12

Ï å ò ð ó ø ê à

Ïîòåøíûÿ ñöåíû âú 4õú êàðòèíàõú Èãîðÿ Ñòðàâèíñêàãî è Àëåêñàíäðà ÁåíóàPétrouchka. Scènes burlesques en quatre tableaux d’Igor Stravinsky et Alexandre Benois – Petruschka. Burleske Szenen in vier Bildern von Igor Strawinsky und Alexandre Benois* – Petrushka. Burlesque in four scenes by Igor Stravinsky and Alexandre Benois – Petrouchka. Scena burlesche in quattro quadri di Igor Strawinsky ed Allessandro Benois

Trois Mouvements de Pétrouchka. Transcription pour Piano-solo par Igor Strawinsky – Three movements from Petrouchka. Transcription by Igor Strawinsky for piano solo – Tre movimenti da Petrouchka. Trascritti per pianoforte solo da Igor Strawinsky – Drei Sätze aus Petruschka, für Klavier solo übertragen von Igor Strawinsky – Òðè ôðàãìåíòà èç áàëåòà „Ïåòðóøêà”. Òðàíñêðèïöèÿ äëà ôîðòåïèàíî àâòîðà*

* According to the publisher’s ideas, the ballet should originally have had an opus number and not have been published in Russian-French, rather in Russian-German; in the test printing without disc number, the opus number was omitted. The first set of corrections, now with disc number, removed the awkward German text at certain points, as well as the title, instructions and explanations, and replaced them with French; they also did not include an opus number.

 

 

Scored for: a) First editions (Original version Ballet characters): La Ballerine, Pétrouchka, Le Maure, Le vieux Charlatan [The Ballerina, Petrushka, The Moor, The Old Magician]; Les Nourrices (Nounous), Les Cochers, Les Palefreniers, Le Marchand fétard, Les tziganes, Les danseuses de rue, Premier joueur d‘orgue, Second joueur d‘orgue, Le “Died” (compère de la foire), Le montreur de vues d´optique [The Wet-Nurses, The Coachmen, The Grooms, The Reveling Merchant, The Gypsy Women, The Street Dancers, First Organ-Grinder, Second Organ-Grinder, The “Died” (Master of Ceremonies, The Peepshow Exhibitor]; Masques et travestis [Mummers and Maskers]; Marchands, Marchandes, Officiers, Soldats, Seigneurs, Dames, Enfants, Bonnes, Cosaques, Agents de la Police, Un Montreur d´ours, etc. [Shopkeepers (male and female), Officers, Soldiers, Noblemen, Ladies, Children, Housemaids, Cossacks, Policemen, A Bear-Tamer, etc.]; ~ (Original version Ballet orchestra): 2 Flauti piccolo (Fl. picc. I =– poi Fl. gr. IV, Fl. Picc. II  = poi Fl. gr. III), 2 Flauti grandi, 4 Oboi (Ob. IV = poi Corno Inglese), 3 Clarinetti in Sib (poi in La), Clarinetto basso in Sib (poi Clar. IV), 3 Fagotti, Contrafagotto (poi Fag. IV), 4 Corni in F, 2 Pistoni in Sib (poi in La), 2 Trombe in Sib (poi in La, poi Tromba I = Tr. Picc. in Re), 3 Tromboni, Tuba, Timpani, Cassa, Piatti, Tamtam, Triangolo, Tambour de Basque, Tambour militaire (Dans la coulisse), Tambour de Provence (Tambourin; Dans la coulisse), Campanelli, Celesta à 2 et à 4 mains, Piano, 2 Harpes, Xylophone, Quintuor à corde [2 Piccolos (Picc. I = Fl. IV, Picc. II = Fl. III), 2 Flutes, 4 Oboes (Ob. IV = English Horn), 3 Clarinets in Bb and A, Bass Clarinet in Bb (= Cl. IV), 3 Bassoons, Contrabassoon (= Bass. IV), 4 Horns in F, 2 Cornets in Bb and A, 2 Trumpets in Bb and A (Tr. I = D Trumpet), 3 Trombones, Tuba, Timpani, Bass Drum, Cymbals, Tam-tam, Triangle, Tambourine, Side Drum (offstage), Long Drum (offstage), Glockenspiel, Celesta (for 2 and 4 hands), Piano, 2 Harps, Xylophone, Strings]; b) Performance requirements (Ballet original version forces): 1 female Solo Dancer, 3 male Solo Dancers, 9 Wet.Nurses, 5 Coachmen, 2 Grooms, Reveling Merchant, 2 Gypsy Women, 2 Street Dancers, 2 Organ-Grinders, 2 male Dancers (Died and Exhibitor), 13 Mummers and Maskers (2 female, 11 male dancers), Extras; ~ (Ballet original version orchestra): [4 Flutes = ] 2 Piccolo Flutes (1st Piccolo Flute = 4th Flute, 2nd Piccolo Flute = 3rd Flute), 4 Flutes (3rd grand Flute = 2nd Piccolo Flute, 4th Flute = 1st Piccolo Flute), 4 Oboes (4st Oboe = English horn), English horn (= 4th Oboe), 4 Clarinets in Bb and A (4st Clarinet = Bass Clarinet), Bass Clarinete in Bb (= 4th Clarinet), 4 Bassoons (4th Bassoon = Contrabassoon), Contrabasson (= 4th Bassoon), 4 Horns in F, 2 Pistons in Bb and A, Piccolo Trumpet in D (= 1st Trumpet), 2 Trumpets in Bb and A (1st Trumpet = Piccolo Trumpet), 3 Trombones, Tuba, Timpani, Percussion (Big Drum, Cymbals, Tamtam, Triangel, Tamburine), Glockenspiel, Celesta*, Piano, 2 Harps, Xylophone, 3 Solo Violins, 3 Solo Violas, 4 Solo Violoncellos, Strings (First Violins**, Second Violins***, Violas**, Violoncellos***, Double Basses****); ~ (Offstage): Side Drum, Long Drum; ~ (Ballet Revised version): Piccolo Flute (= 3rd Flute), 3 Flutes (3rd Flute = Piccolo Flute), 2 Oboes, English horn, 3 Clarinets in Bb (3rd Clarinet = Bass Clarinet), Bass Clarinet in Bb (= 3rd Clarinet), 2 Bassoons, Contrabassoon, 4 Horns in F, 3 Trumpets in C und Bb, 3 Trombones, Tuba, Timpani, Percussion (Triangel, Cymbals, Big Drum, Tamburin, Side Drum, Tamtam), Xylophone, Celesta, Harp, Piano, 2 Solo Violins, 6 Solo Violas, 2 Solo Violoncellos, Strings (First Violins****, Second Violins**, Violas**, Violoncellos***, Double Basses***)

* Two players (for two and four hands).

** Divided in three.

*** Divided in two.

**** Divided in four.

 

Performance practice: For the brass instruments, use metal mutes; the Tambourine is to shake and with the thumbs to rub. The Glockenspiel and the Celesta are notated an octave below concert pitch, the Xylophone is notated at concert pitch.

 

Summary: The first scene, “Folk Festivities at Shrovetide,” takes place in 1830 on a sunny winter morning in St. Petersburg during the Shrovetide Fair, with public merrymaking on the spacious Plaza of  the Admiralty. When the curtain goes up, on the left one sees a large shop with a balcony, under which there is a table with an oversized samovar. At center stage is the magician‘s little theater and to its right are confectionaries and raree-shows, shows carried out in boxes. In the background one can see wooden carousel horses, big swings, and slides. The colorful crowd walzes around amongst the amusements, and the action focuses on shifting groups of people. Farmers and distinguished folk, drunkards and merchants, women and children, they all mix together. Children flock around the raree-shows, women around the boothes. A group of drunken dancing revelers passes (5)*. An organ-grinder and a female dancer appear in the crowd (9), he grinding away (12) and she dancing and keeping time with a triangle (13). At the very other end of the stage another woman dancer dances to her music-box (15) and the first dancer picks up her triangle again. After a while of playing and dancing simultaneously the organ-grinder and the owner of the music box go away and the dancers‘ droll contesting is at an end; the Master of Ceremonies continues again with his bombastic praises (17). A group of people dance across the stage (18). In the meantime, two drummers have drawn up to the old magician‘s little theater (28) and with their drumming steer the crowd‘s attention to his appearance (29). A magic trick causes a scene within a scene to unfold (3032): The old magician plays on his flute (31) and the inner curtain raises. The crowd spys three genuine puppets of a typical Punch and Judy show : Petrouchka, a Moor, and a ballerina. By playing on his flute the old magician fills them with life (32), and to the great astonishment of the audience they begin to dance (33). It becomes dark and the curtain falls (47; figure 47 is often omitted, in which case the curtain falls at the end of figure 46). – The second scene, “At Petrouchka‘s,” takes place in Petrouchka‘s cell. Its cardboard walls are black and painted with stars and a half-moon. Devilish figures on a gold background adorn the folding doors leading to the ballerina‘s room. On one of the walls is a portrait of the wrinkle-faced old magician, a little below that at an angle is the place where Petrouchka hits a hole in an attack of despair. While the curtain is being raised the door to Petrouchka‘s room opens bruskly and the brutal kick of a foot propels him onto the stage. Petrouchka falls down and the door closes again behind him. (48). The maltreated Petrouchka, now a real man, hurls out terrible curses (51). Because he is now human and feels more than his two fellow actors the ballerina and Moor do, he suffers from the old magician‘s cruelty as well as his own ugliness particularly keenly. He tries to find comfort by loving the ballerina, but when she enters his room (55/56) and countenances his strange behavior and grotesque demeanor she practically flees almost immediately (58), accompanied by Petrouchka‘s anguished cries (60). It becomes dark and the curtain falls (61). – The third scene is entitled,” At the Moor‘s.” One sees the Moor in his room on a very low sofa playing with a coconut. His wardrobe is made of paper and painted with flourishing palms and exotic fruits. On the right is a door leading into the ballerina‘s room. The Moor is wearing an especially magnificent robe. As sorrowful as Petrouchka has become, and as dumb and vain the ballerina, even more so evil has the Moor become. For the ballerina, the Moor‘s splendid costume is enough reason for her to fall in love with him and try to make him love her back. When the Moor has finished his opening dance (65) she appears on the scene (68) and plays the seductress, successfully luring him into a valse where they unite (71); when they finally fall into each other‘s arms (76) the jealous Petrouchka appears (77). A skirmish between him and the Moor takes place, during which the ballerina runs away; the Moor finally throws Petrouchka out the door (81). It becomes dark and the curtain falls. – The fourth scene takes place again on the Plaza of the Admiralty; by now it has become evening. The Shrovetide Fair has reached its height. After the curtain goes up (88) the rowdy, cacophonious crowd moves towards the dance of the nursemaids(90). A peasant appears with a bear and the crowd respectfully moves back. The farmer plays his clarinet while the bear trots over the stage (100). Then a reveling merchant draws attention to himself (102). Two gypsy women accompany him, and he amuses himself by throwing banknotes into the crowd. The gypsies dance and the merchant accompanies them on the accordeon (103). Then this little group withdraws (107). A hoast of coachmen and stable-boys appear (108) and dance the dance of the coachmen and stable-boys. The nursemaids soon join them in a new dance (112). Masks illuminated by bengal-lights in the wings appear (117). Death challenges the crowd to enjoy themselves with him. Masked jesters bring forth goats and pigs (120) and those in masks and costumes dance together (122), the rest of the crowd finally joining in (123). While they dance a scream from the little theater pierces the air, and the dancing abruptly stops. Petrouchka comes flying out, followed by the Moor whom the ballerina is trying to hold back (125). The enfuriated Moor attacks Petrouchka, rattles his saber, and Petrouchka crashes to the ground, his head split in two(128). The crowd surrounds the lamenting Petrouchka, who dies. It commences to snow. Someone gets a military policeman to look for the old magician (129). He appears and raises Petrouchka‘s dead corpse into the air, tapping on it to show the crowd that it is only a puppet, not a human, and therefore most definitely no murder has kaken place. The crowd disperses (130) and the old magician remains alone on the stage. He drags Petrouchka‘s corpse to the little theater (131) when a shadow of Petrouchka appears above it, threatening and scoffing at the old magician and thumbing his nose at him (132). The terrified old magician drops the puppet and flees, looking back in terror. The curtain falls. The set is the same as in the first scene, but here one has the feeling of the evening coming on. This is not the only special effect in this scene; when the masks appear bengal lights shine on them from the wings, and when Petruschka dies it begins to snow and gets darker.- In addition to the notes in the score, there are further and differing explanations about the ballet‘s plot in the preface of the original edition. According to this, the old magician hurries to calm down the crowd, and under his hands Petrouchka again becomes a puppet. He asks those standing around him to convince themselves that the head is made of wood and the body filled with clover. When the old magician remains alone on the stage, he is horrified to see the ghost** of Petrouchka hovering over the little theater, threatening him and making mocking grimaces to those who have been sheated by the old magician. – The action takes place before three curtains with different functions: the main curtain, which is raised 32 measures after the beginning and falls 4 measures before the end; a special curtain separating the four scenes, both enabling the plot within a plot to unfold, and the old magician to be shown overdimensionally enthroned on clouds; the third curtain is in front of the old magician‘s little theater and opens at the beginning of measure 32.

* The bracketed numbers show the figures in the original score of 1912.

** In the Russian original >òíü<, in French >ombre<, in English it should correctly read >shadow<).

 

Construction: Petrushka is a realistic ballet with a plot in 4 tableaus that run chronologically parallel at times, and that are divided into episode-like, structurally subdivided tableaus (I. Tableau: Íàðîäíûÿ* ãóëÿí³ÿ íà ìàñëåíîè** – Fête Populaire de la Semaine Grasse – Volksfest in der Butterwoche – The Shrovetide Fair [with 2nd section: Ðóññêàÿ — Danse russe — Russischer Tanz – Russian Dance; II. Tableau: Ó Ïåòðóøêè – Chez Pétrouchka — Bei Petruschka – Petrushka’s room; III. Tableau: Ó Àðàïà – Chez le Maure — Beim Mohren – The Moor’s room; IV. Bild: Íàðîäíûÿ ãóëÿí³ÿ íà ìàñëåíîé [ïîäú âå÷åðú] – Fête Populaire de la Semaine Grasse [vers le soir] – Volksfest in der Butterwoche [gegen Abend] – The Shrovetide Fair [Toward Evening])***

* Russian text in capital letters.

** It should read correctly at this point ìàñëåíîé, and the è instead of the é is a printing error; it was originally ÌÀÑËÅÍÎÈ, and at the parallel place, it is written correctly.

*** Text of the original version: Russian-French, of the revised version 1946 (1947): English.

 

Structures

a) Ballet original 1911

ÊÀÐÒÈÍÀ ÏÅÐÂÀß. ÍÀÐÎÄÍÛß ÃÓËßÍIß ÍÀ ÌÀÑËÅÍÎÉ.

