENSPIEL / Ballet in three deals [#] Ballett in drei Runden / Les mouvements scéniques réalisés par l’auteur / en collaboration avec M. Malaïeff / [asterisk] / Couverture et croquis par Théodore Strawinsky / B. SCHOTT’S SÖHNE, MAINZ / Schott & Co. Ltd. [#] Editions Max Eschig [#] Ass. Music Publishers, Inc. / London [#] Paris [#] New York / Printed in Germany – Imprimé en Allemagne // (Vocal score sewn 23 x 30.1 (4° [4°]); 45 [44] pages + 4 cover pages black on grey-beige [ornamental front cover title a full-page picture with a Joker, half-covered by three playing cards, in the middle, 2 empty pages, empty page with publisher’s emblem oval centre centred 2.8 x 3.5 lion with wheel of Mainz in the frame in its paws and containing text in bottom half >PER MARE / ET TERRAS< left and right] + 7 pages front matter [title page, empty page, legend >Distribuzione dell’ orchestra< Italian + duration data >circa 23 minuti< Italian, summary >Argument< French, summary >Summary< English + >Inhaltsangabe< German, page mit Bühnenbildzeichnung und 2 Figurinen [>As< + >Rois<] gez. >Th. p.<, page mit 4 Figurinen [>Dames<, >Valets<, >Joker<, >Petites Cartes<] gez. >Th. S.<] + 1 page back matter [page with publisher’s advertisements >IGOR STRAWINSKY<** production date >24<]; title head >JEU DE CARTES / Ballet en trois donnes<; author specified 1st page of the score without pagination [p. 2] below deal title >Première donne< flush right centred >Igor Strawinsky / 1936<; legal reservation 1st page of the score below type area flush left >Copyright 1937 by B. Schott’s Söhne, Mainz<; plate number >B·S·S 34890<; production indication p. 45 flush right as end mark >Stich u. Druck von B. Schott’s Söhne in Mainz<) // [1966]

* Printed as a rounded arch.

** In French, the library material is advertised without edition numbers, the compositions for sale are advertised with edition numbers behind fill character (dotted line) >Concerto per due Pianoforti soli° 2520 / Feu d’artifice. Fantaisie pour grand orchestre, opus 4 / Partition d’orchestre et Parties d’orchestre (en location) / Partition d’orchestre (format de poche)° 3464 / Réduction pour Piano à 4 mains (O. Singer)° 962 / Scherzo fantastique. Fantaisie pour grand orchestre / Partition d’orchestre et Parties d’orchestre (en location) / Partition d’orchestre (format de poche)° 3501 / Symphonie en Ut pour grand orchestre / Partition d’orchestre et Parties d’orchestre (en location) / Partition d’orchestre (format de poche)° 3536 / Concerto pour Violon et orchestre / Partition d’orchestre et Parties d’orchestre (en location) / Partition d’orchestre (format de poche)° 3504 / Réduction pour Violon et Piano° 2190 / Jeu de cartes. Ballet / Partition d’orchestre et Parties d’orchestre (en location) / Partition d’orchestre (format de poche)° 3511 / Partition de Piano° 3296 / L’oiseau de feu. Ballet / Partition de Piano° 3279 / Piano: / Berceuse° 2547 / Ronde des princesses° 2548 / Danse infernale, Berceuse et Finale (Transcription par Guido Agosti)° 2378 / Violon et Piano: / Berceuse (Transcription par l’auteur)° 2081 / Prélude et Ronde des princesses °°°Transcription par l’auteur)° 2080 / Berceuse (Transcription par l’auteur et Dushkin)° 2186 / Scherzo (Transcription par l’auteur et Dushkin)° 2280) / Pastorale. Chanson sans paroles / Chant et Piano° 2295 / Chant et 4 instruments à vent° [#] Partition°° 3399 / [#] Parties (en location) / Violon et Piano (par Strawinsky et Dushkin)° 2294 / Violon et 4 instruments à vent° [#] Partition°° 3313 / [#] Parties (en location) / Belowschale. Russische Bauernlieder. 4 Chöre für gleiche Stimmen. / Beim Heiland von Tschigissy – Herbst – Der Hecht – Freund Dicksack< [° fill character (dotted line); °° no fill character (dotted line); °°° missing left bracket original].

 

593 IGOR STRAWINSKY / Jeu de cartes / Ballet en 3 donnes / [vignette] / EDITION SCHOTT / 3511 // JEU DE CARTES / Ballet en 3 donnes / A Card Game [#] Das Kartenspiel / Ballet in 3 Deals [#] Ballett in drei Runden / par / Igor Strawinsky / [asterisk] / Partition d’Orchestre / B. Schott’s Söhne, Mainz und Leipzig / [°] / Schott & Co. Ltd., London W. 1, 48 Great Marlborough Str. / Editions Max Eschig, Paris, 48 Rue de Rome / Associated Music Publishers Inc., New York, 25 West 45 th Str. NY. City / Printed in Germany – Imprimé en Allemagne // [no text on spine] // (Pocket score sewn 0.9 x 13.7 x 18.7 (8° [8°]); 101 [101] pages + 4 cover pages black on greygrained [front cover title with orange-coloured publisher’s emblem oval 1.8 x 2.1 lion with wheel of Mainz in the frame in its paws and writing encircling >PER MARE [#] ET TERRAS<, 2 empty pages, page with publisher’s advertisements >Schott’s Studienpartituren zeitgenössischer Musik<* production date >778<] + 2 pages front matter [title page, legend Italian + duration data [>circa 23 minuti<] + 1 page back matter [page with publisher’s advertisements >Igor Strawinsky<** production date >963p<]; title head >JEU DE CARTES / Ballet en trois donnes<; author specified 1st page of the score without pagination [p. 1] below deal title >Première donne flush right centred >Igor Strawinsky / 1936<; legal reservations 1st page of the score next to title head flush left centred >Aufführungsrechte / vorbehalten< below type area flush left >Copyright 1937 by B. Schott’s Söhne, Mainz<; plate number >B·S·S 35036<; production indication p. 101 flush right as end mark >Stich u. Druck von B. Schott’s Söhne in Mainz<) // (1937)

° Dividing horizontal line of 8 cm, i.e. column width.

* Compositions are advertised in three columns without edition numbers under the (underlined) headline >Kammermusik< from >Badings, Henk< to >Windsperger, L.<, amongst these >Strawinsky, Igor / Ragtime<; under the (underlined) headline >Orchesterwerke< from >Albeniz, I.< to >Wunsch, Hermann<, amongst these >Strawinsky, Igor / Feuerwerk (Feu d’artifice) / Scherzo fantastique / Feuervogel (L’oiseau de feu) / Konzert in D für Violine und / Orchester / Suite I für kleines Orchester / Suite II für kleines Orchester<; under the (underlined) headline >Gesang m. Kammer-Orch.< from >Falla, Manuel de< to >Strawinsky, / Pribaoutki (Scherzlieder) / Wiegenlieder der Katze / Pastorale für Sopran, Oboe, / Engl. Horn, / Klarin. u. Fagott<; under the (underlined) headline >Opern und Ballette< from >Falla, Manuel de< to >Wagner, Richard<, amongst these >Strawinsky, Igor / Die Geschichte vom Soldaten / Reinecke / Jeu de cartes<.

** In French, the library material is advertised without edition numbers, the compositions for sale are advertised with edition numbers behind fill character (dotted line) >Feu d’artifice. Fantaisie pour grand orchestre, op. 4 / Partition d’orchestre et Parties d’orchestre (en location) / Partition d’orchestre (format de poche)° 3464 / Réduction pour Piano à 4 mains (O. Singer962 / Scherzo fantastique. Fantaisie pour grand orchestre / Partition d’orchestre et Parties d’orchestre (en location) / Partition d’orchestre (format de poche)° 3501 / Concerto pour Violon et orchestre / Partition d’orchestre et Parties d’orchestre (en location) / Partition d’orchestre (format de poche)° 3504 / Réduction pour Violon et Piano° 2190 / Concerto per due Pianoforti soli° 2520 / L’oiseau de feu (Der Feuervogel), Ballet / PIANO°°° Berceuse° 2547 / Ronde des princesses° 2548 / Transcription par Guido Agosti: / Danse infernale, Berceuse et Finale° 2378 / VIOLON ET PIANO°°° / Nouvelles Transcriptions par l’auteur et S. Dushkin: / Berceuse° 2186 / Scherzo° 2250 / Transcriptions par l’auteur: / Prélude et Ronde des princesses° 2080 / Berceuse° 2081 / ____** / Partition de Piano° 3279 / Jeu de cartes, Ballet / Partition d’orchestre et Parties d’orchestre (en location) / Partition d’orchestre (format de poche)° 3511 / Partition de Piano° 3296 / Pastorale. Chanson sans paroles / Chant et Piano° 2295 / Chant et 4 instruments° Partition 3399 / Parties (en location) / Violon et Piano (par Strawinsky et Dushkin)° 2294 / Violon et 4 instruments à vent (Oboe, Corno inglese, Clarinetto in la, Fagotto / [#] Partition° 3313 / Parties°° / Belowschale. Russische Bauernlieder. 4 Chöre für gleiche Stimmen / Beim Heiland von Tschigissi /* Herbst /* Der Hecht /* Freund Dicksack<. The following places of printing are listed: Mainz-Leipzig-London-Paris-New York [° Distanzpunkte; °° without Editionsnummer; °°° centre; * slash original; ** dividing horizontal line of 0,7 cm.].

 

593Straw

 

Strawinsky’s copy is signed and dated by hand >IStrawinsky / I937< on the right of the outer title page above and next to the publisher’s emblem; the first back page of the cover contains a glued-in summary of the choreography that has been written by typewriter >JEU DE CARTES / [dividing line] / Ballet en trois Donnes / [3 stars in the shape of a delta 3 Sterne in Delta-Anordnung] / I-ère Donne / Musique d’introduction / Pas d’action / Danse du Joker / Petite Valse / 2-ème Donne / Musique d’introduction / Marche / Variations – des quatre Reines / [#] du Valet de Coeur / [#] et Coda / Reprise de la Marche et / Danse d’ensemble / 3-ème Donne / Musique d’introduction / Valse / Presto (Combat des Piques / [#] et des Coeurs) / Danse finale (Triomphe des / [#] Coeurs) / [3 Sterne in Delta-Anordnung] / La musique de ce ballet / se jour sans interruption.<.

593[50] IGOR STRAWINSKY / Jeu de cartes / Ballet en 3 donnes / [vignette] / EDITION SCHOTT / 3511 // JEU DE CARTES / Ballet en 3 donnes / A Card Game [#] Das Kartenspiel / Ballet in 3 Deals [#] Ballett in drei Runden / par / Igor Strawinsky / [asterisk] / Partition d’Orchestre / B. Schott’s Söhne, Mainz und Leipzig / Schott & Co. Ltd., London W. 1, 48 Great Marlborough Str. / Editions Max Eschig, Paris [#] 48 Rue de Rome / Associated Music Publishers Inc., New York, 25 West 45th Str. NY. City / Printed in Germany – Imprimé en Allemagne // (Pocket score sewn 13.5 x 18.3 (8° [8°]); 101 [101] pages + 4 cover pages black on light grey [front cover title mit light orange-coloured publisher’s emblem oval 1.8 x 2.1 lion with wheel of Mainz in the frame in its paws and containing text in bottom half >PER MARE< [#] >ET TERRAS< left and right, 2 empty pages, page with publisher’s advertisements >Schott’s Studienpartituren<* production date >45<] + 2 pages front matter [title page, legend >Distribuzione dell’ orchestra< Italian + duration data [>circa 23 minuti<] + 1 page back matter [empty page]; title head >JEU DE CARTES / Ballet en trois donnes<; author specified 1st page of the score without pagination [p. 1] below deal title >Première donne< flush right centred >Igor Strawinsky / 1936<; legal reservation 1st page of the score below type area flush left >Copyright 1937 by B. Schott’s Söhne, Mainz<; plate number >B·S·S 35036<; French note of permission printed p. 101 below type area flush left framed >Visè par la D. d l’E. P. / Autorisé par la D. d. l’I / G. M. Z. E. O.<; production indication p. 101 flush right as end mark >Stich u. Druck von B. Schott’s Söhne in Mainz<**) // [1948]

* Compositions are advertised in three columns without edition numbers under the framed heading >Kammermusik< from >Badings, Henk,< to >Windsperger, L.,<, amongst these >Strawinsky, Igor, Ragtime<, under the framed heading >Orchesterwerke< from >Albeniz, I.,< to >Wunsch, Hermann<, amongst these >Strawinsky, Igor, Feuerwerk (Feu d’artifice) /° Scherzo / fantastique /° Feuervogel / (L’oiseau de feu) /° Konzert / in D für Viol. u. Orch. /° / Suite I für kleines Orch. /° / Suite II für kleines Orch. /° / Concerto en mi b für Kam– / merorchester<, under the framed heading >Gesang m. Kammer-Orch.< from >Falla, Manuel de,< to >Strawinsky, Igor, Pribaoutki / (Scherzlieder) /° Wiegenlieder / der Katze /° Pastorale für / Sopran, Oboe, Engl. Horn, / Klarinette und Fagott<, under the framed heading >Oper und Ballette< from >Falla, Manuel de,< to >Wagner, Richard,<, amongst these >Strawinsky, Igor, Die°° Ge– / schichte vom Soldaten /° / Reinecke°° /° Jeu de cartes< [° slash original; °° original spelling].

 

593[66/70] STRAWINSKY / Jeu de cartes / Studien-Partitur / [vignette] / EDITION SCHOTT / 3511 // IGOR STRAWINSKY / Jeu de cartes / Ballet en trois donnes / Studien-Partitur / Edition Schott 3511 / B. Schott’s Söhne · Mainz / Schott & Co. Ltd., London · B. Schott’s Söhne (Editions Max Eschig), Paris / Schott Music Corp. (Associated Music Publishers Inc.), New York // [no text on spine] // (Pocket score sewn 0.8 x 13.7 x 18.7 (8° [8°]); 101 [101] pages + 4 cover pages black on grey beige veined [front cover title mit dark orange-coloured publisher’s emblem oval 1.9 x 2.5 with wheel of Mainz in the frame and containing text in bottom half >PER MARE< [#] >ET TERRAS< left and right, 2 empty pages, page with publisher’s advertisements >STUDIEN-PARTITUREN / Eine Auswahl zeitgenössischer Orchesterwerke<* production date >105<] + 2 pages front matter [title page, legend >Distribuzione dell’ orchestra< Italian + duration data [>circa 23 minuti<] + 1 page back matter [empty page]; title head >JEU DE CARTES / Ballet en trois donnes<; author specified 1st page of the score without pagination [p. 1] below deal title >Première donne< flush right centred >Igor Strawinsky / 1936<; legal reservation 1st page of the score below type area flush left >© 1937 / © renewed 1965<; plate number >B·S·S 35036<; production indications 1st page of the score below type area flush left >Printed in Germany< p. 101 flush right as end mark >Stich u. Druck von B. Schott’s Söhne in Mainz<) // [1966 or 1970]

* Compositions are advertised in three columns without edition numbers behind fill character (dotted line) from >CONRAD BECK< to >BERND A. ZIMMERMANN<, amongst these >IGOR STRAWINSKY / Scherzo fantastique° 3501 / Circus-Polka° 4274 / Feuerwerk, Fantasie°° 3464 / Symphonie in C° 3536 / Symphony / in three movements°° 4075 / Pas de deux / (Tschaikowsky)°°° 4409 / Der Feuervogel: / Suite 1945° 4420< [° fill character (dotted line); °° without fill character (dotted line); °°° fill character (dot)].