Premier Tableau: Fête Populaire de la Semaine Grasse

[Erstes Bild: Volksfest in der Butterwoche]

[First Tableau: The Shrovetide Fair]

                        Vivace Crotchet = 138 (figure 51 up to figure 37)

                        Poco a poco accelerando e crescendo Minim = minim (figure 38 up to the end of

                                    figure 4)

ÇÀÍÀÂÑÚ

Vorhang

Curtain

            figure41

ÑÏÅÖ²ÀËÜÍÛÈ ÇÀÍÀÂÑÚ

Zweiter (besonderer) Vorhang

Second (special) Curtain

at the end of figure 49

 

ÏÐÎÕÎÄÈÒÚ, ÏÐÈÏËßÑÛÂÀß, ÍÅÁÎËÜØÀß ÒÎËÏÀ ÏÑÄÏÈÂØÈÕÚ ÃÓËßÊÚ.

Passe, en dansant, un groupe d’ivrognes.

            Eine Gruppe Betrunkener zieht tanzend vorüber.

            A group of drunken revelers passes, dancing.

                        (figure 5 up to the end of figure 6)

ÁÀËÀÃÀÍÍÛÈ Ä€ÄÚ ÑÚ ÂÛÑÎÒÛ ÑÂÎÅÃÎ ÁÀËÀÃÀÍÀ ÏÎÒØÀÅÒÚ ÒÎËÏÓ.

Le compère de la foire amuse la foule du haut de son tréteau.

            Der Jahrmarktsausrufer vergnügt die Menge von seinem Stand aus.

            The Master of Ceremonies entertains the crowd from his booth above.

                        Stringendo dotted Crotchet = minim = 46 (figure 7 / figure 8 up to figure 84)

                        Come primoa Crotchet = 138 (figure 84 up to figure 92)

ÂÚ ÒÎËÏ€ ÏÎßÂËßÅÒÑß ØÀÐÌÀÍØÈÊÚ ÑÚ ÓËÈ×ÍÎÉ ÒÀÍÖÎÂÙÈÖÅÉ.

Un jouer d’orgue de Barbaric apparaît dans la foule avec une danseuse.

Ein Orgelspieler, begleitet von einer Tänzerin, erscheint in der Menge.

An Organ-Grinder appears in the crowd with a woman dancer.

                        Meno mosso Crotchet = 100 (figure 93 up to the end of figure 96)

                        Stringendo dotted Crotchet = minim = 46 (figure 10 up to figure 115)

                        Come prima Crotchet = 138 (figure 116 up to the end of figure 118)

ØÀÐÌÀÍÙÈÊÚ ÍÀ×ÈÍÀÅÒÚ ÈÃÐÀÒÜ.

Le joueur d’orgue se met à jouer.

Der Drehorgelspieler beginnt zu orgeln.

The Organ-Grinder begins to play.

                        Meno mosso Crotchet = 100 (figure 12 up to the end of figure 16)

ÓËÈ×ÍÀß ÒÀÍÖÎÂÙÈÖÀ ÒÀÍÖÓÅÒÚ, ÎÒÁÈÂÀß ÒÀÊÒÚ ÒÐÅÓÃÎËÜÍÈÊÎÌÚ.

La danseuse danse, en marquant la mesure avec triangle.

Die Tänzerin schlägt mit ihrem Triangel den Takt dazu.

The Dancer dances, beating time on the Triangle.

                        (figure 131)

ØÀÐÌÀÍÙÈÊÚ, ÏÐÎÄÆÀß ÎÄÍÎÉ ÐÓÊÎÉ ÂÅÐÒÒÜ ØÀÐÌÀÍÊÓ, ÄÐÓÃÎÞ ÈÃÐÀÅÒÚ ÍÀ ÊÎÐÍÅÒÚ-À-ÏÈÑÒÎÍ€.

Le joueur d’orgue

Der Drehorgelspieler dreht mit der einen Hand die Kurbel seines Instrumentes, während er mit der anderen das Kornett bläst.

The Organ-Grinder, continuing to turn with one hand, plays the Cornet with the other.

                        (figure 1311)

ÍÀ ÄÐÓÃÎÌÚ ÊÎÍÖÑÖÅÍÛ ÈÃÐÀÅÒÚ ßÙÈÊÚ ÑÚ ÌÓÇÛÊÎÉ, ÂÎÊÐÓÃÚ ÊÎÒÎÐÀÃÎ ÒÀÍÖÓÅÒÚ ÄÐÓÃÀß ÓËÈ×ÍÀß ÒÀÍÖÎÂÙÈÖÀ.

A l’autre extrémité de la scène joue une caisse à musique autour de laquelle danse une autre danseuse.

Auf der anderen Seite der Bühne tritt ein Spieldosenspieler, um den eine weitere Tänzerin herumtanzt.

At the other end of the stage a Music Box plays, another woman dancer dancing around it.

                        (figure 151)

ÏÅÐÂÀß ÒÀÍÖÎÂÙÈÖÀ ÑÍÎÂÀ ÁÜÅÒÚ ÂÚ ÒÐÅÓÃÎËÜÍÈÊÚ.

La première danseuse reprend de nouveau le triangle.

Die erste Tänzerin beginnt aufs neue mit ihrem Triangelspiel.

The first dancer plays the Triangle again.

                        (figure 162)

ØÀÐÌÀÍÙÈÊÚ ÑÍÎÂÀ ÈÃÐÀÅÒÚ ÍÀ ÊÎÐÍÅÒÚ-À-ÏÈÑÒÎÍ€.

Der Drehorgelspieler beginnt wieder das Kornett zu blasen.

The Organ-Grinder begins to play the cornet again.

                        (figure 169)

ØÀÐÚÀÍÊÀ È ßÙÈÊÚ ÑÚ ÌÓÇÛÊÎÉ ÏÅÐÅÑÒÀÞÒÚ ÈÃÐÀÒÚ; ÂÀËÀÃÀÍÍÛÉ Ä€ÄÚ ÑÍÎÂÀ ÏÐÈÂËÅÊÀÅÒÚ ÂÍÈÌÀͲŠÒÎËÏÛ.

L’orgue de Barbarie et la caisse à musique cessent de jouer; le compère de la foire reprend son boniment.

Das Drehorgel– und Spieldosenspiel hört auf; der Jahrmarktsausrufer nimmt wieder seine Stelle ein.

The Organ and the Music Box stop playing; the Master of Ceremonies resumes his pitch.

                        Stringendo dotted Crotchet = minim = 46 (figure 17)

                        Crotchet = 138 (Come prima) (figure 18 up to the end of figure 21)

ÂÎÇÂÐÀÙÀÅÒÑß ÂÅÑÅËÀß ÊÀÌÏÀÍ²ß ÃÓËßÊÚ.

La joyeuse bande repasse

Die fröhliche Truppe kommt zurück

The merry group returns

                        (figure 201)

                        Stringendo dotted Crotchet = Minim = 46 (figure 22 up to figure 234)

                        Crotchet = 138 (Come prima) (figure 235 up to the end of figure 26)

                        Crotchet = 138 (Come prima) (figure 27 up to the end of figure 2911)

ÄÂÀ ÁÀÐÀÁÀÍÙÈÊÀ, ÑÒÎß ÏÅÐÅÄÚ ÒÅÀÒÐÈÊÎÌÚ, ÏÐÈÂËÅÊÀÞÒÚ ÂÍÈÌÀͲŠÒÎËÏÛ ÁÀÐÀÁÀÍÍÛÌÚ ÁÎÅÌÚ.

Deux tambours, avançant devant le petit théâtre, attirent l’attention de la foule par leur batterie.

Zwei Trommler nehmen vor dem kleinen Theater Aufstellung und ziehen mit ihrem Trommelwirbel die Aufmerksamkeit der Menge auf sich.

Two drummers, stepping up in front of the little theatre, attract the attention of the crowd by their drumrolls.

                        (figure 283)

ÈÇÚ ÒÅÀÒÐÈÊÀ ÏÎßÂËßÅÒÑß ÑÒÀÐÛÉ ÔÎÊÓÑÍÈÊÚ.

Sur le devant du petit théâtre paraît le vieux Charlatan.

Vor dem kleinen Theater erscheint der alte Magier.

At the front of (i.e., from inside) the little theatre appears the Old Magician.

                        (figure 296)

ÔÎÊÓÑÚ. — Le tour de passe-passe. — Der Zaubertrick. — THE MAGIC TRICK

                        Lento Crotchet = 50 (figure 30)

ÔÎÊÓÑÍÈÊÚ ÈÃÐÀÅÒÚ ÍÀ ÔËÅÉÒ€.

Le Charlatan joue de la flûte.

Der Magier spielt die Flöte.

The Magician plays the flute.

                        Cadenza ad. lib. ma non accel.

                        (figure 31)

ÇÀÍÀÂÑÚ ÒÅÀÒÐÈÊÀ ÐÀÇÄÂÈÃÀÅÒÑß; ÒÎËÏÀ ÂÈÄÈÒÚ ÒÐÈ ÊÓÊËÛ: ÏÅÒÐÓØÊÓ, ÀÐÀÏÀ È ÂÀËÅÐÈÍÓ.

Le rideau du petit théâtre s’écarte et la foule aperçoit trois poupées: Pétrouchka (Guignol), un Maure et une Ballerine.

Der Vorhang des kleinen Theaters öffnet sich und die Menge erblickt drei Puppen: Petruschka, einen Mohren und eine Ballerina.

The curtain of the little theater opens and the crowd sees three puppets: Petrushka (Guignol), a Moor, and a Ballerina.

                        L’istesso tempo (figure 32)

ÔÎÊÓÑÍÈÊÚ ÎÆÈÂËßÅÒÚ ÈÕÚ ÏÐÈÊÎÑÍÎÂÅÍȲÅÌÚ ÑÂÎÅÉ ÔËÅÉÒÛ.

Le Charlatan les anime en les effleurant de sa flûte.

Der Magier bringt sie zum Leben, indem er sie leicht mit der Flöte berührt.

The Magian brings them to life by touching them lightly with his flute.

                        (figure 328)

ÐÓÑÑÊÀß — Danse russe — Russischer Tanz — Russian Dance

ÏÅÒÐÓØÊÀ, ÀÐÀÏÚ È ÁÀËÅÐÈÍÀ ÄÐÓÆÍÎ ÏÓÑÊÀÞÒÑß ÂÚ ÏËßÑÚ ÊÚ ÂÅËÈÊÎÌÓ ÓÄÈÇËÅÍ²Þ ÂÑÕÚ.

Pétrouchka, le Maure et la Ballerine se mettent à danser à la fois, au grand étonnement du public.

Petruschka, Mohr und Ballerina beginnen auf einmal zum größten Erstaunen der Menge zu tanzen.

Petrushka, the Moor, and the Ballerina suddenly begin to dance, to the great astonishment of the crowd.

                        Allegro giusto Crotchet = 116 (figure 33 up to the end of figure 46*)

                        Poco meno (tranquillo) (figure 421922)

                        pochiss. accel. (figure 4223)

                        a tempo (figure 4224)

                        rall. (figure 4225)

                        Tempo I. (Allegro giusto.) (figure 43 up to the end of figure 46*)

ÒÅÌÍÎÒÀ. ÇÀÍÀÂÑÚ ÎÏÓÑÊÀÅÒÑß.

Dunkelheit. Der Vorhang fällt

Darkness. The curtain falls

                        (figure 471)

ÇÀÍÀÂÑÚ.

Rideau.

Vorhang.

Curtain.

                        (end of figure 479)

 

ÊÀÐÒÏÍÀ ÂÒÎÐÀß. Ó ÏÅÒÐÓØÊÈ.

Second Tableau: Chez Pétrouchka.

Zweites Bild: Bei Petruschka.

Second Tableau: Petrushka’s room.

ÏÐÈ ÏÎÄÍßÒ²È ÇÀÍÀÂÑÀ ÄÂÅÐÜ ÂÚ ÊÎÌÍÀÒÊ€ Ó ÏÅÒÐÓØÊÈ ÂÍÅÇÀÏÍÎ ÎÒÂÎÐßÅÒÑß; ×Üß-ÒÎ ÍÎÃÀ ÃÐÓÁÎ ÅÃÎ ÂÛÒÀËÊÈÂÀÅÒÚ; ÏÅÒÐÓØÊÀ ÂÀËÈÒÑß. ÄÂÅÐÜ ÇÀ ÍÈÌÚ ÇÀÒÂÎÐßÅÒÑß.

Au lever du rideau la porte dans la chambre de Pétrouchka s’ouvre brusquement; un pied le pousse en scène; Pétrouchka tombe et la porte se referme sur lui.

Nachdem sich der Vorhang gehoben hat, öffnet sich plötzlich die Türe zur Zelle Petruschkas. Ein Fußtritt befördert ihn auf die Bühne. Petruschka stürzt zu Boden und die Türe schließt sich hinter ihm.

As the curtain rises, the door to Petrushka’s room opens suddenly; a foot kicks him onstage; Petrushka falls and the door closes again behind him.

                        Molto stringendo Crotchet = 100 (figure 48)

                        Molto meno Crotchet = 50 (figure 49114)

                        Allegro Crotchet = 76 (figure 4915 up to the end of figure 50)

ÏÐÎÊËßÒ²ß ÏÅÒÐÓØÊÈ.

MalédictiaBs de Pétrouchka.

Petruschkas Flüche.

Petrushka’s curses.

                        Furioso Crotchet = 108 (figure 51)

                        Adagietto Quaver = 54 (figure 52)

                        Andantino Crotchet = 84 (figure 53 up to figure 556)

ÂÕÎÄÈÒÚ ÁÀËÅÐÈÍÀ.

La Ballerine entre.

Die Ballerina betritt die Zelle.

The ballerina enters.

                        Meno mosso Crotchet = 72 (figure 5578)

                        Allegro Crotchet = 100 (figure 56 up to the end of figure 585)

ÁÀËÅÐÈÍÀ ÓÕÎÄÈÒÚ.

La Ballerine s’en va.

Die Ballerina geht ab.

The ballerina leaves.

                        (figure 581)

                        Ad libitum (figure 585)

                        Vivo stringendo (figure 591)

                        Lento (figure 591)

                        Tempo (figure 592)

                        Lento (figure 593)

                        Tempo (figure 593 up to figure 611)

ÎÒ×ÀßͲŠÏÅÒÐÓØÊÈ.

Désespoir de Pétrouchka.

Petruschkas Verzweiflung.

Petrushka’s despair.

                        (figure 601)

                        Lento Crotchet = Quaver (figure 612)

                        Cadenza (Lento) [Klarinetten] (figure 613)

ÒÅÌÍÎÒÀ. ÇÀÍÀÂÑÚ.