 

594 STRAWINSKY / Jeu de cartes / Ballet en 3 donnes / Partition d’Orchestre / [vignette] / EDITION SCHOTT / 56 // IGOR STRAWINSKY / JEU DE CARTES / Ballet en 3 donnes / (1936) / Partition d’Orchestre / Edition Schott / 56 / B. SCHOTT’S SÖHNE · MAINZ / Schott & Co. Ltd., London · B. Schott’s Söhne (Editions Max Eschig), Paris / Schott Music Corp. (Associated Music Publishers Inc.), New York / Printed in Germany // [no text on spine] // (Full score sewn 0.7 x 26.5 x 33 (2° [4°]; 103 [101] pages + 4 cover pages black on grey grained [front cover title mit brown yellow ovaler publisher’s emblem 2.7 x 3.5 with wheel of Mainz in the frame and containing text in bottom half >PER MARE< [#] >ET TERRAS< left and right, 3 empty pages] + 2 pages front matter [title page, legend >Distribuzione dell’ orchestra< Italian + duration data [>circa 33 minuti<] Italian] + 1 page back matter [empty page]; title head >JEU DE CARTES / Ballet en trois donnes<; author specified 1st page of the score paginated p. 3 below deal title >Première donne< flush right centred >Igor Strawinsky / (1936)<; legal reservation 1st page of the score below type area flush left >© B. Schott’s Söhne, Mainz; 1937 / © renewed 1965<; Platten-Nummer [exclusively p. 103 as end mark flush right] >B. Schott’s Söhne, Mainz 34888<) // [1967]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

59

J e u  d e  C a r t e s

Ballet en trois donnés, les mouvements scéniques réalisés par l’auteur en collaboration avec M. [onsieur] Malaieff* – Ein Kartenspiel. Ballett in drei Runden. Szenenfolge von Igor Strawinsky in Zusammenarbeit mit N. Malaieff – A Card Game (The Card Party). Ballet in three deals. Stage action devised by the composer in collaboration with N. Malayev – Gioco di Carte. Balletto in tre mani Sequenza delle scene di Igor Strawinsky in collaborazione con N. Malaieff

* Malaieff-Nennung ohne Vornamen Nikita nur im Klavierauszug. Das Autograph schreibt den Anfangsbuchstaben von Cartes als Majuskel; herkömmlich schreibt man ihn als Minuskel.

 

Titel: Der Ballettitel ist hintergründig. Es handelt sich um ein Kartenspiel, aber auch um ein Spiel, das die Karten selbst spielen. Der französische Titel >Jeu de cartes< vereinigt beide Deutungen in sich. In der deutschen Übertragung benennt Kartenspiel die vordergründige und Spiel der Karten die hintergründige Auslegung. Im Englischen hat sich der ebenfalls vordergründige Titel >A Card Game< als angemeldeter Copyright-Titel durchgesetzt, während die amerikanische Version >The Card Party< den doppelbödigen Titelsachverhalt besser trifft, eine Meinung, die auch White vertritt. Strawinsky regte sich 1940 in einem Brief vom 19. Oktober an Ernest Voigt über den gegen seinen Willen benutzten Titel >A Poker Game< auf, unter dem die Ballett Russe de Monte Carlo sein Stück herausgebracht hatte. Die Titelfindung durch Strawinsky erfolgte erst Ende September oder Anfang Oktober 1936 kurz vor der Fertigstellung der Komposition. – In der populären Strawinskyliteratur bereitet mitunter das M. in Verbindung mit dem Namen von Malaieff Schwierigkeiten. Es beruht auf der Druckfassung des Klavierauszuges und findet sich gleichfalls in einem Brief Strawinskys vom 10. Dezember 1936 an Dr. Ludwig Strecker. In beiden Fällen bedeutet das M. eine Abkürzung des französischen Titels Monsieur, wie es in Frankreich als Höflichkeitsform auch auf Programmblättern ohne oder mit Vornamen zu finden ist, und somit keine Abkürzung des scheinbar falsch gedruckten Vornamens Nikita. Strawinsky, der kurz zuvor noch am 26. November 1936 Strecker gegenüber den Vornamen Nikita richtig mit N. abkürzte, als es um die Druckformulierung der Mitverfasserschaft ging, wünschte von seinem Verleger das Titelblatt und die ersten Seiten möglichst schnell zugeschickt zu bekommen, um M. Malayev, das heißt aber, Herrn Malajeff über seine Namensnennung beruhigen zu können. Dieses M. ist dann in den deutschen Titelblattstich gelangt, ob bewußt oder als Irrtum, muß derzeit offen bleiben.

 

Besetzung: a) Erstausgabe (Kräfte): 27 Spielkarten einschließlich Joker; ~ (Orchester):  2 Flauti grandi (2: anche piccolo), 2 Oboi (2: anche Corno inglese), 2 Clarinetti in Si e La, 2 Fagotti, 4 Corni in Fa, 2 Trombe in Do, 3 Tromboni, Tuba, Timpani, Gran cassa, Violini I (12), Violini II(10), Viole (8)„ Violoncelli (6), Contrabassi (6) [2 große Flöten (2: auch Piccolo), 2 Oboen (2: auch Englischhorn), 2 Klarinetten in B und A, 2 Fagotte, 4 Hörner in F, 2 Trompeten in C, 3 Posaunen, Tuba, Pauken, Große Trommel, Violinen I (12), Violinen II(10), Bratschen (8), Violoncelli (6), Kontrabässe (6)]; b) Aufführungsanforderungen: 15 Tänzer, kleine Flöte (= 2. große Flöte), 2 große Flöten (2. große Flöte = kleine Flöte), 2 Oboen (2. Oboe = Englischhorn), Englischhorn (= 2. Oboe), 2 Klarinetten in B und A, 2 Fagotte, 4 Hörner in F, 2 Trompeten in C, 3 Posaunen, Tuba, 3 Pauken, große Trommel, Solo-Violine, Solo-Bratsche, Solo-Violoncello, Solo-Kontrabaß, Streicher (12 erste Violinen*, 10 zweite Violinen*, 8 Bratschen*, 6 Violoncelli*, 6 Kontrabässe)

* dreifach geteilt

 

Inhalt: [Vorverständnis: In der Regel wird Poker bei Gleichwertigkeit der vier Farben Kreuz, Pik, Herz und Karo mit 52 Karten gespielt. Spielziel sind wertgestaffelte Kartenkombinationen, die eigene Namen tragen: 1. Kein Paar (wertlos); 2. Ein Paar (2 Karten gleichen Werts); 3. Zwei Paare; 4. Drilling (3 Karten gleichen Werts); 5. Straight (Folge von 5 Karten beliebiger Farbe, aber lückenloser Wertfolge); 6. Flush (5 Karten beliebigen Wertes, aber gleicher Farbe); 7. Full house (Kombination aus Paar und Drilling); 8. Four of a kind (4 gleiche Werte); 9. Straight flush (Straight aus Karten gleicher Farbe); 10. Royal flush (die fünf höchsten Werte einer Farbe). Die werthöchste Kartenkombination gewinnt. Der Spielablauf ist formalisiert und besteht in der Regel aus 1. Kartengeben, 2. Erste Wettrunde, 3. Kauf (Ziehen) neuer Karten, 4. Zweite Wettrunde, 5. Showdown (Kartenzeigen). Jeder Spieler hat nach der Eröffnung drei Möglichkeiten des Spielverhaltens. Er kann 1. Passen (aus der Spieler-Wettrunde ausscheiden), 2. die Wette des Vorgängers halten, 3. die Wette des Vorgängers halten und zugleich erhöhen. Es spielt Jeder gegen Jeden. Bei nur drei Spielern legt man in der Regel die Nummernkarten 2 bis 6 aller Farben weg und spielt mit 32 Karten. Poker kann zusätzlich mit einer einzelnen Jokerkarte gespielt werden. In diesem Falle verändert sich die Spielsituation wesentlich, weil der Joker sowohl eine fehlende Karte ersetzen wie eine vorhandene verdoppeln kann. Poker wird juristisch als absolutes Glücksspiel definiert, bei dem Können, Erfahrung und Geschick eines Spielers keinen erkennbaren Einfluß auf das Spielgeschehen haben. Gespielt wird um Geld bei teilweise hohen Einsätzen, die während des Spiels weiter erhöht werden können (Wetten).] ‑ Im Strawinsky-Ballett handelt es sich um ein Pokerspiel mit Joker, an dem drei Spieler mit jeweils fünf Karten in drei Spielrunden beteiligt sind. Die Tänzer sind als Karten kostümiert, treten aber zunächst mit Maske und Domino auf, den schwarzseidenen Maskenmantel, der sich aus einem Kleidungsstück des 16. Jahrhunderts entwickelt hat und im 18. Jahrhundert wesentlich das Erscheinungsbild des venetianischen Karnevals prägte. Das beim Kartenspielen übliche Aufdecken (Auflegen) der Karten geschieht im Ballett durch das Abwerfen der Vermummung, durch das sich die Karten zu erkennen geben. Die Bühne ist der Spieltisch, die Spieler werden (beispielsweise nach der ursprünglichen Vorstellung von Strawinsky und Malaieff) durch die drei Richtungen Gartenseite, Zentrum und Hofseite verkörpert, das Mischen und Geben der Karten durch die für das Ballett charakteristische Alla-Breve-Intrade und den Einzug. Der einzige Joker wird nicht nur als Karte, sondern als machtbesessener Spielverderber und Störenfried verstanden, der unbedingt gewinnen und sogar die anderen Karten in seine Gewalt bringen will. Dieser Gegensatz bildet den dramatischen Kern der Handlung, in der drei Spieler eine Partie Poker spielen. Nach dem ersten Geben in der ersten Runde scheiden die Damen und Buben Kreuz und Karo sowie Pik As aus. Die beiden anderen Gruppierungen haben mit König Kreuz, Dame, Bube, neun Herz, zehn Pik einerseits und Dame, Bube, neun Pik, zehn Herz, Joker andererseits gleiche Straights, sofern der Joker die fehlende Königskarte ersetzt. Der Spieler mit dem Joker vermag nicht zu gewinnen. Der Joker bekommt einen Wutanfall und verläßt die Bühne unter Rachegedanken, während die anderen neun Karten davon ungerührt bleiben. ‑ In der zweiten Runde sieht es zunächst so aus, als müsse nach vorläufigem Kartenstand die Gruppe der Damen-Karten (Kreuz, Pik, Karo) mit Herz-Dame und Herz-Bube (Four of a kind) gewinnen. Der Herz-Bube, der die Herz-Dame vorgestellt hat, beginnt schon mit einem Jubeltanz. Die Gruppe der drei Könige (Kreuz, Pik, Karo) und zwei Buben (Kreuz, Pik) gibt sich geschlagen (Full house) und verläßt unter Zeichen der Ergebenheit die Bühne. Doch jetzt tritt die Wende ein: Die dritte Gruppe demaskiert sich, und inmitten seiner Helfer, der vier Asse (ebenfalls Four of a kind, aber mit höherem Rangwert), steht der Joker. Der Herz-Bube sieht seine Sache verloren und zieht sich zurück. Der Joker feiert seinen Sieg mit einem zügellosen Tanz und fällt anschließend über die vier Damen her. ‑ In der dritten Runde bilden die Herzkarten 9 bis 5 die erste Spielgruppe (Straight flush), die sich vor der Joker-Gruppe Pik 10 bis 7 (ebenfalls Straight flush, aber mit höherem Rangwert) nach heftigem Kampf geschlagen geben muß. Doch während der Joker noch seinen Triumph feiern will, erblickt er den Royal flush aus Herz As, König, Dame, Bube und 10 und bricht zusammen. Diener in Perücke und Livree tragen ihn fort. Das Herz-As krönt Herz-König und Herz-Dame, und zusammen mit den wieder zurückgekehrten anderen Herzkarten tanzt man den Ausklang.

 

Inhalt nach Strawinsky: >ARGUMENT / Le sujet de ce ballet, dont les personnages sont les principales figures d’un jeu de / cartes, s’inspire d’une partie de poker, disputée entre plusieurs adversaires sur le / tapis vert d’une salle de jeux, et compliquée à chaque donne par les constantes roueries du perfide et inlassable Joker, qui se croit invincible, grâce à sa faculté de se métamorphoser en n‘importe quelle carte. / Durant la première donne, l’un des joueurs est battu, mais les deux autres adversai– / res restent en cartes, malgré la présence, chez l’un d’eux, du Joker, qui ne réussit / pas à triompher d’un „straight“. / A la deuxième donne, la main qui possède le Joker est victorieuse, grâce à un carré / d’as qui, l’emportant sans difficulté sur un adversaire de moindre force, bat un carré de dames. / Mais vient la troisième donne, et l’action se corse de plus en plus. Cette fois-ci / il s’agit d’une lutte entre trois „flush“: bien que victorieux au début d’un premier / adversaire, le Joker, paradant à la tête d’une séquence de pique, est abattu par un / „royal flush“ de cœur qui mettra fin à sa malice et à ses fourberies. / „Il faut faire aux méchants guerre sontinuelle, / (ainsi que l’a dit le bon La Fontaine) / „La Paix est fort bonne de soi; / „J’en conviens. Mais de quoi sert-elle / „Avec des ennemis sans foi?“ – SUMMARY / The characters in this ballet are the chief cards in a game of Poker, disputed / between several players on the green cloth of a card-room. At each deal the / situation is complicated by the endless guiles of the perfidious Joker, who believes / himself invincible because of his ability to become any desired card. / During the first deal, one of the players is beaten, but the other two remain / with even “straights”, although one of them holds the Joker. / In the second deal, the hand holds the Joker is victorious, thanks to four / Aces who easily beat four Queens. / Now comes the third deal. The action becomes more and more acute. This / time it is a struggle between three “flushes”. Although at first victorious over / one adversary, the Joker, strutting at the head of a sequence of Spades, is beaten / by a “Royal Flush” in Hearts. This puts an end to his malice and knavery. / “One should ever struggle against wrongdoers, / (as once said La Fontaine) / “Peace, I grant, is perfect in its way, / “But what purpose does it serve / “With ennemies who do not keep faith?” – INHALTSANGABE / Der Gedanke dieses Balletts ist eine Partie Poker. Mehrere Spieler sitzen an dem grünen Tisch eines Spielsaales. Die Tänzer stellen die hauptsächlichen Karten dar. Bei jedem Spiel wird der Ablauf durch die fortgesetzten Tricks des unzuverlässigen Jokers erschwert. / Nach dem ersten Geben scheidet ein Spieler aus. Seine zwei Gegner bleiben im Spiel mit gleichen „Straights“. Obwohl der eine von ihnen den Joker besitzt, ist dieser nicht im Stande, die Entscheidung zu bringen. / Im zweiten Spiel gewinnt der Spieler mit dem Joker dank einer Hand von Assen, mit denen er alles schlägt und schließlich über die vier Damen triumphiert. / Es wird zum dritten Mal gegeben. Die Lage wird immer schwieriger. Diesmal handelt es sich um einen Kampf zwischen drei „flushes“. Zunächst besiegt der Joker an der Spitze einer Pique Sequenz den einen Gegner; er wird aber schließlich selbst geschlagen durch ein „royal flush“ in Herz. Dies setzt den Streichen des Tunichtguts ein Ende. / Wie sagt doch der alte La Fontaine? / „Daraus nun können wir ersehen, / „Daß man beständig Krieg muß führen mit den Bösen. / „Gut ist an sich des Friedens Walten, / „Doch kann vom Übel er erlösen / „Wenn nicht ihr Wort die Feinde halten?“<

 

Aufbau: Jeu de cartes ist ein dreiteiliges, ohne Pausen durchzuspielendes Handlungsballett mit zahlreichen collagierten Fremdzitaten, mit Choreographie-Hinweisen nur im Klavierauszug; die Teile = Akte = Bilder werden, um in der Kartenspielsprache zu bleiben, als Runden (Deal) bezeichnet.

 

Aufrisse

a) Bühnenfassung

Première donne (Erste Runde — First Deal)

(Domino– und Masken-Farbe: blau)

(Spielerverteilung: 1. Zentrum, 2. Hofseite, 3. Gartenseite)

Alla breve Halbe = 69 (Ziffer 41 bis Ende Ziffer 5)

Meno mosso Viertel = 108 (Ziffer 6 bis Ziffer 113)

[Fünzehn Karten kommen bei Ziffer 6 dreiergruppiert auf die Bühne; bei Ziffer 7 wirft die erste Gruppe Masken und Dominos ab und tanzt bis Ziffer 16]

Moderato assai Viertel = 84 (Ziffer 112 bis Ende Ziffer 20)

[Bei Ziffer 16 bleibt die Gruppe stehen; die anderen erheben sich und demaskieren sich in der Reihenfolge 9-Herz/9-Pik, 10-Pik/10-Herz, Herz-Bube/Pik-Bube, Herz-Dame/Pik-Dame, Kreuz-König/Joker; mit dem Auftreten des Jokers gibt sich die erste Gruppe geschlagen und verläßt während der sechs Takte von Ziffer 20 die Bühne. Aber auch die Joker-Partei hat verloren]

Stringendo Viertel = 108 (Ziffer 21 bis Ende Ziffer 33)

[Wutausbruch des Jokers und vergebliche Herausforderung; der Joker verläßt während der fünf Takte von Ziffer 33 unter Rachegedanken die Bühne]

Tranquillo Viertel = 84 (Ziffer 34 bis Ende Ziffer 39)

[Unbeeindruckt vom Gebaren des Jokers tanzen die neun Zurückgebliebenen einen ruhigen Tanz im Walzerrhythmus]

 

Deuxième donne (Zweite Runde — Second Deal)

(Domino– und Masken-Farbe: rosa)

(Spielerverteilung: 1. Gartenseite, 2. Hofseite, 3. Zentrum)

Alla breve Halbe = 69 (Ziffer 40 bis Ende Ziffer 42)

Marcia Viertel = 112 (Ziffer 43 bis Ende Ziffer 58)

[die 15 Spielkarten kommen maskiert auf die Bühne und verteilen sich in drei Gruppen; gegen Marsch-Ende demaskieren sich die Könige Karo, Kreuz und Pik und ihre Pagen Kreuz– und Pik-Bube; zuletzt stellt der Herz-Bube die Herz-Dame vor (letzter Marsch-Takt)]

Var. I Allegretto Viertel = 58 (Ziffer 59 bis Ende Ziffer 61)

[Variation Herz-Dame]

Var. II Achtel = Achtel (Ziffer 62 bis Ende Ziffer 70)

[Variation Karo-Dame]

Var. III Achtel = Achtel (Ziffer 71 bis Ende Ziffer 74)

[Variation Kreuz-Dame]

Var. IV Viertel = 76 (Ziffer 75 bis Ende Ziffer 78)

[Variation Pik-Dame]

Var. V Sostenuto e pesante Viertel = 6972 (Ziffer 79 bis Ende Ziffer 82)

[Variation Triumph-Tanz Herz-Bube]

Coda Più mosso Viertel = 100 (Ziffer 83 bis Ende Ziffer 88)

[Schlußtanz aller Damen und des Herzbuben; Ergebenheitserklärung der Könige Karo, Kreuz, Pik und Buben Kreuz und Pik und deren Abgang]

Marcia Viertel = 112 (Ziffer 89 bis Ende Ziffer 91

[der Joker mit den vier Assen als Helfer wendet das Spiel; der Herz-Bube unterwirft sich und geht ab]

Con moto Viertel = 108 (Ziffer 92 bis Ende Ziffer 116 unter Wiederholung der Ziffern bis 99 bis 105*)

[Zügelloser Tanz des Jokers]

 

Troisième donne (Dritte Runde — Third Deal)

(Domino– und Masken-Farbe: blau)

(Spielerverteilung: 1. Hofseite, 2. Gartenseite, 3. Zentrum)

Alla breve Halbe = 69 (Ziffer 117 bis Ende Ziffer 120)

Valse Viertel = 184 = punktierte Halbe = 60 (Ziffer 121 bis Ziffer 151)

[Alle fünfzehn Karten kommen auf die Bühne. Die Herzkarten neun bis fünf demaskieren sich und tanzen zusammen mit den anderen]

Presto Halbe = 88 (Ziffer 152 bis Ende Ziffer 168)

[Die Jokergruppe mit den Nummernkarten Pik zehn bis sieben demaskiert sich und verjagt die Herzkarten]

Achteltriole = Viertel = 120 (circa) (Ziffer 169 bis Ende Ziffer 201)

[Während die bislang siegreiche Jokergruppe zurückkehrt, demaskiert sich die dritte Gruppe als Royal flush. Der Joker bricht zusammen. Seine Karten verlassen die Bühne. Die Herzkarten feiern ihren Sieg mit einem fröhlichen Tanz, dem sich die verjagten, aber zurückgekehrten Herzkarten anschließen]

Tempo del principio Alla breve Halbe = 69 (Ziffer 201 bis Ziffer 2027**)

* die Wiederholung entfällt bei einer konzertanten Aufführung.

** die ersten beiden der sieben Schlußtakte des Balletts entfallen bei einer Konzertaufführung.

 

b) Konzertfassung

Première donne (Erste Runde — First Deal)

Musique d’introduction (Introduktion — Introduction)

Pas d’action (Aktionstanz — Pas d’action)

Danse du Joker (Tanz des Jokers — Dance of the Joker)

Petite valse (Kleiner Walzer — Little Waltz)

Deuxième donne (Zweite Runde — Second Deal)

Musique d’introduction (Introduktion — Introduction)

Marche (Marsch — Marche)

Variations des quatre Reines (Variationen der vier Königinnen — Variations of the Four Queens)

Variation du Valet de coeur (Variation des Herzbuben — Variation of the Jack of Hearts)

Coda (Koda — Coda)

Reprise de la Marche et danse d’ensemble (Wiederholung des Marsches und gemeinsamer Tanz — Reprise of March and Danse d’ensemble)

Troisième donne (Dritte Runde — Third Deal)

Musique d’introductio (Introduktion — Introduction)

Valse (Walzer — Waltz)

Presto (Combat des Piques et des Coeurs) (Presto <Kampf der Pik und Herzen> — Presto <Battle between the Spades and Hearts>)

Danse final (Triomph des Coeurs) (Schlußtanz >Triumph der Herzen> — Final Dance <Triumph of the Hearts>)

 

Konzertfassung: Für die bereits im Jahr der szenischen Uraufführung anlaufenden Konzertdarbietungen stellte Strawinsky eine eigene betitelte, nicht numerierte Satzfolge zusammen, die er zum ersten Mal, original in französischer Sprache, zum Pariser Konzert vom 6. Dezember 1937 mit einer ganz kurzen Szenenerklärung veröffentlichte. Außerdem verfügte er zwei strukturelle Änderungen, indem er auf die Wiederholung der Ziffern 99 bis 105 verzichtete und damit das Finale der zweiten Runde um 37 Takte verkürzte und vom Ballettschluß die ersten beiden der letzten sieben Takte wegnahm. Schließlich verlangte er das unterbrechungslose Durchspielen der Musik. Die handschriftlich nachgetragene Bemerkung >La musique de ce ballet se joue sans interruption et d’autant plus sans coupures< war im (unlogischen) zweiten Halbsatz eine Spitze gegen Ernest Ansermet, mit dem sich Strawinsky gerade in der Kürzungsfrage schlimm und über viele Jahre nicht heilbar überworfen hatte.

 

Korrekturen / Errata

Dirigierpartitur = 591

Eintragungen in Blei und rot; durchsetzt mit aufführungspraktischen Angaben

  1.) S. 4 / Ziffer 27 / 2. Oboe: Es muß Achtel-Sechzehntel-Sechzehntel = des1-c1-Pause heißen (Blei).

  2.) S. 26 / Ziffer 146 / 2. Fagott: Es muß — Baßschlüssel vorausgesetzt — Akkord Achtel cis-a

heißen (Blei).

  3.) S. 26 / Ziffer 462 ƒ; Ziffer 471 p; Ziffer 148 ƒ; Ziffer 481 p; Ziffer 482 ƒ (Blei).

  4.) S. 30 / Ziffer 591: Achtel = 116 (rot).

  5.) S. 30 / Ziffer 261 / 1. Flöte (rot): Die Sechzehntelgruppe muß c3-g2mitAuflöser-g2-g2 heißen (rot).

  6.) S. 43 / Ziffer 831 oberhalb und unterhalb System 3. Posaune-Tuba: Viertel = 104 / >faster<.

  7.) S. 49 / Ziffer 921: >slightly slower<.

  8.) S. 50 / Ziffer 931 Trompete: vorhandene Noten sind zu entfernen, statt dessen ist ein

            Ganzpausenzeichen einzufügen.

  9.) S. 54 / Ziffer 198 Legende: statt Bratsche ist 2. Violine zu schreiben.

10.) S. 58 / Ziffer 2109 1. Violine: die 3. Achtelnote heißt richtig h1 statt falsch b1.

11.) S. 60 / Ziffer 1154 / 1. Flöte (Blei): Viertel + Sechzehntelgruppe fis2 + g2 [statt: fis2

            (ohneVorzeichen)]-a2-b2ohne Vorzeichen-h2mitAuflöser (Blei).

12.) S. 62 / Ziffer 1194 Systeme Trompeten und Posaune mit Tuba: die letzte Viertelnote heißt statt

            falsch A richtig As.

13.) S. 76 / Ziffer 1462 1. und 2. Flöte: der zweite Zweitonakkord heißt richtig fis1-dis2 statt falsch fis1

            h1.

14.) S. 77 / Ziffer 1521 Hörner: statt mp secco hat es p secco mit descrecendo-Zeichen bis Ende des 2.

            Zweitonakkordes zu heißen, dann mit Eintreten des 3. Zweitonakkord p.

15.) S. 77 / Ziffer 1522 Hörner: am Taktanfang ist ein descrescendo-Zeichen mit nachfolgendem

            >simile< einzutragen.

16.) S. 78 / Ziffer 1541 1. Violinen: die Vortragsbezeichnung ist durch >poco sƒ < zu ersetzen;

            dasselbe gilt für 1542.

17.) S. 79 / Ziffer1553 Fagott: ƒ statt mƒ; Bratsche Nachtrag ƒ, Viertelnote mit Akzentzeichen >,

            Solovioline ƒ statt mƒ.

18,) S. 79 / Ziffer1554 Solovioline: 1. und 3. Note mit Akzentzeichen >.

19.) S. 86 / Ziffer 169: Tempoangabe Viertel = meno mosso, >in 3 slower<.

20.) S. 87 / Ziffer 17013 Oboen, Klarinetten, Fagotte. >marcato in p<.

21.) S. 87 / Ziffer 1171 Tuba: >Ance ƒ <, dasselbe 17134; letzter Ton >etc<.

22.) S. 87 / Ziffer 1733 1. Violinen Vortragsbezeichnung durch >marcato< zu ersetzen.

23.) S. 88 / Ziffer 2174: Trompeten: crescendo-Zeichen, dasselbe 1. Violinen.

24.) S. 88 / Ziffer 1174 Flöten: ƒ –Zeichen; 1743 Klarinetten ƒ statt mƒ.

25.) S. 90 / Ziffer 1805 Oboen >Soli – mƒ; 1806 über den 3 Doppelnoten staccato-Punkte

26.) S. 90 / Ziffer 1811 Flöten >sub p<; 18134 mƒ – sub p< 1821 mƒ, die 3 letzten Akkorde mit

            staccato-Punkten, 1822 alle Noten mit staccato-Punkten, 1823 1. Ton mit staccato-Punkt.

 

Der Ansermet-Streit: Ebenso bitter wie Streckers scheinbares Unverständnis mußten auf Strawinsky gerade die Ansprüche Ernest Ansermets wirken, die Partitur nach eigenem Ermessen kürzen und zwar an Stellen kürzen zu dürfen, deren Wegnahme Strawinskys Vorstellungen zerstörten, ganz abgesehen von dem Umstand, daß die ernsthaften komprimierten Partituren des mittleren und späten Strawinsky Kürzungen ohnehin nicht vertragen. Es ging beispielsweise um die Takte Ziffer 452 bis 582, also um Mittelstück und Schlußteil des kleinen Marsches, die er mit Schreiben vom 15. Oktober 1937 Strawinsky bat, wegnehmen zu dürfen, was Strawinsky ungewöhnlich erregt und entschieden postwendend vier Tage später am 19. Oktober rundheraus ablehnte. Ansermet hatte ihm zusätzlich seine Bewunderung für die Komposition bezeugt und ihm mitgeteilt, er werde ihm ein Juwel an Aufführung liefern. Er könne sich selbst davon überzeugen, wenn er am 27. Oktober um 19.30 Radio Paris höre. Strawinsky hörte die Aufführung nicht, weil er an diesem Tag in Amsterdam weilte, wo er am 28. Oktober dort ebenfalls Jeu de cartes zu dirigeren hatte. Strawinyks Brief an Ansermet (19. Oktober 1937) fiel giftig und wütend zugleich aus (… et je voudrais dire: <mais vous n’êtes pas chez vous, mon cher>, je ne vous avais jamais dit: <tenez, vous avez ma partition et vous en ferez ce qui vous plaira> … — … und ich möchte Ihnen sagen: ‚aber Sie sind nicht zu Hause bei sich, mein Lieber’, ich habe Ihnen niemals gesagt: ‚Nehmen Sie meine Partitur und machen Sie damit, was Sie wollen’…); aber Ansermet setzte sich über Strawinskys Anweisung, Jeu de cartes entweder richtig ohne Kürzungen oder überhaupt nicht zu spielen, hinweg. Er gab dafür formale Gründe an. Er hatte zwar das Strawinsky-Bild maßgeblich mitgeprägt und spielte noch nach 1945 ein Strawinsky-Werk nach dem anderen auf Platte ein, was für seine ungebrochene Liebe zu Strawinsky spricht. Ob aber damals schon seine Skurrilität begann, die dann zu seinem umfangreichen Buch gegen neue und neueste Musik führte, muß die Ansermet-Biographik klären; bei Strawinsky klingt etwas davon an, wenn er Strecker gegenüber in einem Brief vom 8. Januar 1938 von dem “merkwürdigen Größenwahn” spricht, der den “armen” Ansermet seit einiger Zeit befallen habe (L’étrange mégalomanie dont est obsédé ce pauvre Ansermet depuis un certain temps …). Wir wissen aus dem geführten Briefwechsel, daß Ansermet Mittelstück und Durchführung des kleinen Marsches wegkürzen wollte, weil sie ihm nicht gefielen. Strawinsky führte dagegen — wie Ansermet dafür — strukturelle Gründe an, ohne sie im Einzelnen zu benennen; tatsächlich vollzog sich nach Strawinskys choreographischer Vorstellung gerade hier die Kartendemaskierung. Strawinsky mußte sich möglicherweise verzweifelt vorstellen, daß Ansermet ihn zwar über Jahrzehnte hin gefördert und unterstützt, aber, wie die jetzige Angelegenheit zu beweisen schien, letztlich nur musikalisch, nicht aber noetisch verstanden habe, und da sich Ansermet nach seiner Art uneinsichtig zeigte, steigerte sich Strawinskys Empörung zu einem schon irrationalen und Jahrzehnte nachzitternden Haß gegen den alten Freund und Weggenossen, der selbst mit kaum nachvollziehbaren Argumenten seinen Kürzungswillen bekräftigte und Strawinsky damit zu einem Bruch mit solcher Radikalität trieb, daß man andere als die angegebenen künstlerischen Gründe dahinter vermutet hat. Fürderhin ging Strawinsky Ansermet aus dem Weg. Er verzichtete sogar auf die Teilnahme an einer Pariser Ehrenfeier für Ramuz, aus lauter Angst, er könne Ansermet begegnen. Und seine Freunde schmeichelten ihm mit Briefen, in denen sie lauter unangenehme Dinge über Ansermet berichteten, ihm Gefallsucht und Mittelpunktsstreben vorwarfen. Strawinsky ist vor lauter Groll fast glücklich, als er aus einem an ihn gerichteten Brief von Dr. F. Blanchod vom 8. November 1938 erfährt, daß eine zu Ehren des zwanzigjährigen Bestehens des Ansermet-Orchesters gedachte Ehrung in Schriftform ausfällt, weil, wie er am Briefrand notiert, im Gedenken an die Kartenspiel-Auseinandersetzung seine Hommage anders als in der Lebenschronik ausgefallen wäre. Aber was er gegen seine bessere Einsicht so vor sich hin kommentiert und tatsächlich nach außen gehen läßt, sind zweierlei Dinge. Und als er mitten im Zweiten Weltkrieg neuerlich von Elie Gagnebin gebeten wird, sich über Ansermet zu äußern, klingt das, was er am 11. Mai 1942 zurückschreibt, weder unfreundlich noch undankbar. Drei Jahre nach dem Krieg sehen sie sich in Amerika zum ersten mal wieder. Das Trennende wird vom Gemeinsamen überdeckt, die Qualität der Ansermetschen Strawinsky-Aufführungen ist unüberhörbar. Im hohen Alter finden sie wieder einigermaßen versöhnt zueinander. Als Ansermet am 20. Februar 1969 in Genf stirbt, ist Strawinsky tief erschüttert. Er hat den nun wirklich letzten Weggefährten aus alten Tagen verloren.