Rideau

Dunkelheit. Vorhang

Darkness. Curtain

                        Più mosso Crotchet = 84 (figure 614)

 

ÊÀÐÒÈÍÀ ÒÐÅÒÜß. Ó ÀÐÀÏÀ.

Trosième Tableau: Chez le Maure

Drittes Bild: Beim Mohren

Third Tableau: The Moor’s room

[Trommelwirbel auf der Bühne] (figure 621)**

                        Feroce stringendo Crotchet = 144 (figure 622)

                        Meno mosso. Pesante Crotchet = 112 (figure 63)

                        Sostenuto Crotchet = 48 (figure 64)

ÇÀÍÀÂÑÚ.

Rideau.

Vorhang.

Curtain.

                        (figure 643)

ÀÐÀÏÚ ÒÀÍÖÓÅÒÚ.

Le Maure danse.

Der Moor tanzt.

The Moore dances.

                        (figure 651)

                        Stringendo (figure 664)

                        A tempo (figure 665)

                        Stringendo (figure 667)

                        Tempo del principio Crotchet = 144 (figure 67)

                        Tranquillo Crotchet = 46 (Come prima) (figure 68)

ÏÎßÂËÅͲŠÁÀËÅÐÈÍÛ.

Apparition de la Ballerine.

Die Ballerina erscheint.

Appearance of the Ballerina.

                        (figure 6811)

ÒÀÍÅÖÚ ÁÀËÅÐÈÍÛ. (ÑÚ ÊÎÐÍÅÒÚ-À-ÏÈÑÒÎÍÎÌÚ ÂÚ ÐÓÊÀÕÚ).

Danse de la Ballerine (Cornet-à-pistons à la maine).

Tanz der Ballerina (mit einem Kornett in der Hand).

Dance of the Ballerina (Cornet in hand).

                        Allegro Crotchet = 116 (figure 69)

                        Appassionato (figure 702)

                        Poco meno (figure 704)

                        rall. (figure 707)

ÂÀËÜÑÚ. (ÁÀËÅÐÈÍÀ È ÀÐÀÏÚ.)

Valse / (La Ballerine et le Maure).

Walzer / (Ballerina und Mohr).

WALTZ / (The Ballerina and the Moor).

                        Lento cantabile Crotchet = 72 (figure 71)

                        Allegretto Minim = 60 (figure 72 up to the end of figure 73)

                        Stringendo. (Come prima) Crotchet = 144 (figure 7414)

                        Lento Crotchet = 72 (figure 7456)

                        Rall. (figure 747)

                        Tempo di valse. (lento) Crotchet = 72 (figure 75)

ÀÐÀÏÚ È ÁÀËÅÐÈÍÀ ÏÐÈÑËÓØÈÂÀÞÒÑß.

Le Maure et la Ballerine prêtent l’oreille.

Mohr und Ballerina spitzen ihre Ohren.

The Moor and the Ballerina prick up their ears.

                        Vivace Crotchet = 80 (figure 76 up to the end of figure 77)

ÏÎßÂËÅͲŠÏÅÒÐÓØÊÈ.

Petruschka erscheint.

Apparition de Pétrouchka.

Appearance of Petrushka.

                        (figure 765)

ÑÑÎÐÀ ÀÐÀÏÀ ÑÚ ÏÅÒÐÓØÊÎÉ. ÁÀËÅÐÈÍÀ ÏÀÄÀÅÒÚ ÂÚ ÎÁÌÎÐÎÊÚ.

Kampf zwischen dem Mohren und Petruschka. Die Ballerina fällt in Ohnmacht.

La querelle du Maure avec Pétrouchka. La Ballerine s’évanouit.

The fight between the Moor and Petrushka. The Ballerina faints.

                        Agitato Crotchet = 100 (figure 78 up to the end of figure 818)

ÀÐÀÏÚ ÂÛÒÀËÊÈÂÀÅÒÚ ÏÅÒÐÓØÊÉ. ÒÅÌÍÎÒÀ. ÇÀÍÀÂÑÚ.

Der Mohr drängt Petruschka hinaus. Dunkelheit. Vorhang.

Le Maure pousse Pétrouchka dehors. Rideau.

The Moor throws Petrushka out. Darkness. Curtain.

                        Figure 8178

 

ÊÀÐÒÈÍÀ ×ÅÒÂÅÐÒÀß. ÍÀÐÎÄÍÛß ÃÓËßÍ²ß ÍÀ ÌÀÑËÅÍÎÉ. (ÏÎÄÚ. ÂÅ×ÅÐÚ.)

Quatrième Tableau: Fête Populaire de la Semaine Grasse (vers le soir).

Erstes Bild: Volksfest in der Butterwoche (gegen Abend).

First Tableau: The Shrovetide Fair (toward evening).

                        Poco più mosso Crotchet = 126 (figure 82) [Trommelwirbel auf der Bühne]***

                        Con moto Crotchet = 84 (figure 83 up to the end of figure 89)

Çàíàâñú.

Rideau.

Vorhang.

Curtain.

                        (figure 881)

ÒÀÍÅÖÚ ÊÎÐÌÈËÈÖÚ.

Danse de nounous.

Ammentanz.

The wet-nurses’ dance.

                        Allegretto Minim = 69 (figure 90 up to the end of figure 995)

ÂÕÎÄÈÒÚ ÌÓÆÈÊÚ ÑÚ ÌÅÄÂÄÅÌÚ. ÂÑ€. ÊÈÄÀÞÒÑß ÂÚ ÑÒÎÐÎÍÓ.

Entre un paysan avec un ours. Tout le monde se jette de côté.

Ein Bauer kommt mit seinem Bären. Alle drücken sich zur Seite.

A peasant enters with a bear. Everyone scatters.

                        (figure 995)

ÌÓÆÈÊÚ ÈÃÐÀÅÒÚ ÍÀ ÄÓÄÊ€ _ ÌÅÄÂÄÜ ÕÎÄÈÒÚ ÍÀ ÇÀÄÍÈÕÚ ËÀÏÀÕÚ.

Le paysan joue du chalumeau — l’ours marche sur ses pattes de derrière.

Der Bauer spielt auf seiner Schalmei — der Bär tanzt auf seinen Hintertatzen.

The peasant plays the pipe. The bear walks on his hind feet.

                        Crotchet = Crotchet Sostenuto Crotchet = 69 (figure 100)

ÌÓÆÈÊÚ ÑÚ ÌÅÄÂÄÅÌÚ ÓÄÀËßÞÒÑß.

Le paysan avec l’ours s’éloignent.

Der Bauer entfernt sich mit seinem Bären.

The peasant and the bear leave.

                        Tempo del principio Crotchet = 84 (figure 101 up to the end of figure 102)

ÂÂÀËÈÂÀÅÒÚ ÓÕÀÐÜ-ÊÓÏÅÖÚ ÑÚ ÄÂÓÌß ÖÛÃÀÍÊÀÌÈ. ÂÚ ÐÀÇÃÓËÜÍÎÌÚ ÂÅÑÅËÜÈ ÑÂÎÅÌÚ ÎÍÚ ÁÐÎÑÀÅÒÚ ÒÎËÏÊÈÏÛ ÀÑÑÈÃÍÀͲÈ.

Apparaît un marchand fêtard avec deux tziganes. Débouché, il s’amuse à jeter des billets de banque à la foule.

Auftritt eines ausgelassen feiernden Kaufmanns mit zwei Zigeunerinnen, der sich damit vergnügt, im Vorübergehen Banknoten unter die Menge zu werfen.

A reveling merchant und two gypsy women enter. He irresponsibly amuses himself by throwing bank notes to the crowd.

                        (figure 102)

ÖÛÃÀÍÊÈ ÒÀÍÖÓÞÒÚ. ÊÓÏÅÖÚ ÈÃÐÀÅÒÚ ÍÀ ÃÀÐÌÎÍÈÊ€.

Les tziganes dansent. Le marchand joue de l’accordéon.

Die Zigeunerinnen tanzen. Der Kaufmann spielt auf der Ziehharmonika.

The gypsy women dance. The merchant plays the Accordion.

                        Più mosso Crotchet = 126 (figure 103 up to figure 10414)

                        Tempo I. Crotchet = 84 (figure 10415 up to the end of figure 105)

                        Più mosso Crotchet = 126 (figure 106 up to the end of figure 107)

ÊÓÏÅÖÚ È ÖÛÃÀÍÊÈ ÓÄÀËßÞÒÑß.

Le marchand et les tziganes d’éloignent.

Kaufmann und Zigeuerinnen gehen ab.

The merchant and the gypsy leave.

                        (figure 107)

ÒÀÍÖÚ ÊÓ×ÅÐÎÂÚ È ÊÎÍÞÕÎÂÚ.

Danse des chochers et des palefreniers.

Tanz der Kutscher und Stallknechte.

Dance of the coachmen and the grooms.

                        Moderato Crotchet = 112 (figure 108 up to the end of figure 116)

ÊÎÐÌÈËÈÖÛ ÒÀÍÖÓÞÒÚ ÂÌÑÒÑÚ ÊÓ×ÅÐÀÌÈ È ÊÎÍÞÕÀÌÈ.

Les nounous dansent avec les chochers et les palefreniers.

Die Ammen tanzen mit den Kutschern und den Stallknechten.

The wet-nurse dance with the Coachmen and the grooms.

                        (figure 112)

ÐßÆÅÍÛÅ.

Les déguisés

Die Vermummten [Komödianten]

The mummers

                        Crotchet = Crotchet Agitato (figure 117 up to the end of figure 1208)

×ÎÐÒÚ (ÌÀÑÊÀ) ÇÀÈÃÐÛÂÀÅÒÚ ÑÚ ÒÎËÏÎÉ.

Le diable (masqe) provoque la foule à folâtrer avec lui

Der Teufel (Maske) fordert die Menge auf, mit ihm fröhlich zu sein

The Devil (mummer) induces the crowd to frolic with him

            (figure 1183)

ÁÀËÀÃÓÐÑÒÂÎ ÐßÆÅÍÛÕÚ. (ÊÎÇÛ ÑÎ ÑÂÈÍÜÅÉ).

Bouffonerie des déguisés (chèvre et porc).

Späße der Verkleideten (Ziege und Ferkel).

Buffonery of the mummers (goat and pig).

            (figure 120)

                        Più mosso dotted Crotchet = Crotchet = 72 (figure 121 up to figure 1257)

ÌÀÑÊÈ È ÐßÆÅÍÛÅ ÒÀÍÖÓÞÒÚ.

Les masques et les travestis dansent.

Die Vermummten und Masken tanzen.

The mummers and the maskers dance.

                        (figure 122)

ÎÑÒÀËÜÍÛÅ ÏÐÈÑÎÅÄÈÍßÞÒÑß ÊÚ ÏËßÑÊ€ ÐßÆÅÍÛÕÚ.

Le reste de la foule se joint à la danse des déguisés.

Die übrige Menge schließt sich dem Tanz der Verkleideten an.

Th rest of the crowd joins in the mummer’s dance.

                        (figure 123)

ÒÎËÏÀ ÏÐÎÄÎËÆÀÅÒÚ ÒÀÍÖÎÂÀÒÜ ÍÅ ÎÁÐÀÙÀß ÍÈÊÀÊÎÃÎ ÂÍÈÌÀÍ²ß ÍÀ ÊÐÈÊÈ ÄÎÍÎÑßÙ²ÅÑß ÈÇÚ ÌÀËÅÍÜÊÀÃÎ ÒÅÀÒÐÈÊÀ.

La foule continue à danser ne tenant aucun compte des cris qui partent du petit théâtre.

Die Menge tanzt unentwegt weiter, ohne von den Schreien Notiz zu nehmen, die aus dem kleinen Theater dringen.

The crowd continues to dance without taking notice of the cries coming from the little theater.

                        (figure 125)

                        Poco allarg. (figure 1258)

ÏËßÑÊÀ ÏÐÅÊÐÀÙÀÅÒÑß. ÏÅÒÐÓØÊÀ ÂÛÁÃÀÅÒÚ ÈÇÚ ÒÅÀÒÐÈÊÀ ÏÐÅÑËÄÓÅÌÛÉ ÀÐÀÏÎÌÚ, ÊÎÒÎÐÀÃÎ ÁÀËÅÐÈÍÀ ÑÒÀÐÀÅÒÑß ÓÄÅÐÆÀÒÜ.

Les danses sont interrompues, Pétrouchka sort du petit théâtre, poursuivi par le Maure que la Ballerine essaie de retenir–

Die Tänze werden jäh unterbrochen. Petruschka stürzt aus dem kleinen Theater, vom Mohren verfolgt, den die Ballerina zurückzuhalten versucht.

The Dances break off. Petrushka dashes from the little theatre, pursued by the Moor, whom the Ballerina tries to restrain–

                        Meno mosso Crotchet = 100 (figure 1259 up to figure

ÂÇÁØÅÍÍÛÉ ÀÐÀÏÚ, ÅÃÎ ÍÀÑÒÈÃÀÅÒÚ È ÓÄÀÐßÅÒÚ ÑÁÎÅÈ ÑÀÁËÅÉ.

Der rasende Mohr holt ihn ein und schlägt mit dem Säbel zu.

Le Maure furieux l’atteint et le frappe de sons sabre.

The furious Moor seizes him and strikes him with his saber.

                        (figure 1281)

ÏÅÒÐÓØÊÀ ÏÀÄÀÅÒÚ ÑÚ ÏÀÇÁÈÒÛÌÚ ×ÅÐÅÏÎÌÚ.

Pétrouchka tombe, le crâne fracassé.

Petruschka fällt mit gespaltenem Schädel zu Boden.

Petrushka falls. His head broken.

                        (figure 1286)

ÒÎËÏÀ ÎÊÐÓÆÀÅÒÚ ÏÅÒÐÓØÊÓ.

Une foule se forme autour de Pétrouchka.

Die Menge umsteht Petruschka.

A crowd forms around Petrushka.

                        Lento Crotchet = 50 (figure 1291)

ÎÍÚ ÆÀËÎÁÍÎ ÓÌÈÐÀÅÒÚ. ÏÎÑÛËÀÞÒÚ ÁÓÄÎ×ÍÈÊÀ ÇÀ ÔÎÊÓÑÍÈÊÎÌÚ.

Klagend stirbt er. Man schickt einen Polizisten nach dem Magier aus.

Il meurt tout en se plaignant. On envoie un soldat de police chercher le Charlatan.

He dies, still moaning. A policeman is sent to look for the Magician.

                        (figure 1294)

                        Più mosso Crotchet = 100 (figure 13016)

ÏÐÈÕÎÄÈÒÚ ÔÎÊÓÑÍÈÊÚ.

Le Charlatan arrive.

Der Magier kommt.

The Magician arrives.

                        (figure 1305)

                        Tempo rubato (figure 13079)

ÎÍÚ ÏÎÄÛÌÀÅÒÚ ÒÐÓÏÚ ÏÅÒÐÓØÊÈ È ÒÐßÑÅÒÚ ÅÃÎ.

Il relève le cadavre de Pétrouchka en le scouant.

Er hebt Petruschkas Leichnam auf und schüttelt ihn.

He picks up Petrushka’s corpse shaking it.

                        (figure 1307)

                        Tempo (figure 1301011)

ÍÀÐÎÄÚ ÐÀÑÕÎÄÈÒÑß.

Le public s’écoule.

Die Menge verläuft sich.

The crowd disperses.

                        Lento Crotchet = 48 (figure 1301215)

                        Minim = dotted Minim = Crotchet 72 (figure 131 up to figure 1324)

ÔÎÊÓÑÍÈÊÚ ÎÑÒÀÅÒÑß ÎÄÈÍÚ ÍÀ ÑÖÅÍ€. ÎÍÚ ÒÀÙÈÒÚ ÒÐÓÏÚ ÏÅÒÐÓØÊÈ ÂÚ ÒÅÀÒÐÈÊÚ.

Le Charlatan reste seul sur la scène. Il traîne le cadavre de Pétrouchka vers le petit théâtre.

Der Magier verbleibt allein auf der Bühne. Er schleppt Petruschkas Leichnam zum kleinen Theater hin.

The Magician remains alone on the stage. He drags Petrushka’s Corpse toward the little theater.

                        (figure 1313)

ÍÀÄÚ ÒÅÀÒÐÈÊÎÌÚ ÏÎßÂËßÅÒÑß Ò€ÍÜ ÏÅÒÐÓØÊÈ, ÃÐÎÇßÙßß° È ÏÎÊÀÇÛÂÀÞØÀß ÄËÈÍÍÛÈ ÍÎÑÚ ÔÎÊÓÑÍÈÊÓ.

Au-dessus du petit théâtre apparaît l’ombre de Pétrouchka menaçante, faisant un pied de nez au Charlatan.

Über dem kleinen Theater erscheint der Geist Petruschkas mit Drohgebärde und zeigt dem Magier eine lange Nase.

Above the little theater appears the ghost of Petrushka, menacing, thumbing his nose at the Magician.

                        (figure 1321)

ÔÎÊÓÑÍÈÊÚ ÂÚ ÓÆÀÑÂÛÏÓÑÊÀÅÒÚ ÈÇÚ ÐÓÊÚ ÊÓÊËÓ-ÏÅÒÐÓØÊÓ È, ÁÎßÇËÈÂÎ ÎÇÈÐÀßÑÜ, ÏÎÑÏØÍÎ ÓÕÎÄÈÒÚ.

Le Charlatan effrayé laisse échapper la poupée-Pétrouchka de ses mains et s’en va vite en regardant timidement derrière lui.

Der Magier läßt die Petruschka-Puppe fallen und macht sich schnell davon, während er furchtsam hinter sich zurückblickt.

The terrified Magician lets the Puppet-Petrushka drop from his hands und exits quickly, casting frightened glances over his shoulder.

                        (figure 132)

ÇÀÍÀÂÑÚ.

Rideau

Vorhang

Curtain

                        L’istesso tempo (figure 13256)

                        Molto più lento (figure 13278)

Äëè êîíöåðòíàãî èñïîëíåí³ÿ ïîëüçîâàòúñÿ âìñòî ñòð. 150 çòîé ñòð. 150à.

Bei Aufführung im Konzertsaal ist die Seite 150 durch die Seite 150a zu ersetzen****.

For concert performance, page 150a should be used in place of page 150.

° Original spelling.

* For concert realizations/performance, the work ends with its own final concert chord at figure 468. If the stage version is being played, the bar 468 is omitted, and the music instead jumps to 469.

** In the concert version, the drum roll is not played, rather the music continues after 622 Feroce stringendo.

*** At this point, there is a missing instruction in the original score for concert performance, which is that the drum roll at figure 622 should be omitted and the music should proceed directly on to figure 83; unlike the previous example, this drum roll has its own Italian performance marking.

**** For concert performance, the work has a separate concert ending. From the point of view of the practicalities of performance, the music for the concert and ballet music are identical up to and including figure 124, then the figure 1259 up to the end of figure 132 is omitted and figure 12518 is replaced by the figure 12519, with which the concert version of the ballet ends. The score is numbered, for the sake of simplicity, using page numbers, and after the last page of the score, 156, there is a page 150a, which should replace the original page 150 in concert performance. The first 6 bars of this replacement page correspond to the last 6 bars of figure 124 and are identical to the first 6 bars of the original page.

 

b) Revised version

First Part / THE SHROVE-TIDE FAIR

Vivace Crotchet = 138 (figure 51 up to the end of figure 17)

Meno mosso Crotchet = 88 (figure 18)

Tempo Io (figure 19 up to the end of figure 21)

Meno mosso Crotchet = 88 (figure 22)

L’istesso tempo (figure 23 up to the end of figure 29)

Tempo Io (vivace) Crotchet = 138 (figure 30 up to the end of figure 57)

Lento Crotchet = 50 (figure 58 up to the end of figure 59)

Cadenza Poco più mosso Crotchet = 60 (figure 60)

a tempo (figure 61 up to the end of figure 63)

DANSE RUSSE

Allegro giusto Crotchet = 116 (figure 64 up to the end of figure 805)

Allargano (figure 806)

Meno mosso (figure 81)

Tempo Imo (figure 82 up to the end of figure 925 unter Auslassung von figure 904)*

Second Part / PETROUCHKA

Impetuoso Crotchet = 100 (figure 93 up to the end of figure 94)

Doppio valore Crotchet = 50 (figure 95 up to the end of figure 97)

Più mosso Crotchet = 76 (figure 98 up to the end of figure 101)

Andantino Quaver = 80 (figure 102 up to figure 1073)

Meno mosso Quaver = 72 (figure 10745)

Allegro Crotchet = 100 (figure 108 up to the end of figure 112)

Vivo stringendo Crotchet = 100 (figure 1131)

Lento Quaver = 50 (figure 1132)

Vivo (figure 1133)

Lento (figure 1134)

Vivo (figure 114 up to the end of figure 118)

Crotchet = 126 (figure 119)

Third Part / THE BLACKAMOOR

L’istesso tempo Crotchet = 126 (figure 120 up to the end of figure 122)

Sostenuto Quaver = 96 (figure 123 up to the end of figure 126)

Doppio movimento (figure 127 up to the end of figure 129)

Con furore Crotchet = 138 (figure 130 up to the end of figure 131)

Sostenuto Quaver = 96 (figure 132 up to the end of figure 133)

Allegro Crotchet = 116 (figure 134 up to the end of figure 138)

L’istesso tempo (figure 13913)

Poco meno mosso (figure 13946)

VALSE

Lento cantabile Crotchet = 72 (figure 140 up to the end of figure 142)

Alegretto dotted Minim = 60 (figure 143 up to the end of figure 147)

Con furore Crotchet = 138 (figure 14814)

Lento figure 14857)

Lento cantabile (tempo di Valse Crotchet = 72) (figure 149 up to the end of figure 150)

Vivo Crotchet = 160 (figure 151 up to the end of figure 152)

Agitato ma tempo de rigoro (figure 153 up to the end of figure 157)

dotted Crotchet = Crotchet (figure 158 up to the end of figure 159)

Crotchet = 126 (figure 160 [attacca weiter nach figure 161])

Fourth Part / THE SHROVE-TIDE FAIR / and the death of Petroushka

Tempo giusto Crotchet = 63 (figure 161 up to the end of figure 169)

WET-NURSESDANCE

Allegretto Crotchet = 116120 (figure 170 up to the end of figure 187)

PEASANT WITH BEAR

Poco accelerando (figure 1881)

Tempo giusto Crotchet = 69 (figure 1882 up to the end of figure 195)

GYPSIES AND A RAKE VENDOR

(figure 196 up to the end of figure 198)

Crotchet = 138 (figure 199 up to the end of figure 204)

Tempo I. Crotchet = 69 (Tempo giusto) (figure 205 up to the end of figure 208)

Crotchet = 138 (figure 209 up to the end of figure 212)

DANCE OF THE COACHMEN

Allegro moderato Crotchet = 112 (figure 213 up to the end of figure 233)

MASQUERADERS

L’istesso tempo ma poco a poco alllegro (figure 234 up to the end of figure 236)

Tempo giusto Crotchet = 132 (figure 237 up to the end of figure 239)

Più mosso. Alla una - Crotchet übergebunden dotted Crotchet = 72 (figure 240 up to the end of figure 246)

L’istesso tempo Minim = 72 (figure 246 up to the end of figure 249)

Tempo di rigore, non accelerando! (figure 25015 [unter Auslassung von figure 2506 weiter nach figure 251])**

THE SCUFFLE

Blackamoor and Petrushka

(figure 251)

Meno mosso Crotchet = 100 (figure 252 up to the end of figure 257)

DEATH OF PETRUSHKA

Lento, lamentoso Crotchet = 50 (figure 258 up to the end of figure 259)

POLICE AND THE JUGGLER

Più mosso Crotchet = 100 (figure 260)

L’istesso tempo Crotchet = 50 (figure 262 bius Ende figure 264)

APPARITION OF PETRUSHKA’S DOUBLE

(figure 265 up to the end of figure 2674)***

* For concert realizations/performance, the work ends with its own final concert chord at figure 904. If the stage version is being played, the bar 904 is omitted, and the music instead jumps to 91.

*** If the stage version is being played, the work ends at figure 2674. For concert performance, the work has a separate concert ending at figure 267514. It is the continuation of bar figure 2506. The bars at figure 251 to 2674 are omitted.

 

Corrections: In the newly published revised conducting score from 1948, which is a revision of 1947 edition, errors in the text from the original edition were still included. The Russian text is removed however, but in the French text, there still remain the old errors that had been removed previously. It was only in the pocket-score edition of 1971 that further printing errors were removed.

 

Usages of foreign material in the piece: 1st tableau: A group of drunkards: Volshebniki’s song (Paschal/Easter song from the governorship of Smolensk) Rimsky-Korsakov collection 1876 No. 47; 1st scene/act/tableau Street Organ scene: The wooden leg song (Elle avait un’ jambe de bois) by Emile Spencer; 1st scene/act/tableau Musical Box scene: Folksongs “On a dark autumn night” and “The beautiful moon floats over the river”, sourced by Andrei Rimsky-Korsakov; 1st tableau Russian Dance – Second Theme: Song of St. John’s Day, Istourine and Dyutsh Collection, 1894; 3rd tableau Dance Duet, first theme: from Joseph Lanner’s “Styrian Dances” Op. 165; 3rd tableau Dance duet, Second theme: from Joseph Lanner’s “The girl from Schönbrunn” Op. 200; 4th tableau Dance of the wet nurses: Folksongs “Over the Piterskaya” (“I was at a festival”) and “Oh, you shadows”, Rimsky-Korsakov collection 1882 and Sverkov collection; 4th tableau: Dance of the coachmen: Folksong “And the snow melts” from Peter Tchaikovsky’s editions of 65 Russian folksongs from 1898 for violin and piano.

 

Style: Music of contrast between the animatedly human and the stiffly mechanical developed according to the plot, and these contrasts are used depending on the character featured at the time; there are many humorous single scenes in a sort of film-like sequence with a constant conflict between the separate scene and the whole. The choppy nature of Petrushka can be seen in the bitonality of the musical construction; the expression of the marionette-like characters anticipates his later, mechanistic style. The music retains the realistic portrayal of the stage music, but expands the Impressionistic technique of the music of the Firebird by using futuristic segments of noise, leading it to gain the sobriquet ‘Ballet of the Street’.

 

Dedication*: Àëåêñàíäðó Áåíóà – À Alexandre Benois – Dedicated Alexandre Benois.

* The two versions.

 

Duration: Original version: depending on staging about 40′; Shortened version: 1630″; Revised version: 3347″; Suite: 2435″.

 

Date of origin: Original version: Clarens Beaulieu / Rom at the end of August/September 1910 up to 26th May 1911; Concert ending: Berlin 1911, Revisions: 19121913; Revised version: finished Hollywood 14th October 1946; Violin-Transkription Dushkin version: finished Voreppe 17th April 1932

 

First performances: Ballet original version: on 13th. June 1911, Paris, Théâtre du Châtelet with Tamara Karsawina (Ballerina), Vaslav Nijinsky* (Petrushka), Alexandre Orlow (Moor), Enrico Cecchetti (Magician), Boris Romanow (Death); The Ballets Russes de Serge de Diaghilew under the Management of Serge de Diaghilew = Wet-Nurses (Baranowich I, Baranowich II, A. Vasiliewa, M. Vasiliewa, Gachewska, Tchernychewa, Lastchilina, Sazonowa, Biber), Coachmen (Lastchilin, Semenow, Petrow, V. Romanow, Orlik), Grooms (Rosai, A. Molotsow), Merchant (Koussow), Gypsy Women (Schollar, Reisen), Street Dancers (Bronislawa Nijinska, Vassiliewska), First and Second Organ-Grinders (Sergheiew and Kobelew), Died (Romanow), Exhibitor (Ognew), Mummers and Maskers (Larinowa, Kandina, Leontiew, Kremniew, Ulanow, S. Molotsow, Dimitriew, Gouduin, Kotchetowsky, Masslow, Gerassimow, Christapson, Larosow); stage design and costumes: Alexandre Benois (stage built by Boris Anisfeld, costumes sewn by Caffi and Vorobiew), stage direction: Serge Grigoriew, Choreography: Michael Fokine, Conductor: Pierre Monteux; Concert version: 1st March 1914, Casino, Paris, conducted by Pierre Monteux; Revised concert version 1st and 4th Tableau: 22th February 1946, Boston, Symphony Hall with the Bostoner Symphony-Orchestra under the direction of Igor Strawinsky; Revised version Ballet: 23rd October 1954, Chicago, with the ballet ensemble of Anton Dolin under the direction of Igor Strawinsky; Danse Russe for Violin and Piano: 28th October 1932, Berlin, Funkhaus with Samuel Dushkin (Violin) and Igor Strawinsky (Piano)

* According to Strawinsky, Stanislas Idzikovsky was, after Nijinsky (the “high jumper”), the best interpreter of Petrushka of his time.