 

Stilistik: Jeu de cartes ist ein neoklassizistisch gearbeitetes Suitenwerk mit Kleinszenenabfolgen, das die Dreisätzigkeit über die Einleitung verbindet. Es gibt keine entwickelnde symphonisch-tragende Thematik. Die leicht zu erkennenden Fremdzitate in Jeu de cartes ‑ Anfang des Allegretto scherzando aus Beethovens 8. Symphonie (Beginn der I. Variation Ziffer 59), Passage aus der Oper Die Fledermaus von Johann Strauß (IV. Variation 1. Violinen Ziffer 75 bis 78), Anfang der Ouvertüre zu Rossinis Barbier von Sevilla (mehrfach ab Ziffer 153), Stück aus La Valse von Ravel (Ziffer 1332, Ziffer 138, variiert vorweggenommen Ziffer 4), vermutlich auch aus Peter und der Wolf von Prokofjew (Marsch-Beginn Ziffer 43), aus Musik von Delibes, Tschaikowsky und Debussy ‑ wachsen aus der rhythmischen Gestaltung hervor, bleiben situationsverbunden und sind, wie die Zusammenhänge erweisen, witzig zu verstehen. Sie haben nichts mit dem weltanschaulich schwer gepanzerten Zitatenstil der späteren Collagen-Musiken etwa Bernd Alois Zimmermanns und seiner Nachahmer zu tun. Strawinsky hat später erklärt, im Ballett keine bildhaften Elemente verwendet zu haben, eine Äußerung, die interpretiert werden muß, weil sie dem Tatbestand zuwiderzulaufen scheint, möglicherweise aber nur darzustellende Bildsituation vom Einzelgestus zu trennen wünscht. Wohl ordnete er den Kartenspielgruppen szenenbezogen unverwechselbare Instrumentalklänge zu, die als Kennmarken der Situationen dienen. Der mit Klangfarben charakterisierende Komponist hat es schwerer als derjenige, der Motive einsetzt, weil die Zahl der Instrumente und ihrer Kombinationen begrenzt ist und ein Instrument deshalb nicht ausschließlich einer einzelnen Rolle zugesprochen werden kann, sondern auch anderweitig benötigt wird, vor allem, wenn, wie in Jeu de cartes, so viele weitere Rollen darzustellen sind. Es bleibt bei der alten Balletttradition, die weicheren Holzbläser den Frauen, hier den Damenkarten, zuzuordnen, die Blechbläser den Männern, und für den besonderen Fall des Jokers entwickelt er eine Klangfarbe aus Hörnern mit Streichern, die entgegen anderen Einsätzen rhythmisch besonders verquer klingt. Dabei arbeitet er weniger mit dem Mittel des definierten Instrumentenklanges als mit dem Mittel der aus verschiedenen Instrumenten herzuleitenden Klangfarbe, die es als eine Art von choreographischer Leitklangfarbe möglich macht, noch nicht sichtbar gewordene Vorgänge aus dem Orchester vorauszuhören, beispielsweise die Spielkarten zu erkennen, bevor sie ihre Masken und Dominos abgestreift haben, also „aufgelegt“ worden sind. Damit verbindet Strawinsky eine gestische Führung des Motivs. Deshalb ärgerte er sich auch so sehr über Ansermets Anspruch, in der Partitur kürzen und ausgerechnet Mittelstück und Schlußteil des kleinen Marsches ‑ es ging um die Takte Ziffer 452 bis 582 ‑  nach eigenem Ermessen wegnehmen zu dürfen; denn im Schlußteil erfolgt die gestische Vorbereitung der Herz-Dame-Vorstellung durch den Herz-Buben und gleichzeitig deren akustische vor der visuellen Demaskierung. Nach Schausteller– und Varietéart stellt der Herz-Bube, dem die Fagotte zugeeignet sind, die Herz-Dame mit einem Motiv vor, das wie ein Zeiger trompetentuschförmig hochragt. Der Bube weist also mit beiden Händen auf die maskierte Karte. Diese beginnt ihre Demaskierung mit dem, in der Regel ruckartigen, Abnehmen der Maske, eine Bewegung, die Strawinsky abbildet. Motivisch ist das so gearbeitet, daß das Fagottsignal in die Maskenabnahme hineinragt. Jetzt erst legt die Karte den Domino ab und gibt sich als Herzkarte zu erkennen. Ein solches Kleidungsstück wirft man nicht ab, sondern man läßt es abgleiten. Auch die Gleitbewegung wird als Geste von Strawinsky instrumental nachgezeichnet, verständlich, daß er sich gegen das Wegkürzen solcher und anderer Stellen zur Wehr setzte und auf die Strukturzusammenhänge verwies. Tatsächlich läßt sich auf diese und ähnliche Art die ganze Pokerrunde im Kartenspiel-Ballett beinahe Blatt für Blatt nachvollziehen. Strawinsky hat das Verfahren beibehalten und im Ballett agon unter vereinfachten Handlungsvorgaben auf andere Weise programmatisch ausgewertet.

 

Widmung: es ist keine Widmung bekannt.

 

Dauer: etwa 516″ + 944″ + 733″.

 

Entstehungszeit: Paris März 1936 bis 6. Dezember 1936. Nach Craft wurde das Ballett am 3. Dezember 1936 beendet; tatsächlich sind die Skizzen mit 3. Dezember 1936, die Partitur mit 6. Dezember 1936 originaldatiert, Ziffer 189 bis 192 entstanden auf dem Schiff Kap Arcona.

 

Uraufführung: 27. April 1937 im Metropolitan Opera House von New York mit William Dollar als Joker und dem Ensemble des american ballet in der Choreographie von George Balanchine unter der Leitung von Igor Strawinsky. Bühnenbild und Kostüme stammten von Irene Sharaff; die Konzertfassung wurde zum ersten Mal am 12. Dezember 1937 auf der Biennale in Venedig unter der Leitung von Igor Strawinsky gespielt.

 

Bemerkungen: Im Unterschied zu anderen Kompositionen Strawinskys hat die engere Entstehungsgeschichte des Balletts eine zeitlich weiträumige Vorgeschichte. Viele zaristische Adelsfamilien, auch die Strawinskys, verbrachten zumindest einen Teil der Sommerwochen des Jahres in einem der mondänen deutschen Bäder, wo sie sich unter anderem auch ihrer Spielleidenschaft hingeben konnten. So lernte Igor Strawinsky schon früh die eigenartige Atmosphäre und das psychologisch geschickt gestaltete Umfeld der vornehmen Spielsalons kennen. Später gehörte das Pokerspiel lange Zeit zu seinen liebsten Beschäftigungen, wie überhaupt die Spielleidenschaft beim Russen ausgeprägt zu sein scheint. Jedenfalls hat kein zweites europäisches Land in seiner gesprochenen und gesungenen Spitzen-Literatur so häufig das Spiel thematisiert. Mit dem Gedanken, ein Pokerspiel szenisch zu gestalten, ging Strawinsky schon in den frühen zwanziger Jahren um, also ein Jahrzehnt vor der Komposition von Jeu de cartes. Deshalb sind die Zusammenhänge zwischen Auftraggeber und Auftragnehmer in diesem Falle strittig. Man kann ebenso leugnen wie erklären, Jeu de cartes sei ein Auftragswerk des American Ballet, Lincoln Kirsteins und Balanchines gewesen, um das man Strawinsky 1936 anging und bei dem man ihm freie Sujetwahl ließ. So stellt es sich nach den Ausführungen George Balanchines und Francis Masons dar, die sechs Jahre nach dem Tode Strawinskys erschienen (wobei der rechtliche Vertragspartner formal Kirsteins Bankier und Klassenkamerad von Harvard her Edward M. M. Warburg war, der aber im übrigen mit der Auftragserteilung, wie immer sie aussah, nichts zu tun hatte). Ihnen zufolge seien er und Kirstein im Jahre 1936 Strawinsky um ein neues Ballett angegangen und hätten ihm dabei in der Sujetwahl freie Hand gelassen (We told him to write anything he wanted. He decided on a dance with playing-card characters, a poker-game ballet). Strawinsky sah es anders. Er stellte den Amerikanern ein von ihm selbst entwickeltes und komponiertes Ballett zur Verfügung, bekam also, das stimmt mit den Ausführungen Balanchines und Masons überein, anders als sonst die Vorgaben nicht vom Choreographen, und er trat die Bühnenaufführungsrechte nur für ein Jahr und nur für die Vereinigten Staaten ab. Darüber hinaus sah er Kirstein und dem Amerikanischen Ballett gegenüber keinerlei Verpflichtungen. Der in der Sache geführte Briefwechsel scheint erkennen zu lassen, daß Jeu de cartes nicht im eigentlichen Sinne ein Auftragswerk gewesen ist, sondern ein Abnahmewerk, das die Amerikaner an Stelle des eigentlichen Auftrags erhielten und weitgehend finanzierten. Deshalb gehört zur Klärung der Zusammenhänge auch die Klärung der Finanzangelegenheiten hinzu. Balanchine starb erst 1983, hatte jedenfalls theoretisch noch Einblick in die von Craft veröffentlichten Korrespondenzbände nehmen können. – Ein neues Ballett, das spätere Jeu de cartes, wird zum erstenmal in einem Brief von Nicolas Nabokow am 11. August 1935 erwähnt. Nabokow hat den Auftrag, im Namen Balanchines bei Strawinsky um ein klassisches Ballett für das American Ballet nachzusuchen, das sein Repertoire erweitern wollte, also bereits 1935, nicht 1936. Strawinsky ignoriert zunächst Nabokow und die über ihn laufende Voranfrage vom Sommer 1935, vermutlich weil er mit Nabokow damals Streit hatte. Dann ist er plötzlich nicht nur einverstanden, sondern er beginnt zu drängen. Er will, wie aus einem Brief Strawinskys vom 25. November 1935 an Balanchine hervorgeht, den offiziedlen Auftrag so bald wie möglich haben und er tut so, als wisse er von der Sache nur über Paichadze, dem Direktor des Russischen Musikverlags. Die ersten Skizzen, unter ihnen das Hauptmotiv der Einleitung, schrieb er bereits am 2. Dezember 1935 nieder. Bis Anfang (7./8.) April 1936, dem Termin der Abreise nach Südamerika, waren schon große Teile aller drei “Runden” fertiggestellt, auch das Thema der zweiten Runde und etliches der Variationen und der Koda. Zu dieser Zeit, als Strawinsky längst sein Spiel-Ballett entwickelt hatte, dachte Balanchine, wie sein Brief vom 11. Juni 1936 beweist, noch an seinen eigenen Vorschlag einer Dramatisierung eines Märchens von Andersen, was seinen späteren Ausführungen widerspricht, man habe Strawinsky von Anfang an freie Hand gelassen. Am 30. Juni 1936 teilte Strawinsky Balanchine mit, das Ballett, an dem er komponiere (das in Wirklichkeit bis auf wenige Teile längst fertig war), sei kein Divertissement (heute russisch äèâåðòèñìåíò; Strawinsky schrieb an Balanchine auf russisch), was Balanchine offensichtlich befürchtet hatte. Es habe ein klares und ganz verständliches Thema mit einer einfachen Intrige, verlange ein normales Orchester, einige männliche und weibliche Solotänzer, ein Bühnenbild und etliche effektvolle Kostüme. Als Dauer nennt Strawinsky eine Grenze zwischen 20 und 25 Minuten, der Inszenierungsstil müsse klassisch sein. Er fordert dreitausend Dollar für die Uraufführung, eine Garantie von mindestens 5 Aufführungen mit einer Vergütung von je 100 Dollar als Autorenhonorar und Materialleihgebühr, je 700 Dollar für sich für jede der drei von ihm zu dirigierenden Aufführungen und schließlich 500 Dollar für seinen Sohn Theodore für die Reproduktionsrechte an dessen Bühnenbild und dessen Kostümen. Die nachfolgenden brieflichen Verhandlungen übers Geld waren ein Pokerspiel für sich, zumal sich Strawinsky auch noch alle Aufführungsrechte vorbehielt, worauf er später in einem Schreiben vom 16. Oktober 1940 an Ernest Voigt ausdrücklich hinwies. Als Vermittler schalteten die Amerikaner Samuel Dushkin ein, dessen Schreiben an Strawinsky vom 2. August er am 12. August beantwortete. – Wenige Tage später erhielt Willy Strecker vom Schott-Verlag von Strawinsky Proben aus dem neuen Ballett, und Streckers Begeisterung löste seinerseits bei Strawinsky Beglückung aus, wie sein Telegramm vom 22. August beweist, mit dem er sich bereit erklärte, das Ballett bei Schott erscheinen zu lassen. Strecker und Strawinsky trafen sich vermutlich am 15. September 1936 zur Vorabsprache des Verlagsvertrages, der vier Tage später am 19. September 1936 geschlossen wurde, als der Verlag schon Teile des Manuskriptes erhalten und mit dem Stich begonnen hatte, wobei Strawinsky noch ganz zuletzt Manuskriptfehler ausmerzen konnte, wie Briefe vom 17. und 21. September beweisen. Der Stich der Orchesterpartitur enthielt mehr Fehler, als Strawinsky erwartet hatte, wie er mit Brief vom 15. Dezember 1936 Strecker mitteilte. Strecker warnte aber vor einer amerikanischen Ballettinszenierung in Deutschland womöglich mit schlechtem Orchester und unzureichender Anzahl von Proben und sicherte Strawinsky die großen deutschen Plätze (außer Berlin) zu. Dann ging alles sehr schnell. Am 16. September 1936 bestätigte Warburg Strawinskys Bedingungen, Strawinsky besserte am 6. Oktober noch einmal zu seinen Gunsten nach. Am 22. Oktober erhielt er den endgültigen Vertrag in seinem Sinne und schickte ihn noch am selben Tag an Strecker zur Kenntnisnahme. Nach der Ankunft Strawinskys in Amerika wurden am 19. Januar 1937 von Warburg noch die Auszahlungsmodalitäten überarbeitet. Die Aufführungstantiemen in Deutschland sammelte vor dem Krieg Schott für ihn ein und dieser erhielt für diese Mühe einen bestimmten Prozentsatz von den Einnahmen. Noch während er die letzten Teile der Partitur fertig stellte, versuchte er Jean Cocteau für die Mitarbeit zu gewinnen. Der aber hatte keine Lust, sich in verhältnismäßig später Zeit mit einem Szenarium zu einer im Wesentlichen schon fertig konzipierten Musik zu beschäftigen. Soulimas Freund Nikita Malajew half aus, sah sich aber schlecht belohnt. Nur im Klavierauszug taucht sein Name noch auf, und gegen die erfolgte Nennung bei der New Yorker Uraufführung als Mitarbeiter des Librettos setzte sich Strawinsky erfolgreich zur Wehr, weil das Pariser Szenarium in New York von Balanchine verworfen wurde, ein Beweis mehr dafür, daß dem damals 32jährigen Choreographen so manches an der Sache nicht paßte, die dann auch nicht als Glanzstück seiner Einfälle in die Ballettgeschichte einging. In einer späteren schriftlichen Vereinbarung vom 6. Dezember 1937 erklärte sich Malajew als abgefunden. Schott begann bereits mit dem Stich, als das Ballett noch gar nicht fertig gestellt war. Am Briefwechsel läßt sich verfolgen, wie weit Strawinskys Arbeit sowohl an der Partitur wie am Klavierauszug gedieh. Erst mit der Sendung von 18 Seiten Klavierauszug am 3. November erfolgte die Umbenennung von Akt beziehungsweise Bild in Runde. Einen Tag später schickte er 30 Seiten der Orchesterpartitur, am 24. November weitere 31 Seiten einschließlich der Illustrationen Théodores für den Klavierauszug mit dem Zusatz, das Ballett sei noch nicht fertig, es fehlten noch 15 Seiten. Inzwischen kamen von Schott schon die ersten Korrekturen. Noch im November schickte Strawinsky die bis Ziffer 70 nachgesehene Partitur, Stimmen und Klavierauszug nach Mainz zurück. Am 6. Dezember endlich war das Ballett kompositorisch und instrumental abgeschlossen. Den Klavierauszug fertigte Erich Itor Kahn nachgewiesenermaßen bis Partiturziffer 183 an. Sein Name als Mitverfasser wurde unterdrückt. Strawinsky befand dessen Arbeit zwar für gut, lehnte sie aber mit der Begründung ab, sie sei zu schwer (Anstendige Arbeit aber viel zu schwer!). Kahn korrigierte seine “anstendige” Arbeit, Strawinsky selbst beteiligte sich. Noch am 1. Dezember arbeiteten Kahn und Strawinsky gemeinsam daran, während er noch am selben Tag Schott eine Liste mit zu beseitigenden Manuskriptfehlern schickte. Am 9. Dezember 1936 ging der letzte Teil sowohl der Orchesterpartitur wie des Klavierauszugs an Schott ab, am 18. Dezember 1936 reiste Strawinsky in die Vereinigten Staaten ab, nachdem er vorher noch ganz entschieden die von Willy Strecker als für Bühnenaufführungen eher hinderlich angesehene, der Partitur und dem Klavierauszug vorzudruckende Inhaltsangabe unbedingt herzustellen verlangt hatte.  – Jeu de cartes ist die vorletzte in Europa geschriebene Vorkriegskomposition. Anläßlich der Uraufführung in New York traf Strawinsky mit dem Ehepaar Bliss zusammen, wurde auf das Landgut dumbarton oaks eingeladen und erhielt bei dieser Gelegenheit den Auftrag für ein Kammermusikwerk aus besonderem Anlaß. Dessen Fertigstellung war seine letzte europäische Arbeit. Schon die nachfolgende Symphonie wurde in Amerika vollendet.