 

Remarks: The ballet “Petrouchka” was originally conceived and begun as an orchestral piece for piano and orchestra in the form of a burlesque, scherzo, or concert piece. The piano was to personify a marionette with a gift for life, who angered the orchestra with unexpected pranks.Hence Strawinsky arrived at the title, “Petrouchka.” In the concert version concept, what later became the second scene (“At Petrouchka‘s”) was the first, and the “Danse russe” the second. In the autumn of 1910 Diaghilev visited Strawinsky in Lausanne on Lake Geneva, and found him busy at his piano concerto instead of “Sacre.” After hearing the finished part, he convinced Strawinsky to change it into a ballet in the form of marionette-theater. Strawinsky developed the fable with Alexandre Benois, a marionette-theater specialist recommended by Diaghilev. The first movement of the piano concerto became the second ballet scene, and the second movement of the piano concerto became the second part of the first ballet scene. How the story was created is not well known and only incidentally at that. On November 20th, 1910, the day on which Strawinsky wrote the organ-grinder melody, he received the news that Tolstoy had died in Astapowo. This melody later cost him substantial royalties, as it was by the contemporary composer, Emile Spencer, and protected through the Paris editors, Edition Fortin. In any case, the fourth scene still was not in Dhiagilev‘s hands by February of 1911. Fokine had no contact with the piece and heard it for the first time when it was completed. “Petrouchka” was a tremendous success, the role of Petrouchka breaching the palette of emotions from sorrow to hate, only meant for a first-rate dancer.

 

Choreography: What had begun in “The Firebird” choreography was perfected in “Petrouchka,” in spite of voices to the contrary: It was a novel concept of ballet, the music and ballet being self-contained, thereby opening new possibilities for dance. Having received the music too late and not having sufficient time to work out the choreographic details as a result, Fokine was at a disadvantage.He had only two orchestra rehearsals. Permanent rhythmical interruptions stemmed from the work‘s episodic nature, so he laid out the concept in a psychological way, allowing one scene to grow out of another. This led him to ideas culminating in a kind of emotional metamorphosis. On one side he developed the choreography parallel to the music and fable scaffolding, on the other he at the same time created an introverted Petrouchka and a fully extroverted Moor mirrored in contrasting dances.Therefore he lets Petrouchka dance en dehors and the Moor en dedans, from two different poles. The ballerina, however, is defined as being dumb and insignificant; she dances detachedly, remaining stiff and marionette-like without an individual character. Strawinsky‘s multiform levels were carried out on parallel lines through simultaneously running individual scenes, one of Fokine‘s finest achievements. All flow of movement in his choreography was fixed and without any deviations. That is why there are no virtuoso dances for dance‘s sake in “Petrouchka.” Instead, dance is incorporated into a music-movement procedure which allows soloistic achievements only within its bounds. In his own later choreography, Massine used several structurally alleviating ideas, such as placing numbers on the stage so the dancers would know when and where to move, facilitating the musical synchronisation of over one hundred dancers. Roerich and Benois fought to strive for a realistic dance-theater. The main difficulty came from the groups of pedestrians which Benois wanted to be a vivid part of the fair, thereby giving them too much prominence. Like Fokine, he wanted realistic pulsing life on the stage and instructed the actors and dancers to improvise as they thought best during the fair scenes. This was at the expense of the synchronisation of music and movement, angering Strawinsky, who absolutely was not in agreement. To give the impression of the jumble of a real fair Benois brought soldiers and officers costumed from the reign of Tsar Nikolaus I., around 1820, onto the stage, as well as haggling peddlars, well-bred and humble folk, and representatives of all population groups. For the opening night he even had a real carousel installed, complete with small children, and windmills with colorful, rotating wings, boothes with sweets, and the like. Strawinsky was not very happy about this. He believed the movements of the crowd were neglected and should have been synchronised to correlate with the clearly defined requirements of the music. At the same time, Strawinsky did think, and was not the only one who did so, that Fokine‘s best creations were the ensemble dances of the nursemaids, coachmen, masks, and the solo numbers.They were the result of continuously renewed efforts to improve and refine. It certainly was not a great loss for the quality of further performances, that when loading the ship for Buenos Aires the props trunk slid from the crane, sinking in the waters. Benois himself had termed the props “museum pieces”. The collaboration between the musician and choreographer did not run as smoothly as it had during the staging of “The Firebird.” They had opposing ideas about the characterisations of the old magician and the Moor, still not cleared up by performance time. Strawinsky thought of the old magician as a kind of Hoffmannesque Dr. Caligari, which certainly was suitable for the character. Benois, on the other hand, saw him more as the astrological figure in Rimsky-Korsakov‘s “Golden Cockerel,” understanding him to be an oriental magician. With this interpretation the material took on a comprehensible folkloristic character, but also meant a rather unobjective shift from romantic origins to oriental mysticism. In addition, Strawinsky perceived the Moor as a barbarian full of brutal ferocity, who was to pace up and down like a tiger in his cell, occasionally growling fiercely. Benois altered this concept by portraying the Moor as being without a spirit, primitive, and nearly feeble-minded, because to him Stavinsky‘s interpretation lacked the means for choreographic possibilities in the third scene. Later Strawinsky by-passed the problem by omission in all suite compilations. There the Moor passes his time with a coconut, during which he determines the nut is not empty. He tries to cut it open with his saber, and when this does not work he renders humble obeisance to it, thinking it is superior since it is stronger than he is. This concept is in conflict with Fokine‘s choreography of contrasts.

 

Situationsgeschichte: The ballet scenario has to do with the artist‘s conflicting sentiments about the world, an antithesis influenced by German romanticism. Stylistically, the scenario had to do with the artfull-human bashfulness of Petrouchka and the indifferent yet interested onlookers, contrasting with Petrouchka‘s rich soul in an unattractive body, the dumb and impudent vapidness of the fascinating ballerina, and the Moor‘s splendid looks. By shifting the play to the level of “marionettes,” the romantic‘s preference in spite of the title role‘s pathetic perplexity and destiny, also distance was created together with a romantic irony. This “Petrouchka” model broke off the necessity of knowing about Russian cultural history which is necessary in order to understand the Firebird fable and its music. In addition, Strawinsky‘s ballet “Petrouchka” was his most successful endeavor, connecting him with the futurist aesthetic appearing shortly before 1910. Pratella had just released his “Futurist Manifesto” wherein he demanded daily life be incorporated in art. He claimed music was obliged to also employ sounds of the every day, but how that could actually happen he had no idea. Benois, his realism developed by his Russian understanding of the world, most certainly grasped the futurist‘s demand that art must represent genuine life. That is just what Fokine‘s criticism of “The Firebird” was, a piece where Russian realism meets futuristic naturalism. Regardlessly, put purely and simply, Strawinsky‘s construction of a rondo-like sequence of massed sheets of sound and individual fully delineated single episodes has survived over the decades, and in addition has anticipated the collage techniques of the 1960‘s. The nickname, Ballet of the Street, comes from Benois and particularly refers to the excellent sound pictures created therein.

 

Significance: As a character ballet, “Petrouchka” is the high point of the Diaghilev-Fokine new Russian ballet reform.

 

Versions: The original score was published in 1912 by the Russian Music Publishers under the disc number R. M. V. 127 in the same year as the piano arrangement for four hands, which was republished a year later with a slightly altered design and of which the publishers sold over 1,000 copies up to the end of 1938. The second edition from 1913 is the last piano version from that period that we can date without dispute. The order of the reprintings can be worked out from examining the expansion of the branch offices as well as the amount of Russian text, but the years of publication of the editions with altered titles, which from then on also made reference to the two founders of the publishing house, Serge and Natalia Koussevitzky, cannot be deduced. Since all the correspondence from both the Russian Music Publishers in Berlin and the Röder print office in Leipzig has been destroyed, the datings can only be narrowed down approximately based on surviving presentation copies; research into Koussevitsky could bring new insights in this area. The reprinted edition Basel copy >12 / STRAW / 12< for example has a dedication to Elie Gagnebin with the date April 1922 in the. It must therefore have been published in this year at the latest. A parallel copy must have been published after the founding of the Russian Music Agency in London at the earliest. Most probably, only copies in stock and that had not yet been unbound with other covers were spent. The score contained many errors; the War on its own impeded the production of the new, corrected edition, which had been ready since the middle of 1914 and for which there had been several attempts. The old edition, which was out-of-stock on 16th April 1915 and of which the publishers sold over 2,500 copies up to 1938, was therefore all that was available. Stravinsky put his corrections into the revised edition of 1947, which became a new piece and for which a separate piano reduction was completed; this was published together with the conducting and pocket score in 1948.  – The changes made to the version for Pianola were not however incorporated into this version for two hands. Errors in the text from the original edition resurfaced in the 1948 republished, revised edition of the 1947 conducting score. The Russian text was removed, but the old errors in the French text that had previously been removed appear there again. It was only in the pocket-score edition of 1971 that further printing errors were removed. – There were also two excerpts for cornet and trumpet from Petrushka included in the editions of orchestral studies of particularly difficult orchestral passages (Traits difficiles) (RÉPERTOIRE DU CONSERVATOIRE NATIONAL DE PARIS), which were prepared by Alphonse Leduc in 1943 by the Paris Conservatoire with permission from the original publishers. – Strawinsky’s three piano pieces written in 1921 for Arthur Rubinstein were first published in November 1922 under the plate number R. M. V. 400 by the Russian music publishers and were shortly afterwards included in an identical edition under the series number 8003, distributed by Universal Edition. As a result of the general contract, the 1947 edition with the plate number 16301, printed by Boosey & Hawkes in England, was put on the market once again. The old printed versions were obviously used for this, and only the outer and inner title pages were adapted to fit the publisher’s scheme and the plate numbers swapped. There is also no change in the pagination of the three pieces [p. 39, 1017, 1839], which were reprinted in 1963 by the Moscow state publishers without naming the owner. The commercial success of the piano pieces was considerable. Sales began small with 49 copies in 1922, the year of publication, then increased at times to over 300 copies per year, and in 1926 even to 708 (1926 was in this respect one of Stravinsky’s best years commercially), only to turn downwards after 1933. Between 1922 and 1938, around 4,500 copies were sold. – The five-movement Suite for piano in the Szántó edition was published at the same time as Stravinsky’s own transcription, as the disc number R. M. V. 399 and the identical design with address, decorative border and miniature vignette seem to prove. It can be seen from a delivery receipt from the Russian music publishers on 1st February 1923 that the suite (like the score and parts for the string quartet pieces) had been ‘just published’, which must have been almost at the end of the year, explaining why only eight copies were sold in 1922, the year of publication. From 1924, however, the demand increased dramatically, so that the Suite for four hands by the Hungarian composer and pianist Théodore Szántó, who was especially drawn to the Far East and who died in 1934 at the age of 56, brought the Russian music publishers great commercial success, from which Stravinsky also benefited. More than 2,500 copies may well have been sold up to 1938. The Suite, which incidentally shifts the temporal connections inside the ballet around, was later not reprinted by Boosey and Hawkes, a fate which it shared with the virtuoso violin transcription by Samuel Dushkin of the Danse Russe from 1933 without naming the owner (p. 3: I / FÊTE POPULAIRE DE LA SEMAINE GRASSE; p. 8: II / CHEZ PÉTROUCHKA; p. 16: III / CHEZ LE MAURE; p. 19: IV / DANSE DE LA BALLERINE; p. 20: V / DANSE RUSSE). – Strawinsky was very pleased with the arrangement by Victor Babin, who had formed a piano duet with the pianist Vitya Vronsky, his wife that soon became world-famous. Babin had arranged many piano-duet editions. The Stravinsky arrangements were published in three separate books. At the end of the 60s, there was a series of reprintings by the Moscow State Publishers, who published not only the Petrushka pieces in 1963, but also the original edition of the ballet and the piano reduction in 1967. – Norton & Company in New York published a book edition with commentary in pocket score (octave) format in 1967.

 

Concert ending: there are several interchangeable sections written in for performances in the concert hall. The first tableau ends at figure 468 with a separate chord solely for use in concert performance. If the stage version is being performed, bar 468 is omitted and instead the music continues with 469; the drum roll is again omitted at figures 62 and 82 in concert performance; the separate concert ending to the ballet means, practically speaking, that the concert and ballet music are identical up to and including figure 124, then figure 1259 up to the end of figure 132 is omitted, and figure 12518 is replaced by an alternative passage 12519. The concert ending originally had its own disc number R. M. V. 127a.

 

Revised version: This version was produced in 1947 and, along with a reduction of the orchestral forces from 68 to 45 players, large adjustments were made to the structure of the original. The reduction of the orchestral forces to triple woodwind was a necessary adjustment to the post-War orchestra, which had consistently been growing smaller. The Glockenspiel was almost entirely left out. The metronome markings were at times changed dramatically, likewise the figuration, while the time signatures and notation became more simple and more clearly laid out. The piano was used to a much greater extent and was given a soloistic role, while the technical possibilities of the strings were exploited in a more expert manner. The old version however is more brilliant, effulgent and more stage-orientated, while the revised version is more suited to the concert hall; there was however a conflict of opinion, as with the Firebird Suites, in which conductors like Monteux and Ansermet, but also Anatol Dorati defended the old suite, and on the other side, Strawinsky backed the new version very energetically.

 

Petrushka Suite: Strawinsky had at first refused to write a Suite on Petrushka, because the work was for him just as much a ballet as a symphony in its own right. Even the separate ending written for concert performance was not in line with Strawinsky’s convictions, rather it was forced on him with the argument that the final pantomime would be incomprehensible without the plot being illustrated alongside it. Strawinsky’s own recording with the Paris Symphony Orchestra of 1928 was however a shortened recording. On 29th April 1940, he conducted a Suite for Columbia in New York with the New York Philharmonic Orchestra based on the original version, and a short time later added a separate concert ending onto the end of the revised version. This Orchestral Suite of Petrushka is however not an actual suite that was printed in its own right, rather a compromise of logistics and instrumental technique, i.e. which figures from the original score are to be played and which are to be omitted, and there are several versions of these negotiations. The complete first tableau is played first, up to 5 bars after figure 90, or else one starts at figure 58 and ends 5 bars after figure 90. Then from the second tableau figures 95 to 118 should be played, i.e. excluding figure 119. The third section of the Suite starts in the 4th tableau at figure 161, continues up to the final bar of page 164, and then jumps to page 172. Here begins the final section of the concert version, which is omitted for ballet performance. This process can be carried over to the revised version.

 

Danse Russe transcription: in the matter of the later American editions, there were several transcriptions of the Danse Russe produced between 1936 and 1941. The only authorized edition of this excerpt from the ballet was published in 1933, as a result of an collaboration with Samuel Dushkin, as a virtuoso concert piece for violin and piano under the title Danse Russe. The transcription does not alter the structure of the original, rather it follows it bar-for-bar from figure 331 up to the end of the tableau at figure 468. The violin takes up the numerous instrumental solos in the score, as well as its ornamentation note-for note. The edition was not published again by Boosey & Hawkes.

 

Cartoon Suite 1956: This is a thirteen-section musical accompaniment to an American cartoon film, which Strawinsky regarded as a mutilation of his score. He only agreed to it because he was promised ten thousand dollars for it, and because the two producers, according to the rights situation in America in the time, would have been able to make the film using his Petrushka music with another arranger without his permission. It was composed in 1956 and recorded on 13th March 1956 in the Warner Brothers Recording Studio on Santa Monica Boulevard in Los Angeles under the baton of Robert Craft. Strawinsky wanted to have nothing to do with this version, and did not allow it to be played or printed any more.

 

Historical recordings: Paris 1928, Orchestre Symphonique de Paris, shortened ballet version (original) under the direction of Igor Strawinsky; Hollywood 12.-17. February 1960 Ballet revised version with the Columbia Symphony Orchestra under the direction of Igor Strawinsky; New York 29. April 1940 as a suite, according to the original version with the New York Philharmonic Orchestra under the direction of Igor Strawinsky; Hollywood 12.-16. February 1960 as a suite, according to the original version with the columbia symphony orchestra under the direction of Igor Strawinsky; Paris 6. April 1933, Studio Albert, Violin Transcription Danse Russe with the violinist Samuel Dushkin and Igor Strawinsky (piano).

 

CD-Edition: I-2/115 (Ballet revised version 1960); III/111 (Orchestrated Suite revised version).

 

Autographs: The original manuscript from 1911 was at Boosey & Hawkes in New York and was transferred to the British Library in London; the revised score is located in the Robert Owan Lehmann Foundation, New York; the neat copy of Dushkin’s violin transcription is in the Paul Sacher Foundation, Basel; the location of the autograph of the piano works dedicated to Rubinstein is not certain, although additional sketches are situated in the Paul Sacher Foundation. The neat copy of the three Rubinstein pieces as well as of the revised Petrushka score in the Paul Sacher Foundation, Basel.

 

Copyright: 1922 by Russischer Musikverlag G.m.b.H. Berlin (Three pieces and Suite according to Szántó); 1947 Copyright translated to Boosey & Hawkes, Inc., New York, U.S.A.; 1948 for the revised version* by Boosey & Hawkes, Inc., New York, U.S.A.

* The original version was published with the rights reservation, but without a copyright mark.

 

Editions

a) Overview

121 1912 FuSc; Russischer Musikverlag Berlin-Moskau; 156 pp.; R. M. V. 127.

                        121Straw ibd.

122Err 1912 Errata sheet.

                        122Err-Straw ibd.

123 1912 FuSc [corrected]; Russischer Musikverlag Berlin-Moskau; 156 pp.; R. M. V. 127.

124 1912 PiSc; Russischer Musikverlag Berlin-Moskau; 84 pp.; R.M.V. 150.

125 1913 VoSc for 2 Pianos; Russischer Musikverlag Berlin; 84 pp.; Pl.-Nr. R. M. V. 150.

125[19] [1919] ibd.

                        125[19]-Straw ibd.

 

126 [1921] PoSc; Russischer Musikverlag Berlin; 156 pp.; R. M. V. 348.

126 [1921] PoSc; Russischer Musikverlag Berlin; 156 pp.; R. M. V. 348.

127 (1922) Suite Piano [Szántó]; Russischer Musikverlag Berlin; 25 pp.; R. M. V. 399.

128 (1922) 3 movements Piano; Russischer Musikverlag Moskau-Berlin; 39 pp.; R. M. V. 400.

                        128Straw1 ibd.

                        128Straw2 ibd.

128[27] 1927 ibd.

129 (1925) Dance of the ballerine (three-part female voices), Breitkopf U.S.A. [unidentified]

1210 (1925) Dance of the coachmen and nurses (female voices), Breitkopf U.S.A. [unidentified]

1211 [1933] PoSc; Kalmus New York; 156 pp.; Ed.-Nr. 79.

1212 1933 Danse russe Violin-Piano [Dushkin]; Russ. Musikverlag Berlin-Moskau; 8 pp.; R.M.V. 565.

1213 1935 Danse Russe Piano (Sucra); Fassio New York [unidentified].

1214 1936 Danse Russe Piano (Sucra); Marks New York; 106198 [unidentified].

1215 1941 Danse Russe Piano (Albert / Ruland); Marks NY; 11 pp.; Pl.-Nr. 1126610 [unidentified].

1216 1941 Chez Petrouchka Piano (Block); Marks NY; 9 pp.; 115077; 11507.

1217 1941 Danse de la Foire Piano (Block); Marks NY; 9 pp.; 115086; 11508.

1218Alb 1941 Chez Petroushka Piano (Block) in: Album of Igor Stravinsky; Marks; 7 pp.; 115077.

1219Alb 1941 Danse de la Foire Piano (Sucra) in: Album of Igor Stravinsky; Marks; 6 pp.; 115086.

1220Alb 1941 Danse Russe Piano (Sucra) in: Album of Igor Stravinsky; Marks; 8 pp.; 106198.

1221 1941 Danse russe Piano (Guenther); E. B. Marks New York; 11 pp. [unidentified].

1222 1941 Danse russe PiSc (E. Maddy); Marks; 11. pp.

1223St 1941 Danse russe (Transcription for orchestra) Guenther; Marks.

1224 1942 Danse Russe Condensed Score Full Band (Goldman); Marks New York;

1225 1942 Danse Russe Cond. Sc. Symphonic Band (Goldman); Marks New York; 8 pp.; 1168872.

1226 1942 Danse Russe Condensed Score Full und Symphonic Band (Goldman); Marks New York;

1226EST 1942 Danse Russe Extra parts (Goldman); Marks New York;

1227 [1940 or 1943] PoSc; Boosey & Hawkes London; 152 pp.; – ; 574.

1228 1943 Study for orchestra Kornett (Foveau); Leduc Paris; A. L. 20,213.

1229 1943 Study for orchestra Trumpet (Foveau); Leduc Paris; A. L. 20,280.

1230 [1946] PoSc; Pro Arte Publications New York; 156 pp.; P. M. pp. 99 [unidentified].

1231 (1948) 3 movements Piano; Russ. Musikverlag / Boosey & Hawkes; 39 pp.; B. & H. 16301.

1232 [1948] FuSc rev.; Russischer Musikverlag Boosey & Hawkes; 172 pp.; B. & H. 16236.

                        1232Straw ibd.

            123265 1965 ibd.

                        123265-Straw ibd.

1233 1948 PiSc rev.; Russischer Musikverlag — Boosey & Hawkes London; 84 pp.; B. & H. 16381.

1234 [1948] PoSc Ballett rev.; Boosey & Hawkes London; 172 pp.; B. & H. 16236; 639.

                        1234Straw1 ibd. [with annotations].

                        1234Straw2 ibd. [with annotations].

            123450 (1950) ibd.

            123456 (1956) ibd.

            123457 (1956) ibd.

            123461 (1961) ibd.

            123469 (1969) ibd.

            123471 (1971) ibd.

1235 [1949] Danse Russe Vilin-Piano (Dushkin); Russ. Musikv. / B. & H.; 8 pp.; B. & H. 16888.

            1235[66] [1966] ibd.

1236 1953 Two Pianos 1. Russian Dance (Babin); Boosey & Hawkes London; 12 pp.; 17288a.

            123654 1954 ibd.

1237 1953 Two Pianos 2. Petrouchka (Babin); Boosey & Hawkes London; 13 pp.; B. & H. 17288b.

1238 1953 Two Pianos 3. the shrove-tide fair; Boosey & Hawkes London; 31 pp.; B. & H. 17288c.

1239 1963 PoSc; Editions Musicales Moskau; 172 pp.; Ì. 30057 Ã.

1240 1963 3 movements Piano [Petruschka]; Moskau; 39 pp.; 30378.

1241 1967 PiSc ; Editions d’etat musique Moscou; 71 pp.; 2986.

1242 1967 PoSc; Norton Company New York; 217 pp.; – .

1243Alb 1967 3 movements Piano; Editions d’etat Musique Moskau; 37 pp.; 5064.

1244 [1971] 3 movements Piano; International Music Company New York; 39 pp.; – .

b) Characteristic features

121 ÈÃÎÐÜ ÑÒÐÀÂÈÍÑÊIÉ / ÏÅÒÐÓØÊÀ / ÏÎÒÃÜØÍÛÀ ÑÖÅÍÛ ÂÚ 4õú ÊÀÐÒÈÕÚ / È ÃÎÐÀ ÑÒÐÀÂÈÍÑÊÀÃÎ È ÀËÅÊÑÀÍÄÐÀ ÁÅÍÓÀ / ÏÀÐÒÈÒÓÐÀ / ÐÎÑѯÉÑÊÎÅ ÌÓÇÛÊÀËÜÍÎÅ ÈÇÄÀÒÅËÜÑÒÂÎ · ÁÅÐËÈÍÚ · ÌÎÑÊÂÀ · Ñ-ÏÅÒÅÐÁÓÐÃÜ · // IGOR STRAWINSKY / PÉTROUCHKA / SCÈNES BURLESQUES EN 4 TABLEAUX / D’IGOR STRAWINSKY et ALEXANDRE BENOIS / PARTITION / DROIT D’EXÉCUTION RÉSERVÉ. / ÑÎÁÑÒÂÅÍÍÎÑÒÜ ÄËß ÂÑÕÚ ÑÒÐÀÍÚ [#] 1912 [#] PROPRIÉTÉ DE L’ÉDITEUR POUR TOUS PAYS / ÐÎÑѲÉÑÊÀÃÎ ÌÓÇÛÊÀËÜÍÀÃÎ [#*] ÉDITION RUSSE DE MUSIQUE / ÈÇÄÀÒÅËÜÑÒÂÀ [#*] (RUSSISCHER MUSIKVERLAG G.M.B.H.)** / ÁÅÐËÈÍÚÌÎÑÊÂÀ – Ñ. ÏÅÒÅÐÁÓÐÃÚ [#*] BERLIN MOSCOU ST. PÉTERSBOURG / LEIPZIG LONDRES NEW-YORK BRUXELLES BREITKOPF & HÄRTEL /*** MAX ESCHIG PARIS // (Full score [library binding] 26.5 x 33.5 (2° [4°]); movement and title texts Russian-French; 156 [150] pages + 4 cover pages black on dark beige [front cover title Old Russian Zierschrift in feather frame, 3 empty pages] + 8 pages front matter [ornamental title page in feather frame with separating vignette*, empty page, page with dedication centre handwritten-Russian printed in line etching >Àëåêñàíäðó Áåíóà< + not quasi-handwritten flush left French >À ALEXANDRE BENOIS<, empty page, page with (world) premiere data French, summary Russian >„ÏÅÒÐÓØÊÀ / Ïîòøíûÿ ñöåíû âú 4 êàðòèíàõú.< + summary French >„PÉTROUCHKA“ / Scènes burlesques en 4 tableaux.<, preface Russian >ÎÁÙÅÅ ÇÀÌ€×ÀÍIÅ.< + preface French >REMARQUE GÉNÉRALE.<, legend [without headline] Italian] + 4 pages back matter [4 empty pages]; title head Russian-French >ÏÅÒÐÓØÊÀ. [#] PETROUCHKA<; author specified 1st page of the score paginated p. 7 below act title >ÍÀÐÎÄÍÛß ÃÓËßÍ²ß ÍÀ ÌÀÑËÅÍÎÉ. [#] FÊTE POPULAIRE DE LA SEMAINE GRASSE.< flush right centred >Èãîðü Ñòðàâèíñê³é. / Igor Strawinsky.<; legal reservation 1st page of the score between act title and author specified flush left >Droit d’exécution réservé.< below type area flush left >propriété de l’éditeur pour tous pays.< flush right >„ÉDITION RUSSE DE MUSIQUE“ (RUSSISCHER MUSIKVERLAG G. m. b. H.) / BERLIN, MOSCOU, ST-PÉTERBOURG<; plate number >R. M. V. 127<; end of score dated >ROMÉ 13/26 MAI 1911<) // (1912)****

* Three-line separating vignette 1,6 x 1,9 sitting woman playing cymbalom.

** G.M.B.H. is printed in smaller letters whereas B. and H. are printed below the G. and M.

*** Slash original.

**** On this page, in the copy London >h.3992< with receipt stamp 6. 5. 1912 the Errata table 25 x 32 is pasted.

 

121Straw

 

Strawinsky’s copy from his estate is below the name flush right in Russian script with flush right starting in the frame >Igor Strawinsky< signed.

 

122Err  Erratum / Dans la musique // (paginated pages 14 print text with 156 corrections + 1 annotation at the end of p. 4 >NB. pages 139 140 141 142 143 pour tous les instruments à vent et cuivre lire IV. et non pas VI. dans le nomenclatur.<; plate number >R.M.V. 127<.

 

122ErrStraw

 

123 IGOR STRAWINSKY / PÉTROUCHKA / SCÈNES BURLESQUES EN 4 TABLEAUX / D’IGOR STRAWINSKY et ALEXANDRE BENOIS / PARTITION D’ORCHESTRE / ÉDITION RUSSE DE MUSIQUE, BERLINMOSCOUST. PÉTERSBOURG // IGOR STRAWINSKY / PÉTROUCHKA / SCÈNES BURLESQUES EN 4 TABLEAUX / d’IGOR STRAWINSKY et ALEXANDRE BENOIS / PARTITION D’ORCHESTRE / DROIT D’EXÉCUTION RÉSERVÉ. / ÑÎÁÑÒÂÅÍÍÎÑÒÜ ÄËß ÂÑÕÚ ÑÒÐÀÍÚ [#] 1912 [#] PROPRIÉTÉ DE L’ÉDITEUR POUR TOUS PAYS / ÐÎÑѲÉÑÊÀÃÎ ÌÓÇÛÊÀËÜÍÀÃÎ [#*] ÉDITION RUSSE DE MUSIQUE / ÈÇÄÀÒÅËÜÑÒÂÀ [#*] (RUSSISCHER MUSIKVERLAG G.M.B.H.)** / ÁÅÐËÈÍÚÌÎÑÊÂÀ – Ñ. ÏÅÒÅÐÁÓÐÃÚ [#*] BERLINMOSCOUST. PÉTERSBOURG / LEIPZIGLONDRESNEW-YORKBRUXELLES BREITKOPF & HÄRTEL /*** MAX ESCHIG PARIS // (Full score [library binding] 26.2 x 33.3 (2° [4°]); 156 [150] pages + 4 cover pages thick paper veined dark grey on grey beige [ornamental cover page, 3 empty pages] + 8 pages front matter [ornamental title page in feather frame, empty page, page with (word) premiere data French, summary Russian-French, Russian-French, legend Italian, page with dedication handwritten-Russian printed in line etching + French printed in standard type Àëåêñàíäðó Áåíóà - / À ALEXANDRE BENOIS, empty page] + 2 pages back matter [empty pages]; author specified 1st page of the score paginated p. 7 below title flush right >Èãîðü Ñòðàâèíñê³é. / Igor Strawinsky.<; legal reservations 1st page of the score below title flush left >DROIT D’EXÉCUTION RÉSERVÉ< below type area production data flush right/flush left >PROPRIÉTÉ DE L’ÉDITEUR POUR TOUS PAYS.< flush right/flush left >ÉDITION RUSSE DE MUSIQUE, BERLINMOSCOU — St. PETERBOURG<; plate number >R. M. V. 127<; end of score dated >ROMÉ 13/26 MAI 1911<) // 1912

* Three-line separating vignette.