 

Bedeutung: Nach dem Kuß der Fee ist das Kartenspiel-Ballett die zweite Collagearbeit Strawinskys, auch wenn Strawinsky selbst von dieser Bezeichnung nicht viel wissen wollte, sondern sich auf ein symphonisches Werk berief. Während aber Kuß der Fee als ernsthaftes Stück erschüttern sollte und in seinem Pathos und seiner Stilimitation eher das Gegenteil erreichte, ist in Jeu de cartes der Witz vorherrschend und erhebt das Spiel des Balletts zum Typus.

 

Situationsgeschichte: Strawinsky legte das Szenarium, das er sich, nicht Nikita Magaloff zusprach, in einer eigenen Inhaltsangabe fest und beharrte gegen den Einspruch Willy Streckers darauf, sie im Klavierauszug abzudrucken. Strawinsky verstand Streckers Weigerung nicht, weil mit dem Verzicht auf eine Inhaltsangabe der Verzicht auf jeden choreographischen Sinnzusammenhang verbunden gewesen wäre. Ohne die Strawinskyschen Hinweise auf den Handlungsverlauf, die er dann jedenfalls für den Druck des Klavierauszuges durchsetzte, wäre eine choreographisch-musikalische Analyse schlechterdings unmöglich gemacht worden und der gemeinte Witz dieser Partitur verborgen geblieben. Strawinsky hat das richtig gesehen und aus demselben Grund auch auf eine programmatische Betitelung der Konzertfassung gedrängt. Vielleicht wollte Craft viele Jahre nach Strawinsky Tod Balanchine einen Gefallen erweisen, als er sich auf die Seite Streckers schlug und es erstaunlich fand, daß sich Strawinsky in ein so starres Inhaltsprogramm trotz vieler Korrekturen verbeißen konnte. Als Beispiel für eine quasi Bevormundung des gewissermaßen überflüssig werdenden großen Choreographen Balanchine nennt Craft die 5 Takte von Ziffer 33, in denen der Joker die Szene verlassen muß. Vermutlich ging es Strecker aber gar nicht um die Problematik einer eingeengten Choreographie, sondern folgte Motiven, die er nicht aussprechen durfte. Strawinsky setzte der dreisprachigen Handlungserläuterung nämlich einen Vierzeiler aus einer Fabel La Fontaines nach, deren Quelle er nicht nennt. Es handelt sich um die 13. Fabel des Ersten Buches „Les loups et les brebis“, in der die katastrophal endende Geschichte eines Friedensvertrages zwischen Schafen und Wölfen moralisiert wird. Die beiderseitigen Anwälte haben einen Friedensvertrag zwischen beiden Tiergruppen geschlossen. Die Wölfe stellen als Geiseln ihren Nachwuchs, die Schafe ihre Wachhunde. Die Zeit vergeht und die kleinen Wölfe werden zu großen Wölfen. Die ehemals kleinen Wölfe nehmen Verbindung mit den großen Wölfen auf, und während die kleinen Wölfe über die Schafe herfallen, töten die großen Wölfe die sorglos schlafenden Wachhunde. Man könne mit niemandem Frieden schließen, wenn der eine nicht gewillt sei, den Vertrag zu halten, sagt La Fontaine. Dieser Vierzeiler mit der Aussage, man müsse unentwegt mit dem Bösen Krieg führen, weil an sich des Friedens Walten gut sei, doch das Übel nicht vernichten könne, wenn die Feinde ihr Wort nicht hielten, wirkt aufgesetzt und steht in keiner motivischen Verbindung zum Verlauf der Ballettfabel, so daß man ihn sofort antifaschistisch interpretierte, obwohl er mit noch größerem Recht gegen das kommunistische Regime gerichtet sein konnte, mit dem sich damals der Faschismus in seinen Vertragsbemühungen mit der Sowjetunion verbinden zu wollen vorgab. Hitler oder Stalin oder ein privater Hintergrund oder sonst wer – gleich wer gemeint sein konnte, mußte Strecker fürchten, selbst zusammen mit Strawinsky Schaden dadurch zu nehmen, daß der Vierzeiler auf deutsche Verhältnisse anspielte, waren doch ohnehin die Bemühungen Streckers um Strawinsky und die Ausbreitung des Kartenspielballetts von der politischen Agitation überschattet, an deren erfolgreichem Ende die Nichtwiederkehr Strawinskys nach Europa stand. – Nachfolgend wurde Strawinsky von der nationalsozialistischen Maschinerie des Dritten Reichs eingeholt. Strawinsky, der von Hause aus kein Kommunist oder gar Bolschewist war und bis auf den in der Deszendenz angeheirateten, von den Deutschen wegen seiner Abstammung ermordeten Mandelstam keine jüdischen Vorfahren besaß und jedenfalls bis kurz vor Kriegsausbruch eher den faschistischen Ordnungsstrukturen zuneigte, wie sie sich von Italien aus verbreiteten (Strawinsky ist für Mussolini, so witzelte man damals, weil in Italien jetzt endlich einmal die Züge pünktlich fahren), bekam zwar kurzfristig gesehen gutgemeinte, langfristig eher zweifelhafte Hilfe etwa von Willy Strecker oder Richard Strauss, die sich beide, ohne ihre schweigende Zuordnung zum Nationalsozialismus, wirtschaftlich zu Grunde gerichtet und sogar das Leben aufs Spiel gesetzt hätten. Strauss verkündete, glaubt man ohne Recherche, wie es wirklich war, einer Zeitungsinterviewveröffentlichung des Fränkischen Kuriers vom 28. November 1934, Strawinsky stünde begeistert zu den Ideen Adolf Hitlers, und Strecker bat Strawinsky am 29. März 1933, vorsorglicherweise eine Art von Ariernachweis vorzubereiten, mit dem er, sollte es besonders schlimm kommen, für Strawinsky eintreten könnte. In diesem Brief unterrichtet Strecker Strawinsky über die deutschen Vorgänge, die beginnende militante Antijudenkampagne und die Kultur-Kampfbund-Aktivitäten, in die Hindemith und Strawinsky verstrickt wurden, Hindemith “nur”, wie Strecker schreibt, als Kulturbolschewist, Strawinwsky zusätzlich noch als angeblicher Jude, was seines Aussehens wegen viele glaubten. Strawinsky fertigte den Nachweis tatsächlich an, und diese kleine Brief-Denkschrift vom 14. April 1933 kurz vor Ostern ist für seine Ahnenbiographie aufschlußreich. Aus ihr erfährt man, in welch hohen Staatspositionen die Vorfahren tätig waren, abgesehen von seinem Vater, dem kaiserlichen Hofsänger und Angehöriger des russischen Erbadels. Da ist von den katholischen polnischen Grafen von Soulima-Strawinsky die Rede, die vor über hundert Jahren russische Adlige wurden, von seiner Frau, einer geborenen Aristokratin v. Nossenko, von seiner Mutter, einer geborenen Aristokratin aus dem Hause v. Kholodowsky, der unter Kaiser Nikolaus I. Premierminister wurde und, wir würden heute sagen, gleichzeitig das Wirtschafts– oder Landwirtschaftsministerium innehatte (im 19. Jahrhundert war es auch in Deutschland üblich, daß der Ministerpräsident ein eigenes Ressort verwaltete, zumal er keine Befugnisse besaß, die Richtlinien der Politik zu bestimmen). Beide Großmütter waren adlige orthodoxe Christinnen, die eine von ihnen Tochter eines Ministers unter Zar Alexander I. Strawinsky schließt den Brief mit der Feststellung, nicht nach Rußland zurückkehren zu wollen, weil er nicht wisse, was er da noch solle. Er verabscheue alle Kommunisten und Marxisten, die er ‚verabscheuungswürdige sowjetische Monster’ nennt, und ebenso alle Liberalen, Demokraten und Atheisten, wobei ihm offensichtlich das eine gleich dem anderen ist. Es fällt auf, daß in dieser verzweifelten Selbstrettungsaktion, die den empörten, den Kommunisten nahe stehenden Trotzkisten Ramuz veranlaßte, einen deutschsprachigen Brief an „Dero Hochwohlgeboren“ zu schicken, jede antisemitische Anspielung fehlt. Einmal war sie nicht nötig, weil Strecker das Argument Strawinsky der Jude schon beseitigt hatte. Zum anderen hatte Strawinsky in seinem Brief tatsächlich nur das geschrieben, was genealogisch richtig war und in der Sache seiner Überzeugung entsprach. Er haßte tatsächlich alle Kommunisten, Marxisten und Bolschewisten, die ihn um Eigentum, Besitz und Heimat gebracht hatten, und er mochte keine Atheisten. Und so demonstrierte er später in Amerika gegen Schostakowitsch, als der im Auftrag der Stalinregierung den Kulturbotschafter spielte. Aber Strawinsky war weder Antisemit wie Kussewitzky oder Diaghilew noch Philosemit, und Strecker, der sich so für den jüdischen Geiger Dushkin eingesetzt hatte, daß er ihm bei Strawinsky ein eigenes Violinkonzert verschaffte, war allenfalls durch die korrumpierenden politischen Machtverhältnisse der Zeit in eine Rolle gedrängt worden, in der er sich selbst nicht wohl fühlte. Strawinsky berührte diese Frage nicht. Strecker bemühte sich um Strawinsky wie vordem Kussewitzky. Er organisierte Konzertreisen und Aufführungstermine (an denen Strecker über die Tantiemebeteiligung natürlich auch selbst verdiente) und versuchte alles, Strawinsky in beider Interesse aus dem politischen Sumpf herauszuhalten. Es gelang nicht. Zunächst bot es noch leichte unternehmerische Vorteile. Der in Berlin ansässige Russische Musikverlag hielt dem politischen Druck nicht mehr stand und war seit etwa 1937 nicht mehr aktionsfähig. Damit hatte Strawinsky außer Schott keinen namhaften Verlag mehr und Strecker bekam mit dem Kartenspiel-Ballett ein erfolgversprechendes Bühnen– und Konzertwerk in die Hand, für das er sich mit allen ihm zur Verfügung stehenden Mitteln einsetzte. Aber Strawinsky war in der politisch militanten Presse Deutschlands längst zum Reizthema geworden. Konnte schon Hindemith als Deutscher mit einer beinahe klassischen Oper Mathis der Maler seine Gegner nicht aufhalten, so noch weniger Strawinsky als Russe mit einem eher leichten Spielballett. Die Verleger (und die Fachzeitschriften und Musikschriftsteller und Kritiker), die sich für die Musik der Gegenwart im Sinne einer Neuen Musik einsetzten, gerieten in eine Zwangslage. Die Gleichung Atonalität-Judentum-Jazz-Strawinsky-Hindemith-Kulturbolschewismus-Entartung gleich Neue Musik mochte primitiv sein, ließ aber keine Ausnahmen mehr zu. Die Briefe, die geschrieben wurden, die Begegnungen, die stattfanden, die Aktionen, die man versuchte, könnten jedem Tiefenpsychologen Material für Studien bieten. Man weiß alles voneinander, man weiß, worum es geht; aber man spricht es nicht mehr außer in Andeutungen aus. Strecker kann seine politischen Ansichten nicht verbergen, er teilt aber auch nicht die Kulturpolitik des Rheinländers und Propagandaministers Dr. Goebbels. Man vermag das eine nicht mit dem anderen in Einklang zu bringen und pfuscht sich in Rettungsaktionen durch, ohne doch die Berliner Machthaber täuschen zu können. Die Aufführungsbastionen brechen eine nach der anderen weg, und Strecker kann es nicht verhindern. Eine Reichsmusikkammer, die gegen Hans Rosbaud angeht, weil er nicht Deutscher, sondern Österreicher (!) ist, kennt keine Hemmungen mehr, und Strawinskys Ehrenerklärung vom 21. September 1936 für Rosbaud macht angesichts der Rolle, die Strawinsky selbst inzwischen in Deutschland spielte, die Sache für Rosbaud eher schlimmer. Die Aufführungen von Jeu de cartes sind an sich künstlerisch erfolgreich; aber selbst gute Tanzabende mit berühmt gewordenen Stücken kann man zu Demonstrationen nutzen. Zwar versucht Strecker immer wieder Strawinsky zu beruhigen, sieht Lichtschimmer am kulturellen Horizont, wo doch längst dunkle Wolken stehen. Mitte 1936 will der damals noch geduldete Jüdische Kulturbund Strawinskys Geschichte vom Soldaten in Berlin und anderswo aufführen. Strecker ist strikt dagegen, weil er Auswirkungen für sich, den Verlag, Strawinsky befürchtet. Da er die Sache nicht verbieten kann, ohne im Ausland das Gesicht zu verlieren, spielt er den harten Geschäftsmann und setzt die Aufführungsgebühren auf je einhundert Mark fest, eine damals sehr große Summe, von der er annimmt, daß die jüdische Gemeinde sie nicht wird aufbringen können. Die Gemeinde will sich daher mit Strawinsky selbst ins Benehmen setzen, um leichtere finanzielle Bedingungen zu erhalten. Strecker gibt ihnen eine Adresse in Buenos Aires an und rät Strawinsky, das Schreiben unbeantwortet zu lassen oder ihm, Strecker, zuzuschicken. Inzwischen verfällt Strecker auf einen weiteren, allerdings verhängnisvollen Trick. Er verweist die jüdische Gemeinde an die Berliner Reichsmusikkammer, ohne deren Erlaubnis die Aufführung nicht stattfinden dürfe. Sollte die Musikkammer die Aufführung genehmigen, schreibt er an Strawinsky, werde sie ausschließlich vor Juden und unbeachtet von der Öffentlichkeit stattfinden. Strawinsky stimmt Strecker mit Brief vom 1. August 1936 zu. Er befürchtet, weiteren Boden zu verlieren, wenn er der Jüdischen Kulturgemeinde hilft und verzögert die Antwort. Aber Streckers Verweis auf die Reichsmusikkammer und seine Hoffnung, von da aus werde die Aufführung verboten, war ein folgenschwerer Irrtum. Dort war man doch längst entschlossen, Hindemith wie Strawinsky kulturell zu liquidieren, und was konnte besser dazu dienen als eine Aufführung Strawinskyscher Musik durch eine jüdische Kulturgemeinde! Die Erlaubnis kam denn auch prompt, und nun empfahl Strecker Strawinsky, sich großzügig zu erweisen und die Kostensumme nachzulassen. In der Düsseldorfer Ausstellung „Entartete Musik“ von 1938, die außer in Deutschland weltweit negative Schlagzeilen machte, fand sich jetzt auch Strawinsky als Kulturbolschewist wieder. Seine Empörung kannte angesichts des überall in Deutschland gespielten Feuervogel-Balletts keine Grenzen, und er veranlaßte den damaligen französischen Geschäftsträger André François-Poncet zu einer Intervention bei der Berliner Reichsregierung, die ungnädig aufgenommen wurde. Streckers Briefe an Strawinsky aus dieser Zeit sind interessante zeitpsychologische Dokumente. Strecker wiegelt ab, beschwichtigt, bittet Strawinsky, sich still zu verhalten, die Ausstellung sei kein Erfolg (was richtig war; sie wurde in Düsseldorf boykottiert) und man gehe darüber zur Tagesordnung über, und jeder lautstarke Protest mache die Sache nur noch schlimmer. Im Jahre 1939 verlor Strawinsky Mutter und Frau, die Familie brach nicht zuletzt Vera Soudeikinas wegen auseinander, und als es zum Zweiten Weltkrieg kam, kehrte Strawinsky von einer Vortragsreise in die Vereinigten Staaten nicht mehr nach Europa zurück. In Hollywood freute er sich der Siege der Roten Armee über die Deutsche Wehrmacht, der Rückeroberung von Paris durch die Alliierten, und er blieb (seine häufigen Reisen ausgenommen) bis zu seinem Tod in Amerika.