** G.M.B.H. is printed in smaller letters whereas B. and H. are printed below the G. and M.

*** Slash original.

 

124 IGOR STRAWINSKY / PÉTROUCHKA / SCÈNES BURLESQUES EN 4 TABLEAUX / D’IGOR STRAWINSKY et ALEXANDRE BENOIS / RÉDUCTION POUR PIANO À QUATRE MAINS / ÉDITION RUSSE DE MUSIQUE, BERLINMOSCOUST. PÉTERSBOURG // IGOR STRAWINSKY / PÉTROUCHKA / SCÈNES BURLESQUES EN 4 TABLEAUX / D’IGOR STRAWINSKY et ALEXANDRE BENOIS / RÉDUCTION POUR PIANO À QUATRE MAINS PAR L’AUTEUR / DROIT D’EXÉCUTION RÉSERVÉ. / ÑÎÁÑÒÂÅÍÍÎÑÒÜ ÄËß ÂÑÕÚ ÑÒÐÀÍÚ [#] 1912 [#] PROPRIÉTÉ DE L’ÉDITEUR POUR TOUS PAYS / ÐÎÑѲÉÑÊÀÃÎ ÌÓÇÛÊÀËÜÍÀÃÎ [#*] ÉDITION RUSSE DE MUSIQUE / ÈÇÄÀÒÅËÜÑÒÂÀ [#*] (RUSSISCHER MUSIKVERLAG G. M. B. H.**) / ÁÅÐËÈÍÚÌÎÑÊÂÀ – Ñ. ÏÅÒÅÐÁÓÐÃÚ [#*] BERLINMOSCOUST. PÉTERSBOURG / LEIPZIGLONDRESNEW-YORKBRUXELLES BREITKOPF & HÄRTEL /*** MAX ESCHIG PARIS // (Reduction for two pianos [°] [library binding] 27.3 x 33.3 (2° [4°]); movement and title texts Russian-French; 84 [78] pages + 4 cover pages black on beige [ornamental front cover title in feather frame, 3 empty pages] + 8 pages front matter [title page in ornamental feather frame with vignette 1.6 x 1.9 publisher’s emblem sitting woman playing cymbalom, empty page, page with (world) premiere data French, summary Russian >„ÏÅÒÐÓØÊÀ / Ïîòøíûÿ ñöåíû âú 4 êàðòèíàõú.< + summary French >„PÉTROUCHKA“ / Scènes burlesques en 4 tableaux.<, preface Russian >ÎÁÙÅÅ ÇÀÌ€×ÀÍIÅ.< + preface French >REMARQUE GÉNÉRALE.<, empty page, page with dedication handwritten-Russian printed in line etching + standard typeface French >Àëåêñàíäðó Áåíóà - / [at the bottom of the page flush left] À ALEXANDRE BENOIS<, empty page] without back matter; title head >ÏÅÒÐÓØÊÀ. [#] PÉTROUCHKA.<; author specified 1st page of the score paginated p. 7 below below act title >ÍÀÐÎÄÍÛß ÃÓËßÍ²ß ÍÀ ÌÀÑËÅÍÎÉ. [#] FÊTE POPULAIRE DE LA SEMAINE GRASSE< flush right centred >Èãîðü Ñòðàâèíñê³é. / Igor Strawinsky.<; legal reservations 1st page of the score above type area between movement title and author specified flush left >Droit d’execution réservé.< below type area flush left >PROPRIÉTÉ DE L’ÉDITEUR POUR TOUS PAYS.< flush right >„ÉDITION RUSSE DE MUSIQUE“ / BERLIN, MOSCOU, ST. PÉTERSBOURG.<; plate number >R. M. V. 150<; end of score dated >ROME 1911.<; production indication S. 84 flush right as end mark >Imp. C. G. Röder, Leipzig.< // (1912)

° The accessible editions have been rebound and trimmed.

* Vignette spanning three lines.

** G.M.B.H. is printed in smaller letters whereas B. and H. are printed below the G. and M.

*** Slash original.

 

125 IGOR STRAWINSKY / PÉTROUCHKA / SCÈNES BURLESQUES EN 4 TABLEAUX / D’IGOR STRAWINSKY et ALEXANDRE BENOIS / RÉDUCTION POUR PIANO À QUATRES MAINS / PAR L’AUTEUR / ÉDITION RUSSE DE MUSIQUE, BERLINMOSCOU – St. PÉTERSBURG // IGOR STRAWINSKY / PÉTROUCHKA / SCÈNES BURLESQUES EN 4 TABLEAUX / D’IGOR STRAWINSKY et ALEXANDRE BENOIS / RÉDUCTION POUR PIANO À QUATRE MAINS PAR L’AUTEUR / TOUS DROITS D’EXÉCUTION RÉSERVÈS. / ÑÎÁÑÒÂÅÍÍÎÑÒÜ ÄËß ÂÑÕÚ ÑÒÐÀÍÚ [#] 1913 [#] ROPRIÉTÉ DE L’ÉDITEUR POUR TOUS PAYS / ÐÎÑÑIÉÑÊÀÃÎ ÌÓÇÛÊÀËÜÍÀÃÎ [#*] ÉDITION RUSSE DE MUSIQUE / ÈÇÄÀÒÅËÜÑÒÂÀ [#*] (RUSSISCHER MUSIKVERLAG G. M. B. H.**) / ÁÅÐËÈÍÚÌÎÑÊÂÀ – Ñ. ÏÅÒÅÐÁÓÐÃÚ [#*] BERLINMOSCOU – St. PÉTERSBURG / LEIPZIGLONDRESNEW-YORKBRUXELLES BREITKOPF & HÄRTELMAX ESCHIG PARIS // (Reduction for piano for four hands cardboard bound 27 x 33 (2° [4°]); movement and title texts Russian-French; 84 [78] pages + 4 cover pages black on beige [front cover title in ornamental feather frame, 3 empty pages] + 2 pages (empty pages) + 8 pages front matter [title page in ornamental feather frame with separating vignette spanning three lines 1.6 x 1.9 publisher’s emblem sitting woman playing cymbalom, empty page, page with (world) premiere data >PÉTROUCHKA< French, summary Russian-French, preface [information of scenery] Russian >ÎÁÙÅÅ ÇÀÌ€×ÀÍIÅ.< French >REMARQUE GÉNÉRALE.<, empty page, page with dedication handwritten-Russian printed in line etching [centre] >Àëåêñàíäðó Áåíóà< / [at the bottom of the page not quasi-handwritten French flush left] >À ALEXANDRE BENOIS<, empty page] + 2 pages back matter [empty pages] + 2 pages (empty pages); title head >ÏÅÒÐÓØÊÀ. [#] PÉTROUCHKA.<; author specified 1st page of the score paginated p. 7 below Aktangabe ÊÀÐÒÈÍÀ ÏÅÐÂÀß. [#] PREMIER TABLEAU. / >ÍÀÐÎÄÍÛß ÃÓËßÍ²ß ÍÀ [#] FÊTE POPULAIRE DE LA / ÌÀÑËÅÍÎÉ. [#] SEMAINE GRASSE< flush right centred >Èãîðü Ñòðàâèíñê³é. / Igor Strawinsky.<; legal reservations 1st page of the score above type area between movement and author specified flush left >Droit d’execution réservé.< below type area flush left >PROPRIÉTÉ DE L’ÉDITEUR POUR TOUS PAYS.< flush right centred >„EDITION RUSSE DE MUSIQUE“ (RUSSISCHER MUSIKVERLAG G. m. b. H.) / BERLIN, MOSCOU, ST. PETERSBOURG.<; plate number >R. M. V. 150<; end of score dated p. 84 >ROME MAI 1911.<; production indication S. 84 flush right as end mark >Imp. C. G. Röder, Leipzig.< // 1913

° Slash original.

* Separating vignette.

** G.M.B.H. is printed in smaller letters whereas B. and H. are printed below the G. and M.

 125[19] IGOR STRAWINSKY / PÉTROUCHKA / SCÈNES BURLESQUES EN 4 TABLEAUX / D’IGOR STRAWINSKY et ALEXANDRE BENOIS / RÉDUCTION POUR PIANO À QUATRE MAINS / PAR L’AUTEUR / ÉDITION RUSSE DE MUSIQUE LEIPZIGMOSCOULONDRES / MUSIQUE RUSSE, 3 RUE DE MOSCOU // IGOR STRAWINSKY / PÉTROUCHKA / SCÈNES BURLESQUES EN 4 TABLEAUX / D’IGOR STRAWINSKY et ALEXANDRE BENOIS / RÉDUCTION POUR PIANO À QUATRE MAINS PAR L’AUTEUR / TOUS DROITS D’ÉXECUTION RÉSERVÉS. / ÉDITION RUSSE DE MUSIQUE / [#*] (RUSSISCHER MUSIKVERLAG G. M. B.H.**) / (FONDÉE PAR S. ET N. KOUSSEWITZKY.) / BERLIN. MOSCOU. LEIPZIG. NEW-YORK. LONDRES. / POUR LA FRANCE ET SES COLONIES: MUSIQUE RUSSE, PARIS, 3 RUE DE MOSCOU.*** // (Reduction for piano for four hands [library binding] 26.5 x 33.3 ([4°]); movement and title texts Russian-French; 84 [78] pages + 4 cover pages black on dark beige [front cover title in ornamental feather frame, 3 empty pages] + 8 pages front matter [title page in ornamental feather frame, empty page, page with (world) premiere data French, summary Russian-French, preface Russian >ÎÁÙÅÅ ÇÀÌ€×ÀÍIÅ.< French >REMARQUE GÉNÉRALE.<, empty page, dedication handwritten-Russian printed in line etching [centre] >Àëåêñàíäðó Áåíóà<, French [at the bottom of the page flush left] >A ALEXANDRE BENOIS<, empty page] + 2 pages back matter [empty pages]; title head >ÏÅÒÐÓØÊÀ. [#] PÉTROUCHKA.<; author specified 1st page of the score paginated p. 7 below act title flush right centred >Èãîðü Ñòðàâèíñê³é. / Igor Strawinsky.<; legal reservations 1st page of the score above type area between movement title and author specified flush left >Droit d’execution réservé.< below type area flush left >PROPRIÉTÉ DE L’ÉDITEUR POUR TOUS PAYS.< flush right centred >„ÉDITION RUSSE DE MUSIQUE“ (RUSSISCHER MUSIKVERLAG G. m. b. H.) / BERLIN, MOSCOU, ST. PETERSBOURG.<; plate number >R. M. V. 150<; end of score dated >ROME MAI 1911.<; production indication p. 84 flush right as end mark >Imp. C. G. Röder, Leipzig.< // [1919]

* Separating vignette covering thre lines 1.6 x 1.8 sitting woman playing cymbalom.

** G.M.B.H. is printed in smaller letters whereas B. and H. are printed below the G. and M.

*** Strawinsky’s copy of his estate contains at this point two centre below stamps >Il est interdit d’importer cet exemplaire en / France, Grande Bretagne et les Etat Unis.< and >This copy may not be imported into the / British Empire and the United States.<

125Straw

 

Strawinsyk’s copy from his estate is rebound, neither signed nor dated and without own errata-list. It contains many notes on performance and corrections (red, blue, pencil). The misprints in the Russian and French preface are marked.

 125[19]-Straw

Strawinsky’s copy from his estate contains notes on performance with pencil and on the front cover page between piece title and imprint slanted upwards an entry written in pencil right centred >King Alfonse / 1919 / Madrid<.

126 IGOR STRAWINSKY / PÉTROUCHKA / SCÈNES BURLESQUES EN 4 TABLEAUX / D’IGOR STRAWINSKY et ALEXANDRE BENOIS / PARTITION / EDITION RUSSE DE MUSIQUE / FONDÉE PAR S. ET N. KOUSSEWITZKY* // IGOR STRAWINSKY / PÉTROUCHKA / SCÈNES BURLESQUES EN 4 TABLEAUX / D’IGOR STRAWINSKY et ALEXANDRE BENOIS / PARTITION EDITION DE POCHE / PROPRIÉTÉ DE L’ÉDITEUR POUR TOUS PAYS. / [vignette] / EDITION RUSSE DE MUSIQUE / FONDÉE PAR S. ET N. KOUSSEWITZKY / BERLIN. MOSCOU. LEIPZIG. NEW-YORK. / POUR LA FRANCE ET SES COLONIES: MUSIQUE RUSSE, PARIS, 3, RUE DE MOSCOU. / POUR L’ANGLETERRE ET SES COLONIES: THE RUSSIAN MUSIC AGENCY, LONDRES W. 1, 34, PERCY ST.* // (Pocket scorer [library binding] 14.6 x 21 (8°); movement and title texts Russian-French; 156 [150] pages + 4 cover pages black on dark yellow beige [front cover title in ornamental feather frame, 3 empty pages] + 2 pages front matter [title page in ornamental feather frame with vignette 0.5 x 0.6 publisher’s emblem in crown-like frame sitting woman playing cymbalom, legend [without headline] Italian-French gemischt] without back matter; title head >ÏÅÒÐÓØÊÀ.< [#] >PÉTROUCHKA.<; without dedication; author specified 1st page of the score paginated page 7 below movement title >ÊÀÐÒÈÍÀ ÏÅÐÂÀß.< [‚] >PREMIER TABLEAU< / >ÍÀÐÎÄÍÛß ÃÓËßÍIß ÍÀ ÌÀÑËÅÍÎÈ.< >FETE POPULAIRE DE LA SEMAINE GRASSE.< flush right centred >Èãîðü Ñòðàâèíñê³é. / Igor Strawinsky.<; legal reservations 1st page of the score above type area next to author specified flush left >DROIT D’EXECUTION RESERVÉ.< below type area flush left >PROPRIETÉ DE L’ÉDITEUR POUR TOUS PAYS.< flush right >édition russe de musique, Berlin — moscou<; plate number [only 1st page of the score] >R. M. V. 348<; end of score dated p. 156 >ROME 13/26 MAI 1911.<; without production indication) // (1921)

* The Munich copy >4 Mus.pr. 4659< contains on the front cover title and on the title page of the front matter below the feather frame centre a stamp mark >Il est interdit d’importer cet exemplaire en / France, Grande Bretagne et les Etat Unis. / This copy my not be imported into the / British Empire and the United States.<.