 

Choreographie: Die Balanchine-Choreographie wird in der Ballettliteratur als blaß gewertet und ihr die spätere Cranko-Choreographie, die stärker den Witz der Partitur betonte, vorgezogen. Grund für Balanchines Teilnahmslosigkeit dürfte möglicherweise in der zu engen Festlegung durch die choreographischen Vorgaben zu suchen sein, mit denen sich Strawinsky als Komponist und Choreograph gleichzeitig betätigte. Als er nach New York kam, war die Inszenierung schon weit vorgeschritten. Als Kostüme hatte man sich auf mittelalterliche Tarockkarten verständigt, die Strawinsky nicht paßten, weil sie nicht seiner Musik entsprachen. Also wurde geändert.

 

Fassungen: Alle notwendigen Ausgaben, wie Orchesterpartitur, Klavierauszug und Taschenpartitur erschienen in der ersten Hälfte des Jahres 1937. Die Bibliothek des Britischen Museums erhielt ihr Taschenpartiturexemplar am 30. April, das Exemplar des Klavierauszuges am 3. Mai 1937. Strawinsky verzeichnete den Eingang des Klavierauszuges bei sich mit Frühjahr 1937. Die Klavierauszüge wurden zunächst klammer-, in den Folgeausgaben fadengeheftet. Die in einigen Bibliotheken (Musikbibliothek Leipzig >5:5783<) anzutreffenden Eckenrundungen sind nicht original, sondern Folge von Nachheftungen. Auch eine Dirigierpartitur wurde angefertigt, die offiziell nicht in den Handel gekommen ist, von der aber einige Exemplare in Privatbesitz gelangten. Der Platten-Nummer nach, die sich von der Taschenpartitur-Platten-Nummer unterscheidet, wurde sie als erste der Ballettausgaben gestochen. Das aus Strawinskys Privatbesitz stammende Basler Exemplar trägt den Stempelaufdruck No 16, ein anderes Exemplar, ebenfalls aus Privatbesitz, aber nicht in Basel, trägt keine Nummer. Vom Ballett eine Suite herzustellen, hielt Strawinsky für untunlich, da es in seiner Dichtheit jede verkürzende Suite sinnlos mache, die Orchesterpartitur gleicherweise für eine Bühnen– wie für eine Konzertaufführung bereits eingerichtet und die Musik mit einer Dauer von nicht einmal 25 Minuten auch keineswegs so lang war, daß man sie hätte kürzen müssen. Strawinsky erlaubte aber den Vortrag von für sich stehenden Ausschnitten, sofern man dies bei der Aufführung mit dem Hinweis darauf in Verbindung mit dem Ballettitel und dem ausgewählten Fragment kenntlich machte. Allerdings funktionierte in Frankreich der Vertrieb, der dort über Eschig lief, nicht richtig. Als Monteux und der Pariser Rundfunk nach dem Material fragten, erhielten sie von Eschig die Auskunft, es existierten nur zwei Partituren, eine in New York und eine zweite in Stresa, wo das Stück gerade gespielt werde (!). Wir wissen von diesem Vorgang, weil sich Strawinsky darüber bei Strecker mit einem Brief vom 27. November 1937 aus Sancellemoz beschwerte, aber nicht ganz unglücklich war, weil sonst Monteux seiner eigenen Ballettaufführung im Pariser Rundfunk (6.12.1937) zuvorgekommen wäre. Der Verbreitung des Balletts in Deutschland waren angesichts der politischen Situation enge Grenzen gesetzt. Schott legte den Klavierauszug mit 600, die Taschenpartitur mit 1000 Exemplaren auf und hatte für 1938 mit 222 verkauften Klavierauszügen (17 frei) und 254 Taschenpartituren (95 frei) ein erfreuliches Geschäftsergebnis. Aber schon 1939 sank der Verkauf drastisch auf 17 Klavierauszüge und 95 Taschenpartituren. Viele Druckexemplare blieben über den Krieg hin liegen und konnten erst nach 1945 geschäftlich verwertet werden.

 

Druckaufträge: Vom Klavierauszug des Kartenspiel-Balletts erschienen zu Lebzeiten Strawinskys 3 Auflagen (Druckaufträge 6. April 1937: 600; 10. September 1951: 3005. April 1966: 300). Eine 4. Auflage wurde nach dem Tode Strawinskys gedruckt (Druckauftrag 6. 5. 1975: 300) und erhöhte die Gesamtstückzahl der im 20. Jahrhundert hergestellten Klavierauszüge um 300 auf 1.500 Exemplare. Von der Dirigierpartitur mit der Editions-Nummer 56 wurden zu Lebzeiten Strawinskys 2 Auflagen mit insgesamt 450 Exemplaren hergestellt (Druckaufträge 10. April 1937: 150; 25. April 1969: 300). Nach Strawinskys Tode kam bis zum Jahrhundert-Ende 1993 noch eine 3. Auflage mit 141 Exemplaren hinzu (Druckauftrag 5. 2. 1993: 100 [135 + 6]). Die Stimmensätze gehörten zum Leihmaterial und waren nie käuflich. Gedruckt wurden Streichersätze mit Auftrag vom 31. Juli 1937 (300 für die ersten, 300 für die zweiten Violinen, 200 für die Bratschen, 200 für die Violoncelli und 300 für die Kontrabässe), 4. März 1965 (150 für die ersten Violinen und 120 für die Bratschen), 16. Juli 1965 (150 für die zweiten Violinen, 100 für die Violoncelli), 19. August 1965 (180 für die Kontrabässe), nach Strawinskys Tode bis zum Jahrhundert-Ende 3. 12. 1971 (200 für die ersten, 200 für die zweiten Violinen, 150 für die Bratschen), und 26. 10. 1973 (100 für die Violoncelli). Von den Taschenpartituren wurden zu Lebzeiten Strawinskys in 6 Auflagen 4.900 und nach seinem Tode bis zum Jahrhundert-Ende in weiteren 2 Auflagen noch einmal 1.300 Exemplare gedruckt (Druckaufträge 15. April 1937: 1000; 30. März 1950: 500; 13. Juni 1952: 10005. April 1962: 800; 25. August 1966: 800; 19. Oktober 1970: 800 und 20. 2. 1976: 800; 27. 7. 1981: 500). Gegenüber der Taschenpartitur gingen aber auch später die Klavierauszüge schlechter. Neuauflagen der Taschenpartitur sind für 1956/57 mit 500, 1961/62 und 1966/67 mit je 800 Exemplaren bezeugt; der Klavierauszug wurde 1965/66 mit nur 300 Exemplaren nachgedruckt. Zwischen Mitte 1956 bis Mitte 1961 verkaufte Schott mindestens 550 Taschenpartituren, aber nur höchstens 70 Klavierauszüge, zwischen Mitte 1964 bis Mitte 1969 waren es über 700 Taschenpartituren und etwa 100 Klavierauszüge. – Im Strawinsky-Nachlaß hat sich ein vollständiges Leihmaterial mit Korrekturen und aufführungspraktischen Einträgen erhalten.

 

Historische Aufnahmen: 19.-21. Februar 1938 in der Berliner Singakademie mit den Berliner Philharmonikern unter der Leitung von Igor Strawinsky; 13. März 1964 in Cleveland mit dem Cleveland Orchestra unter der Leitung von Igor Strawinsky.

 

CD-Edition: II-1/2729 (Aufnahme von 1964).

 

Autograph: Paul Sacher Stiftung Basel.

 

Copyright: 1937 durch B. Schott’s Söhne, Mainz; 1965 erneuert.

 

Editions

a) Overview

591 (1937) Dp; Schott Mainz-Leipzig; 101 S.; B·S·S 34888.

591Straw ibd. [mit Eintragungen].

592 (1937) KlA; Schott Mainz; 45 S.; B·S·S 34890.

            592Straw ibd. [datiert].

            592[51]  [1951] ibd.

            592[66]  [1966] ibd.

593  (1937) Tp; Schott Mainz-Leipzig; 101 S.; B·S·S 35036; 3511.

593Straw ibd. [mit Anmerkungen]

            593[50] [1950] ibd.

            593[66/70] [1966 oder 1970] ibd.

594 [1967] Dp; Schott Mainz; 103 S.; 34888; 56.

b) Identifikationsmerkmale

591 Igor Strawinsky / Jeu de cartes / Ballet en 3 donnes / Partition d’Orchestre / [Vignette] / B. Schott’s Söhne, Mainz // JEU DE CARTES / Ballet en 3 donnes / A CARD GAME [#] DAS KARTENSPIEL / Ballet in 3 Deals [#] Ballett in 3 Runden / par / Igor Strawinsky / [Asterisk] / Partition d’Orchestre / [*] / B. Schott’s Söhne, Mainz und Leipzig / [°] / Schott & Co. Ltd., London W. 1, 48 Great Marlborough Street / Editions Max Eschig, Paris [#] Assoc. Music Publ. Inc., New York / 48 Rue de Rome [#] 25 West 45 th Str. NY. City / Printed in Germany – Imprimé en Allemagne // [ohne Rückendeckelbeschriftung] // (Dirigier-Partitur fadengeheftet 24 x 31 (2° [4°]); 101 [101] Seiten + 4 Seiten Umschlag schwarz auf grau gemasert [Titelei mit orangenfarben ovaler Verlagsvignette 3,4 x 4,7 Löwe mit Mainzer Rad in den Pranken und ganz umlaufender Schrift >* PER MARE ET TERRAS *<, 3 Leerseiten] + 2 Seiten Vorspann [Innentitelei, Orchesterlegende >Distribuzione dell’ orchestra< italienisch + Spieldauerangabe [>circa 33 minuti<] italienisch] + 1 Seite Nachspann [Leerseite]; Kopftitel >JEU DE CARTES / Ballet en trois donnes<; Autorenangabe 1. Notentextseite unpaginiert [S. 1] unterhalb Satzangabe >Première donne< rechtsbündig zentriert >Igor Strawinsky / 1936<; Rechtsschutzvorbehalt 1. Notentextseite oberhalb Notenspiegel neben und unterhalb 1. Zeile Kopftitel linksbündig zentriert >Aufführungsrechte / vorbehalten< unterhalb Notenspiegel linksbündig >Copyright 1937 by B. Schott’s Söhne, Mainz<; Platten-Nummer >B·S·S 34888<; Herstellungshinweis S. 101 rechtsbündig als Endevermerk >Stich u. Druck von B. Schott’s Söhne in Mainz<) // [1937]

° textspaltenbreiter 11,7 cm Trennstrich waagerecht.

* das aus Strawinskys Privatbesitz stammende Basler Exemplar trägt an dieser Stelle den Stempelaufdruck >No 16<, ein anderes Exemplar, ebenfalls aus Privatbesitz, aber nicht in Basel, trägt keine Nummer. Dasselbe gilt für das (nachgeheftete) Exemplar in der Berliner Amerika-Gedenkbibliothek, dessen Umschlagseiten [wie dort üblich] entfernt wurden.

 

591Straw

Strawinskys Exemplar trägt die Nummer 16, enthält keine Anmerkungen und ist auf dem Außentitel neben und unterhalb von >Partition d’Orchestre< rechtsbündig handschriftlich mit >Igor Strawinsky / Printemps 1937< datiert.

 

592 JEU DE CARTES* / BALLET / en / 3 DONNES / [Bild] / IGOR STRAWINSKY / A CARD GAME [#] DAS KARTENSPIEL / BALLET [#] BALLETT / IN 3 DEALS [#] IN 3 RUNDEN / EDITION SCHOTT 3296 // IGOR STRAWINSKY / JEU DE CARTES / Ballet en trois donnes / A CARD GAME [#] DAS KARTENSPIEL / Ballet in three deals [#] Ballett in drei Runden / Les mouvements scéniques réalisés par l’auteur / en collaboration avec M. Malaïeff / [Asterisk] / Couverture et croquis par Théodore Strawinsky / B. SCHOTT’S SÖHNE, MAINZ / Schott & Co. Ltd. [#] Editions Max Eschig [#] Ass. Music Publishers, Inc. / London [#] Paris [#] New York / Printed in Germany – Imprimé en Allemagne // (Klavierauszug klammergeheftet 22,9 x 30,2 (4° [4°]); 45 [44] Seiten + 4 Seiten Umschlag schwarz auf beigegrau [Zieraußentitelei Vollbildseite mit von drei Spielkarten halbverdecktem Joker im Mittelpunkt, 2 Leerseiten, Leerseite mit rechteckiger Verlagsvignette mittenzentriert 2,4 x 3,8 Löwe mit Mainzer Rad in den Pranken und ganz umlaufender Schrift >B  SCHOTTS SÖHNE / PER MARE / MAINZ UND LEIPZIG / ET TERRAS<] + 7 Seiten Vorspann [Innentitelei, Seite mit Rechtsschutzvorbehalten zentriert >All rights reserved / Tous droits réservés / Aufführungsrechte vorbehalten<, Orchesterlegende >Distribuzione dell’ orchestra< italienisch + Spieldauerangabe >circa 23 minuti< italienisch, Inhaltsangabe >Argument< französisch, >Summary< englisch + >Inhaltsangabe< deutsch, Seite mit Bühnenbildzeichnung und 2 Figurinen [>As< + >Rois<] gez. >Th. S.<, Seite mit 4 Figurinen [>Dames<, >Valets<, >Joker<, >Petites Cartes<] gez. >Th. S.<] + 1 Seite Nachspann [Seite mit verlagseigener Werbung >IGOR STRAWINSKY<** Stand >963<]; Kopftitel >JEU DE CARTES / Ballet en trois donnes<; Autorenangabe 1. Notentextseite unpaginiert [S. 2] unter Akttitel >Première donne< rechtsbündig zentriert >Igor Strawinsky / 1936<; Rechtsschutzvorbehalt 1. Notentextseite oberhalb Kopftitel linksbündig zentriert >All rights reserved / Tous droits réservés / Aufführungsrechte vorbehalten< unterhalb Notenspiegel linksbündig >Copyright 1937 by B. Schott’s Söhne, Mainz<; Platten-Nummer >B·S·S 34890<; Herstellungshinweis S. 45 rechtsbündig als Endevermerk >Stich u. Druck von B. Schott’s Söhne in Mainz<) // (1937)

* gedruckt als Halbrundbogen

** Y als Zier-Ypsilon gestaltet. Angezeigt werden, fast ausschließlich auf französisch, Leihmaterialien ohne, Kaufmaterialien mit Angabe der Editionsnummern nach Distanzpunkten >Feu d’artifice. Fantaisie pour grand orchestre, op. 4 / Partition d’orchestre et Parties d’orchestre <en location> / Partition d’orchestre <format de poche>° 3464 / Réduction pour Piano à 4 mains (O. Singer)° 962 / Scherzo fantastique. Fantaisie pour grand orchestre / Partition d’orchestre et Parties d’orchestre <en location> / Partition d’orchestre <format de poche>° 3501 / Concerto pour Violon et orchestre / Partition d’orchestre et Parties d’orchestre <en location> / Partition d’orchestre <format de poche>° 3504 / Reduction°°° pour Violon et Piano° 2190 / Concerto per due Pianoforti soli° 2520 / L’oiseau de feu. <Der Feuervogel>. Ballet / PIANO°°°° / Berceuse° 2547 / Ronde des princesses° 2548 / Transcription par Guido Agosti: / Danse infernale, Berceuse et Finale° 2378 / VIOLON ET PIANO°°°° / Nouvelles Transcriptions par l’auteur et S. Dushkin: / Berceuse° 2186 / Scherzo° 2280 / Transcriptions par l’auteur: / Prélude et Ronde des princesses° 2080 / Berceuse° 2081 / [Trennstrich mittig über 3 Distanzpunkte] / Partition de Piano° 3279 / Jeu de cartes, Ballet / Partition d’orchestre et Parties d’orchestre <en location> / Partition d’orchestre <format de poche>° 3511 / Partition de Piano° 3296 / Pastorale. Chanson sans paroles / Chant et Piano° 2295 / Chant et 4 instruments à vent° Partition 3399 / Parties <en location> / Violon et Piano <par Strawinsky et Dushkin>° 2294 / Violon et 4 instruments à vent <Oboe, Corno inglese, / Clarinetto in la, Fagotto>° Partition°° 3313 / Parties°°° / Unterschale. Russische Bauernlieder, 4 Chöre für gleiche Stimmen. / Beim Heiland von Tschigissy – Herbst – Der Hecht – Freund Dicksack<. Die Niederlassungsfolge ist nächst Mainz mit Leipzig-London-Paris-New York angegeben [° Distanzpunkte; °° ohne Distanzpunkte; °°° Originalschreibung; °°°° mittig].

 

592Straw

Strawinskys Exemplar enthält keine Anmerkungen und ist auf dem Außentitel oberhalb des Halbrundbogens innerhalb des Rahmens rechts handschriftlich mit >IStrawinsky / Printemps / 1937< datiert.

 

592[51] JEU DE CARTES* / BALLET / en / 3 DONNES / [Bild] / IGOR STRAWINSKY / A CARD GAME [#] DAS KARTENSPIEL / BALLET [#] BALLETT / IN 3 DEALS [#] IN 3 RUNDEN / EDITION SCHOTT 3296 // IGOR STRAWINSKY / JEU DE CARTES / Ballet en trois donnes / A CARD GAME [#] DAS KARTENSPIEL / Ballet in three deals [#] Ballett in drei Runden / Les mouvements scéniques réalisés par l’auteur / en collaboration avec M. Malaïeff / [Asterisk] / Couverture et croquis par Théodore Strawinsky / B. SCHOTT’S SÖHNE, MAINZ / Schott & Co. Ltd. [#] Editions Max Eschig [#] Ass. Music Publishers, Inc. / London [#] Paris [#] New York / Printed in Germany – Imprimé en Allemagne // (Klavierauszug fadengeheftet 23,2 x 30,2 (4° [4°]); 45 [44] Seiten + 4 Seiten Umschlag schwarz auf beigegrau [Zieraußentitelei Vollbildseite mit von drei Spielkarten halbverdecktem Joker im Mittelpunkt, 2 Leerseiten, Leerseite mit ovaler Vignette mittenzentriert 2,8 x 3,5 Löwe mit Mainzer Rad in den Pranken und beidseitig unterseits halb umlaufender Schrift >PER MARE / ET TERRAS<] + 7 Seiten Vorspann [Innentitelei, Leerseite<, Orchesterlegende >Distribuzione dell’ orchestra< italienisch + Spieldauerangabe >circa 23 minuti< italienisch, Inhaltsangabe >Argument< französisch, Inhaltsangaben >Summary< englisch + >Inhaltsangabe< deutsch, Seite mit Bühnenbildzeichnung und 2 Figurinen [>As< + >Rois<] gez. >Th. S.<, Seite mit 4 Figurinen [>Dames<, >Valets<, >Joker<, >Petites Cartes<] gez. >Th. S.<] + 1 Seite Nachspann [Seite mit verlagseigener Werbung >IGOR STRAWINSKY<** Stand >24<]; Kopftitel >JEU DE CARTES / Ballet en trois donnes<; Autorenangabe 1. Notentextseite unpaginiert [S. 2] unter Aktbezeichnung >Première donne< rechtsbündig zentriert >Igor Strawinsky / 1936<; Rechtsschutzvorbehalt 1. Notentextseite unterhalb Notenspiegel linksbündig >Copyright 1937 by B. Schott’s Söhne, Mainz<; Platten-Nummer >B·S·S 34890<; Herstellungshinweis S. 45 rechtsbündig als Endevermerk >Stich u. Druck von B. Schott’s Söhne in Mainz<) // [1951)

* gedruckt als Halbrundbogen.

** angezeigt werden, bei käuflichen Exemplaren mit Editionsnummern nach Distanzpunkten >Concerto per due Pianoforti soli° 2520 / Feu d’artifice. Fantaisie pour grand orchestre, opus 4 / Partition d’orchestre et Parties d’orchestre (en location) / Partition d’orchestre (format de poche)° 3464 / Réduction pour Piano à 4 mains (O. Singer)° 962 / Scherzo fantastique. Fantaisie pour grand orchestre / Partition d’orchestre et Parties d’orchestre (en location) / Partition d’orchestre (format de poche)° 3501 / Symphonie en Ut pour grand orchestre / Partition d’orchestre et Parties d’orchestre (en location) / Partition d’orchestre (format de poche)° 3536 / Concerto pour Violon et orchestre / Partition d’orchestre et Parties d’orchestre (en location) / Partition d’orchestre (format de poche)° 3504 / Réduction pour Violon et Piano° 2190 / Jeu de cartes. Ballet / Partition d’orchestre et Parties d’orchestre (en location) / Partition d’orchestre (format de poche)° 3511 / Partition de Piano° 3296 / L’oiseau de feu. Ballet / Partition de Piano° 3279 / Piano: / Berceuse° 2547 / Ronde des princesses° 2548 / Danse infernale, Berceuse et Finale (Transcription par Guido Agosti)° 2378 / Violon et Piano: / Berceuse (Transcription par l’auteur)° 2081 / Prélude et Ronde des princesses °°°Transcription par l’auteur)° 2080 / Berceuse (Transcription par l’auteur et Dushkin)° 2186 / Scherzo (Transcription par l’auteur et Dushkin)° 2280) / Pastorale. Chanson sans paroles / Chant et Piano° 2295 / Chant et 4 instruments à vent° [#] Partition°° 3399 / [#] Parties (en location) / Violon et Piano (par Strawinsky et Dushkin)° 2294 / Violon et 4 instruments à vent° [#] Partition°° 3313 / [#] Parties (en location) / Unterschale. Russische Bauernlieder. 4 Chöre für gleiche Stimmen. / Beim Heiland von Tschigissy – Herbst – Der Hecht – Freund Dicksack< [° Distanzpunkte; °° ohne Distanzpunkte; °°° fehlende Eingangsklammer original].

 

592[66] JEU DE CARTES* / BALLET / en / 3 DONNES / [Bild] / IGOR STRAWINSKY / A CARD GAME [#] DAS KARTENSPIEL / BALLET [#] BALLETT / IN 3 DEALS [#] IN 3 RUNDEN / EDITION SCHOTT 3296 // IGOR STRAWINSKY / JEU DE CARTES / Ballet en trois donnes / A CARD GAME [#] DAS KARTENSPIEL / Ballet in three deals [#] Ballett in drei Runden / Les mouvements scéniques réalisés par l’auteur / en collaboration avec M. Malaïeff / [Asterisk] / Couverture et croquis par Théodore Strawinsky / B. SCHOTT’S SÖHNE, MAINZ / Schott & Co. Ltd. [#] Editions Max Eschig [#] Ass. Music Publishers, Inc. / London [#] Paris [#] New York / Printed in Germany – Imprimé en Allemagne // (Klavierauszug fadengeheftet 23 x 30,1 (4° [4°]); 45 [44] Seiten + 4 Seiten Umschlag schwarz auf beigegrau [Zieraußentitelei Vollbildseite mit von drei Spielkarten halbverdecktem Joker im Mittelpunkt, 2 Leerseiten, Leerseite mit ovaler Vignette mittenzentriert 2,8 x 3,5 Mainzer Rad im Spiegel und beidseitig unterseits halb umlaufender Schrift >PER MARE / ET TERRAS<] + 7 Seiten Vorspann [Innentitelei, Leerseite, Orchesterlegende >Distribuzione dell’ orchestra< italienisch + Spieldauerangabe >circa 23 minuti< italienisch, Inhaltsangabe >Argument< französisch, Inhaltsangaben >Summary< englisch + >Inhaltsangabe< deutsch, Seite mit Bühnenbildzeichnung und 2 Figurinen [>As< + >Rois<] gez. >Th. S.<, Seite mit 4 Figurinen [>Dames<, >Valets<, >Joker<, >Petites Cartes<] gez. >Th. S.<] + 1 Seite Nachspann [Seite mit verlagseigener Werbung >IGOR STRAWINSKY<** Stand >24<]; Kopftitel >JEU DE CARTES / Ballet en trois donnes<; Autorenangabe 1. Notentextseite unpaginiert [S. 2] unterhalb Satzbezeichnung >Première donne< rechtsbündig zentriert >Igor Strawinsky / 1936<; Rechtsschutzvorbehalt 1. Notentextseite unterhalb Notenspiegel linksbündig >Copyright 1937 by B. Schott’s Söhne, Mainz<; Platten-Nummer >B·S·S 34890<; Herstellungshinweis S. 45 rechtsbündig als Endevermerk >Stich u. Druck von B. Schott’s Söhne in Mainz<) // [1966]

* gedruckt als Halbrundbogen

** Angezeigt werden, bei käuflichen Exemplaren mit Editionsnummern nach Distanzpunkten >Concerto per due Pianoforti soli° 2520 / Feu d’artifice. Fantaisie pour grand orchestre, opus 4 / Partition d’orchestre et Parties d’orchestre (en location) / Partition d’orchestre (format de poche)° 3464 / Réduction pour Piano à 4 mains (O. Singer)° 962 / Scherzo fantastique. Fantaisie pour grand orchestre / Partition d’orchestre et Parties d’orchestre (en location) / Partition d’orchestre (format de poche)° 3501 / Symphonie en Ut pour grand orchestre / Partition d’orchestre et Parties d’orchestre (en location) / Partition d’orchestre (format de poche)° 3536 / Concerto pour Violon et orchestre / Partition d’orchestre et Parties d’orchestre (en location) / Partition d’orchestre (format de poche)° 3504 / Réduction pour Violon et Piano° 2190 / Jeu de cartes. Ballet / Partition d’orchestre et Parties d’orchestre (en location) / Partition d’orchestre (format de poche)° 3511 / Partition de Piano° 3296 / L’oiseau de feu. Ballet / Partition de Piano° 3279 / Piano: / Berceuse° 2547 / Ronde des princesses° 2548 / Danse infernale, Berceuse et Finale (Transcription par Guido Agosti)° 2378 / Violon et Piano: / Berceuse (Transcription par l’auteur)° 2081 / Prélude et Ronde des princesses °°°Transcription par l’auteur)° 2080 / Berceuse (Transcription par l’auteur et Dushkin)° 2186 / Scherzo (Transcription par l’auteur et Dushkin)° 2280) / Pastorale. Chanson sans paroles / Chant et Piano° 2295 / Chant et 4 instruments à vent° [#] Partition°° 3399 / [#] Parties (en location) / Violon et Piano (par Strawinsky et Dushkin)° 2294 / Violon et 4 instruments à vent° [#] Partition°° 3313 / [#] Parties (en location) / Unterschale. Russische Bauernlieder. 4 Chöre für gleiche Stimmen. / Beim Heiland von Tschigissy – Herbst – Der Hecht – Freund Dicksack< [° Distanzpunkte; °° ohne Distanzpunkte; °°° fehlende Eingangsklammer original].

 

593 IGOR STRAWINSKY / Jeu de cartes / Ballet en 3 donnes / [Vignette] / EDITION SCHOTT / 3511 // JEU DE CARTES / Ballet en 3 donnes / A Card Game [#] Das Kartenspiel / Ballet in 3 Deals [#] Ballett in drei Runden / par / Igor Strawinsky / [Asterisk] / Partition d’Orchestre / B. Schott’s Söhne, Mainz und Leipzig / [°] / Schott & Co. Ltd., London W. 1, 48 Great Marlborough Str. / Editions Max Eschig, Paris, 48 Rue de Rome / Associated Music Publishers Inc., New York, 25 West 45 th Str. NY. City / Printed in Germany – Imprimé en Allemagne // (Taschenpartitur [nachgeheftet] 13,5 x 18,5 (8° [kl. 8° / 8°]); 101 [101] Seiten + 4 Seiten Umschlag schwarz auf graugemasert [Außentitelei mit orangenfarben ovaler Verlagsvignette 1,8 x 2,1 Löwe mit Mainzer Rad in den Tatzen und ganz umlaufender Schrift >PER MARE [#] ET TERRAS<, 2 Leerseiten, Seite mit verlagseigener Werbung >Schott’s Studienpartituren zeitgenössischer Musik<* Stand >778<] + 2 Seiten Vorspann [Innentitelei, Orchesterlegende italienisch + Spieldauerangabe [>circa 23 minuti<] + 1 Seite Nachspann [Seite mit verlagseigener Werbung >Igor Strawinsky<** Stand >963p<]; Kopftitel >JEU DE CARTES / Ballet en trois donnes<; Autorenangabe 1. Notentextseite unpaginiert [S. 1] unterhalb Akttitel Satzbezeichnung >Première donne rechtsbündig zentriert >Igor Strawinsky / 1936<; Rechtsschutzvorbehalt 1. Notentextseite neben Kopftitel linksbündig zentriert >Aufführungsrechte / vorbehalten< unterhalb Notenspiegel linksbündig >Copyright 1937 by B. Schott’s Söhne, Mainz<; Platten-Nummer >B·S·S 35036<; Herstellungshinweis S. 101 rechtsbündig als Endevermerk >Stich u. Druck von B. Schott’s Söhne in Mainz<) // (1937)

° textzeilenbreiter Trennstrich 8 cm waagerecht.

* Angezeigt werden ohne Editionsnummern dreispaltig unter der Rubrik >Kammermusik< Kompositionen von >Badings, Henk< bis >Windsperger, L.<, an Strawinsky-Werken >Strawinsky, Igor / Ragtime<; unter der Rubrik >Orchesterwerke< Kompositionen von >Albeniz, I.< bis >Wunsch, Hermann<, an Strawinsky-Werken >Strawinsky, Igor / Feuerwerk (Feu d’artifice) / Scherzo fantastique / Feuervogel (L’oiseau de feu) / Konzert in D für Violine und / Orchester / Suite I für kleines Orchester / Suite II für kleines Orchester<; unter der Rubrik >Gesang m. Kammer-Orch.< Kompositionen von >Falla, Manuel de< bis >Strawinsky, / Pribaoutki (Scherzlieder) / Wiegenlieder der Katze / Pastorale für Sopran, Oboe, / Engl. Horn, / Klarin. u. Fagott<; unter der Rubrik >Opern und Ballette< Kompositionen von >Falla, Manuel de< bis >Wagner, Richard<, an Strawinsky-Werken >Strawinsky, Igor / Die Geschichte vom Soldaten / Reinecke / Jeu de cartes<.

** Angezeigt werden, französisch, die käuflichen Ausgaben mit Editionsnummern nach Distanzpunkten, >Feu d’artifice. Fantaisie pour grand orchestre, op. 4 / Partition d’orchestre et Parties d’orchestre (en location) / Partition d’orchestre (format de poche)° 3464 / Réduction pour Piano à 4 mains (O. Singer962 / Scherzo fantastique. Fantaisie pour grand orchestre / Partition d’orchestre et Parties d’orchestre (en location) / Partition d’orchestre (format de poche)° 3501 / Concerto pour Violon et orchestre / Partition d’orchestre et Parties d’orchestre (en location) / Partition d’orchestre (format de poche)° 3504 / Réduction pour Violon et Piano° 2190 / Concerto per due Pianoforti soli° 2520 / L’oiseau de feu (Der Feuervogel), Ballet / PIANO°°° Berceuse° 2547 / Ronde des princesses° 2548 / Transcription par Guido Agosti: / Danse infernale, Berceuse et Finale° 2378 / VIOLON ET PIANO°°° / Nouvelles Transcriptions par l’auteur et S. Dushkin: / Berceuse° 2186 / Scherzo° 2250 / Transcriptions par l’auteur: / Prélude et Ronde des princesses° 2080 / Berceuse° 2081 / ____ / Partition de Piano° 3279 / Jeu de cartes, Ballet / Partition d’orchestre et Parties d’orchestre (en location) / Partition d’orchestre (format de poche)° 3511 / Partition de Piano° 3296 / Pastorale. Chanson sans paroles / Chant et Piano° 2295 / Chant et 4 instruments° Partition 3399 / Parties (en location) / Violon et Piano (par Strawinsky et Dushkin)° 2294 / Violon et 4 instruments à vent (Oboe, Corno inglese, Clarinetto in la, Fagotto / [#] Partition° 3313 / Parties°° / Unterschale. Russische Bauernlieder. 4 Chöre für gleiche Stimmen / Beim Heiland von Tschigissi /* Herbst /* Der Hecht /* Freund Dicksack<. Die Niederlassungsfolge ist mit Mainz-Leipzig-London-Paris-New York angegeben [° Distanzpunkte; °° ohne Editionsnummer; °°° mittig; * Schrägstrich original; Trennstrich 0,7 cm waagerecht].

 

593Straw

 

Strawinskys Exemplar ist auf dem Außentitel oberhalb und neben dem Verlagsemblem rechts handschriftlich mit >IStrawinsky / I937< gezeichnet und datiert; die erste Umschlagrückseite enthält eine mit Schreibmaschine geschriebene eingeklebte Choreographie-Übersicht >JEU DE CARTES / [Trennstrich] / Ballet en trois Donnes / [3 Sterne in Delta-Anordnung] / I-ère Donne / Musique d’introduction / Pas d’action / Danse du Joker / Petite Valse / 2-ème Donne / Musique d’introduction / Marche / Variations – des quatre Reines / [#] du Valet de Coeur / [#] et Coda / Reprise de la Marche et / Danse d’ensemble / 3-ème Donne / Musique d’introduction / Valse / Presto (Combat des Piques / [#] et des Coeurs) / Danse finale (Triomphe des / [#] Coeurs) / [3 Sterne in Delta-Anordnung] / La musique de ce ballet / se jour sans interruption.<. 

593[50] IGOR STRAWINSKY / Jeu de cartes / Ballet en 3 donnes / [Vignette] / EDITION SCHOTT / 3511 // JEU DE CARTES / Ballet en 3 donnes / A Card Game [#] Das Kartenspiel / Ballet in 3 Deals [#] Ballett in drei Runden / par / Igor Strawinsky / [Asterisk] / Partition d’Orchestre / B. Schott’s Söhne, Mainz und Leipzig / Schott & Co. Ltd., London W. 1, 48 Great Marlborough Str. / Editions Max Eschig, Paris [#] 48 Rue de Rome / Associated Music Publishers Inc., New York, 25 West 45th Str. NY. City / Printed in Germany – Imprimé en Allemagne // (Taschenpartitur fadengeheftet 13,5 x 18,3 (8° [8°]); 101 [101] Seiten + 4 Seiten Umschlag schwarz auf hellgrau [Außentitelei mit hellorangenfarben ovaler Verlagsvignette 1,8 x 2,1 Löwe mit Mainzer Rad in den Pranken und beidseitig unterseits halb umlaufender Schrift >PER MARE< >ET TERRAS<, 2 Leerseiten, Seite mit verlagseigener Werbung >Schott’s Studienpartituren<* Stand >45<] + 2 Seiten Vorspann [Innentitelei, Orchesterlegende >Distribuzione dell’ orchestra< italienisch + Spieldauerangabe [>circa 23 minuti<] + 1 Seite Nachspann [Leerseite]; Kopftitel >JEU DE CARTES / Ballet en trois donnes<; Autorenangabe 1. Notentextseite unpaginiert [S. 1] unterhalb Satzbezeichnung >Première donne< rechtsbündig zentriert >Igor Strawinsky / 1936<; Rechtsschutzvorbehalt 1. Notentextseite unterhalb Notenspiegel linksbündig >Copyright 1937 by B. Schott’s Söhne, Mainz<; Platten-Nummer >B·S·S 35036<; Herstellungshinweis S. 101 rechtsbündig als Endevermerk >Stich u. Druck von B. Schott’s Söhne in Mainz<**) // [1948]

* an Werken Strawinskys werden ohne Editionsnummern unter der jeweils gekasteten Gattungsbezeichnung aufgezählt >Kammermusik< >Strawinsky, Igor, Ragtime<, unter >Orchesterwerke< >Strawinsky, Igor, Feuerwerk (Feu d’artifice) /° Scherzo / fantastique /° Feuervogel / (L’oiseau de feu) /° Konzert / in D für Viol. u. Orch. /° / Suite I für kleines Orch. /° / Suite II für kleines Orch. /° / Concerto en mi b für Kam– / merorchester<,  unter >Gesang m. Kammer-Orch.< >Strawinsky, Igor, Pribaoutki / (Scherzlieder) /° Wiegenlieder / der Katze /° Pastorale für / Sopran, Oboe, Engl. Horn, / Klarinette und Fagott<, unter >Oper und Ballette< >Strawinsky, Igor, Die Ge– / schichte vom Soldaten /° / Reinecke°° /° Jeu de cartes< [° Schrägstrich original; °° Fehlschreibung original].

** das Darmstädter Exemplar 2619/52 enthält auf S. 139 unterhalb Notenspiegel linksbündig den aufgedruckten gekasteten Visastempel >Visè par la D. d l’E. P. / Autorisé par la D. d. l’I / G. M. Z. E. O.<

 

593[66/70] STRAWINSKY / Jeu de cartes / Studien-Partitur / [Vignette] / EDITION SCHOTT / 3511 // IGOR STRAWINSKY / Jeu de cartes / Ballet en trois donnes / Studien-Partitur / Edition Schott 3511 / B. Schott’s Söhne · Mainz / Schott & Co. Ltd., London · B. Schott’s Söhne (Editions Max Eschig), Paris / Schott Music Corp. (Associated Music Publishers Inc.), New York // (Taschenpartitur fadengeheftet 0,8 x 13,7 x 18,7 (8° [8°]); 101 [101] Seiten + 4 Seiten Umschlag schwarz auf graubeige gemasert [Außentitelei mit dunkelorangenfarben ovaler Verlagsvignette 1,9 x 2,5 Mainzer Rad im Spiegel mit unterseits beidseitig halb umlaufender Schrift >PER MARE< >ET TERRAS<, 2 Leerseiten, Seite mit verlagseigener Werbung >STUDIEN-PARTITUREN / Eine Auswahl zeitgenössischer Orchesterwerke<* Stand >105<] + 2 Seiten Vorspann [Innentitelei, Orchesterlegende >Distribuzione dell’ orchestra< italienisch + Spieldauerangabe [>circa 23 minuti<] + 1 Seite Nachspann [Leerseite]; Kopftitel >JEU DE CARTES / Ballet en trois donnes<; Autorenangabe 1. Notentextseite unpaginiert [S. 1] unterhalb Satzbezeichnung >Première donne< rechtsbündig zentriert >Igor Strawinsky / 1936<; Rechtsschutzvorbehalt 1. Notentextseite unterhalb Notenspiegel linksbündig >© 1937 / © renewed 1965<; Platten-Nummer >B·S·S 35036<; Herstellungshinweis 1. Notentextseite unterhalb Notenspiegel linksbündig >Printed in Germany< S. 101 rechtsbündig als Endevermerk >Stich u. Druck von B. Schott’s Söhne in Mainz<) // [1966 oder 1970]

* Angezeigt werden dreispaltig mit Editionsnummern nach Distanzpunkten Kompositionen von >CONRAD BECK< bis >BERND A. ZIMMERMANN<, an Strawinsky-Werken >IGOR STRAWINSKY / Scherzo fantastique° 3501 / Circus-Polka° 4274 / Feuerwerk, Fantasie°° 3464 / Symphonie in C° 3536 / Symphony / in three movements°° 4075 / Pas de deux / (Tschaikowsky)°°° 4409 / Der Feuervogel: / Suite 1945° 4420< [° Distanzpunkte; °° ohne Distanzpunkte; °°° Distanzpunkt].

 

594 STRAWINSKY / Jeu de cartes / Ballet en 3 donnes / Partition d’Orchestre / [Vignette] / EDITION SCHOTT / 56 // IGOR STRAWINSKY / JEU DE CARTES / Ballet en 3 donnes / (1936) / Partition d’Orchestre / Edition Schott / 56 / B. SCHOTT’S SÖHNE · MAINZ / Schott & Co. Ltd., London · B. Schott’s Söhne (Editions Max Eschig), Paris / Schott Music Corp. (Associated Music Publishers Inc.), New York / Printed in Germany // [ohne Rückendeckelbeschriftung] // (Dirigierpartitur fadengeheftet 0,7 x 26,5 x 33 (2°); 103 [101] Seiten + 4 Seiten Umschlag schwarz auf grau gemasert [Außentitelei mit braungelb ovaler Verlagsvignette 2,7 x 3,5 Mainzer Rad im Spiegel mit beidseitig unterseits halb umlaufender Schrift >PER MARE [#] ET TERRAS<, 3 Leerseiten] + 2 Seiten Vorspann [Innentitelei, Orchesterlegende >Distribuzione dell’ orchestra< italienisch + Spieldauerangabe [>circa 33 minuti<] italienisch] + 1 Seite Nachspann [Leerseite]; Kopftitel >JEU DE CARTES / Ballet en trois donnes<; Autorenangabe 1. Notentextseite paginiert S. 3 unterhalb Satzbezeichnung >Première donne< rechtsbündig zentriert >Igor Strawinsky / (1936)<; Rechtsschutzvorbehalte 1. Notentextseite unterhalb Notenspiegel linksbündig >© B. Schott’s Söhne, Mainz; 1937 / © renewed 1965<;Platten-Nummer [nur S. 103 als Ende-Vermerk rechtsbündig] >B. Schott’s Söhne, Mainz 34888<) // [1967]

 

 

________________________________

K Cat­a­log: Anno­tated Cat­a­log of Works and Work Edi­tions of Igor Straw­in­sky till 1971, revised version 2014 and ongoing, by Hel­mut Kirch­meyer. 
© Hel­mut Kirch­meyer. All rights reserved.
www.kcatalog.org

© Web & Design Procateo KG
IMPRESSUM