 

 

 

127 IGOR STRAWINSKY / SUITE / DE CINQ PIÈCES TIRÉE DU BALLET / PÉTROUCHKA / ET TRANSCRITE POUR PIANO À DEUX MAINS / PAR / THÉODORE SZÁNTÓ / [vignette] / PROPRIÉTÉ DE L’ÉDITEUR POUR TOUS PAYS / ÉDITION RUSSE DE MUSIQUE / (RUSSISCHER MUSIKVERLAG G. M. B. H. *) / FONDÉE PAR S. ET N. KOUSSEWITZKY / BERLIN MOSCOU LEIPZIG NEW-YORK PARIS LONDRES BRUXELLES // (Edition not sewn 26 x 34 (2° [4°]); 25 [23] pages + 2 pages front matter [title page in ornamental feather frame and centre centred publisher’s emblem 1 x 1.3 sitting woman playing cymbalom, empty page] + 1 page back matter [empty page]; title head >SUITE DE CINQ PIÈCES TIRÉE DU BALLET / PÉTROUCHKA<; author specified 1st page of the score paginated p. 3 centre above title head >IGOR STRAWINSKY<; arranger specified in connection with title head flush right not centred >/ et transcrite par THÉODORE SZÁNTÓ / (1922)<; legal reservation 1st page of the score below type area flush left >Russischer Musikverlag G. m. b. H. Berlin / (Edition Russe de Musique) / Copyright 1922 by Russischer Musikverlag G. m. b. H. Berlin< flush right >Propriété de l’éditeur pour tous pays<; plate number >R. M. V. 399<; production indication as end mark S. 25 below type area flush right >Stich und Druck von C. G. Röder G.m.b.H., Leipzig.<) // (1922) [1923]**

* G.M.B.H. is printed in smaller letters whereas B. and H. are printed below the G. and M.

** Dating according to Preußische Staatsbibliothek (Berlin).

 

128 IGOR STRAWINSKY / TROIS MOUVEMENTS / DE / PÉTROUCHKA / TRANSCRIPTION POUR PIANO-SOLO / PAR L’AUTEUR / ÉDITION RUSSE DE MUSIQUE [*] // IGOR STRAWINSKY / TROIS MOUVEMENTS / DE / PÉTROUCHKA / TRANSCRIPTION POUR PIANO-SOLO / PAR L’AUTEUR / [vignette] / PROPRIÉTÉ DE L’ÉDITEUR POUR TOUS PAYS / ÉDITION RUSSE DE MUSIQUE / (RUSSISCHER MUSIKVERLAG G.M.B.H.**) / FONDÉE PAR S. ET N. KOUSSEWITZKY / BERLIN [#] MOSCOU [#] LEIPZIG [#] NEW-YORK / POUR LA FRANCE ET SES COLONIES: MUSIQUE RUSSE, PARIS, 3. RUE DE MOSCOU / POUR L’ANGLETERRE ET SES COLONIES: THE RUSSIAN MUSIC AGENCY, LONDRES W. I, 34 PERCY STREET. // (Edition [library binding] 26.5 x 33.4 (2° [4°]); 39 [37] pages + 4 cover pages black on grey [front cover title in ornamental feather frame, 2 empty pages, page with publisher’s advertisements >LES ŒUVRES / D’IGOR STRAWINSKY<*** production date >1<] + 2 pages front matter [title page in ornamental feather frame with vignette 0,6 x 0,8 publisher’s emblem sitting woman playing cymbalom, empty page] + 1 page back matter [empty page]; title head >Trois Mouvements de Pétrouchka< / >Transcription pour piano-solo par l’auteur<; dedication 1st page of the score paginated p. 3 above title head centre >A Arthur Rubinstein<; author specified 1st page of the score below piece title Russian-French flush right centred >Igor Strawinsky / 19111921<; fictitious editor specified 1st page of the score between dedication and title head flush left >Edited by F. H. Schneider<; legal reservations 1st page of the score below type area flush left >Copyright 1922 by Russischer Musikverlag G.m.b.H., Berlin / Russischer Musikverlag G.m.b.H., Berlin-Leipzig< flush right >Propriété de l’éditeur pour tous pays; plate number: R. M. V. 400; end of score dated p. 39 >Anglet, 1921.<; without end mark) // (1922)

* The copy Berlin >Dms 193679< contains below the feather frame centre a stamp mark >Il est interdit d’importer cet exemplaire en / France, Grande Bretagne et les Etat Unis. / This copy may not be imported into the / British Empire and the United States.< In the English text, the reference to France missing.

** G.M.B.H. is printed in smaller letters whereas B. and H. are printed below the G. and M.

*** Compositions are advertised laid out >PÉTROUCHKA (BALLET) / PARTITION DE POCHE / RÉDUCTION POUR PIANO À QUATRE MAINS PAR L’AUTEUR / „TROIS MOUVEMENTS DE PÉTROUCHKA“. / TRANSCRIPTION POUR PIANO-SOLO PAR L’AUTEUR / ROSSIGNOL (CONTE LYRIQUE) / RÉDUCTION POUR CHANT ET PIANO PAR L’AUTEUR / „MARCHE CHINOISE“. TRANSCRIPTION POUR PIANO-SOLO / [#] PAR THÉODORE SZÁNTÓ / „CHANT DU ROSSIGNOL“. (POÈME SYMPHONIQUE) / PARTITION DE POCHE / LE SACRE DU PRINTEMPS (BALLET) / PARTITION DE POCHE / RÉDUCTION POUR PIANO À QUATRE MAINS PAR L’AUTEUR / [°] / TROIS PIÈCES POUR QUATUOR À CORDES / PARTITION DE POCHE / [°] / POUR CHANT ET PIANO:°° / DEUX POÉSIES DE BALMONT / ÉDITION NOUVELLE AVEC TEXTE RUSSE, FRANÇAIS, ANGLAIS ET ALLEMAND / TROIS POÉSIES DE LA LYRIQUE JAPONAISE / ÉDITION NOUVELLE AVEC TEXTE RUSSE, FRANÇAIS ET ANGLAIS / TROIS PETITES CHANSONS (SOUVENIR DE MON ENFANCE) / ÉDITION NOUVELLE AVEC TEXTE RUSSE ET FRANÇAIS, RUSSE ET ANGLAIS / [°°°] / ÉDITION RUSSE DE MUSIQUE< [° dividing (horizontal) 4 cm line. ; °° line centre ; °°° dividing (horizontal) 5.7 cm line].

 

128Straw1

 

128Straw2

 

128[27] IGOR STRAWINSKY / TROIS MOUVEMENTS / DE / PÉTROUCHKA / TRANSCRIPTION POUR PIANO-SOLO / PAR L’AUTEUR / ÉDITION RUSSE DE MUSIQUE // IGOR STRAWINSKY / TROIS MOUVEMENTS / DE / PÉTROUCHKA / TRANSCRIPTION POUR PIANO-SOLO / PAR L’AUTEUR / [vignette] / ÉDITION RUSSE DE MUSIQUE / (RUSSISCHER MUSIKVERLAG G. M. B. H.*) / FONDÉE PAR S. ET N. KOUSSEWITZKY / MOSCOU. BERLIN. LEIPZIG. PARIS . LONDRES. / BRUXELLES. MADRID. BARCELONA. NEW-YORK. // (Edition [library binding] 26.3 x 33.2 (2° [4°]); 39 [37] pages [pp. 39, 1017, 1839] + 4 cover pages black on beige [front cover title, 3 empty pages] + 2 pages front matter [title page with vignette 1 x 1.2 publisher’s emblem sitting woman in crown-like frame playing cymbalom, empty page] + 1 page back matter; title head >Trois Mouvements de Pétrouchka / Transcription pour piano-solo par l’auteur<; dedication above title head centre >A Arthur Rubinstein<; author specified 1st page of the score paginated p. 3 below movement title numbered in Roman numeral (without dot) >I / „ Ðóññêàÿ “ [#] Danse russe< Russian-French flush right centred >Igor Strawinsky / 19111921<; fictitious editor specified 1st page of the score between dedication and title head flush left >dited** by F. H. Schneider<; legal reservations 1st page of the score below type area flush left >Copyright 1922 by Russischer Musikverlag G. m. b. H., Berlin / Russischer Musikverlag G.m.b.H.,Berlin-Leipzig< flush right >Propriété l’éditeur pour tous pays<; plate number >R.M.V. 400<; end of score dated p. 39 >Anglet, 1921<; production indication p. 39 flush left as end mark >Imp. Delanchy-Dupré – Paris-Asnières / 2 et 4, Avenue de la Marne – 1927<) / (1927)

* G.M.B.H. is printed in smaller letters whereas B. and H. are printed below the G. and M.

 

** Original spelling. The capital E is missing (this is a mistake, cut off or not properly inked).

 

 

129 BREITKOPF / CHORUSSES FOR FEMALE VOICES / DANCE OF THE BALLERINE, / three part Chorus // [not identified]

 

1210 BREITKOPF / CHORUSSES FOR FEMALE VOICES / DANCE OF THE COACHMEN AND NURSES, three / part Chorus // [not identified]

 

1211 KALMUS MINIATURE / ORCHESTRA SCORES / No. 79 / IGOR / STRAWINSKY* / PETROUSHKA / EDWIN F. KALMUS / PUBLISHER OF MUSIC / NEW YORK. N. Y. // KALMUS MINIATURE / ORCHESTRA SCORES / IGOR / STRAVINSKY* / PETROUSHKA / A Burlesque in four scenes / No. 79 / E. F. KALMUS ORCHESTRA SCORES / Printed in U. S. A. // (Pocket score [library binding] 15.8 x 22.4 ([8 °]); 156 [148] pages + 4 cover pages dark green on light green [front cover title, 3 empty pages] 2 pages front matter [title page in ornamental frame, page with introductory text >PETRUSHKA< English without author specified + overview of the succession of scenes with 8 note examples in the form of incipits English + duration data [33’] English] without back matter; title head >PETRUSHKA / A Burlesque in four scenes<; author specified 1st page of the score paginated p. 7 below title head flush right >Igor Stravinsky*<; without legal reservation; without plate number; without end mark) // [1933]

* Original spelling.

 

1212 IGOR STRAWINSKY / DANSE RUSSE / EDITION RUSSE DE MUSIQUE // [°] / IGOR STRAWINSKY / DANSE RUSSE / Transcription pour Violon et Piano / par l’AUTEUR et S. DUSHKIN / Prix: RM. 2.50 / [#] Frs. 3.= / EDITION RUSSE DE MUSIQUE / Russischer MUSIKVERLAG (G. M. B. H.*) / FONDÉE PAR S. ET N. KOUSSEVITZKY / BERLIN · LEIPZIG · PARIS · MOSCOU · LONDRES · NEW YORK · BUENOS AIRES / [°°] / S. I. M. G. — Asnières-Paris, / 2 et 4, Avenue de la Marne – XXXIII // (Edition for violin and piano [library binding] 27 x 34 (2° [4°]); 8 [6] pages + 4 cover pages thicker paper black on dirty beige [front cover title, 3 empty pages] + 2 pages front matter [title page, empty page] without back matter + violin part [above type area centre >VIOLON< in identical layout] 3 [3] pages without front matter + 1 page back matter [empty page]; title head >DANSE RUSSE<; authors specified 1st page of the score paginated p. 1 below title head flush right >IGOR STRAWINSKY< flush left centred >Transcription pour Violon et Piano / par l’Auteur et S. Dushkin<; legal reservations 1st page of the score below type area flush left centred >Propriété de l’Editeur pour tous pays. / Edition Russe de Musique / Russischer Musikverlag G. m. b. H. Berlin.< flush right centred >Copyright 1933 by Russischer Musikverlag G. m. b. H. Berlin. / Tous droits d’exécution, de reproduction et / d’arrangements réservés pour tous pays.<; plate number >R. M. V. 565<; production indication S. 8 flush left [part p. 3: >S. I. M. A. G. Asnières Paris<] centred >S. I. M. A. G. — Asnières-Paris. / 2 et 4, Avenue de la Marne – XXXIII< flush right as end mark >GRANDJEAN GRAV.< // 1933

° The London copy >h.3992.o.(6.)< (purchased on 15. June 1968 by the library) contains above title page flush right a stamp mark >HOMMAGE DE L’ÉDITEUR<.

°° Dividing horizontal line of 0,8..

* G.M.B.H. is printed in smaller letters whereas B. and H. are printed below the G. and M.

 

1213 1935 Danse Russe transcription for piano (Luis Sucra); A. Fassio New York [unidentified].

 

1214 1936 Danse Russe transcription for piano (Luis Sucra); Edward B. Marks Music Corporation New York; Pl.-Nr. 106198 [unidentified].

 

1215 1941 Danse Russe transcription for piano (Alfred G. Albert / Harold L. Ruland); Edward B. Marks New York; 11 S.; Pl.-Nr. 1126610 [unidentified].

 

1216 No. 11507 / CHEZ PETROUCHKA / From “PETROUSHKA” / [#*] For / [#*] PIANO SOLO / [#*] by / [#*] IGOR STRAVINSKY / Price 60c net / EDWARD B. MARKS MUSIC COPRPORATION / RCA Building · Radio City / NEW YORK / PRINTED IN U. S. A. // (Transcription for piano not sewn 23 x 30.3 (4° [4°]); 9 [7] pages + 4 cover pages [ornamental front cover title in wine-red with two ornamental text backgrounds decorated with bows on the left of the page 18 x 9.5 (16) + 10 (11) x 3 (3.9), gold on a wine-red background, 2 empty pages, page with publisher’s advertisements >FAMOUS COMPOSITIONS FOR PIANO SOLO / By / IGOR STRAVINSKY<**] + 1 page front matter [empty page] without front matter + 1 page back matter [page with publisher’s advertisements >KALEIDOSCOPE [vignette***] EDITION / A NEW SERIES OF MUSIC FOR PIANO BY CONTEMPORARY COMPOSERS / PART ONE<**** without production date]; title head > CHEZ PETROUCHKA / From / “PETROUSHKA”; author and arranger specified 1st page of the score paginated p. 3 below title head flush right >IGOR STRAVINSKY< flush left centred >Arranged by / FREDERICK BLOCK<; legal reservation 1st page of the score below type area centre >Copyright MCMXLI by Edward B. Marks Music Corporation. / [inside left] All Rights Reserved.<; production indication 1st page of the score below type area below 1. line legal reservation inside right >Printed in U. S. A.<; plate number >115077<; without end mark) // (1941)

* On the left side of the page, the publisher’s emblem spanning four to five lines 1.9 x 3.1 (in a semicircular arch in a four-line system running in left and out flush right:] >KALEIDOSCOPE< / [vignette 1.4 x 2.1 Pianist at a grand piano with a raised lid] / [a standard sentence in a five-line system running in left and out flush right:] >EDITION<.

** 17 compositions are advertised with edition numbers and price information behind fill character (dotted line) without division into columns >11507 CHEZ PETROUSHKA from “Petroushka” $ .60 / 11508 DANSE DE LA FOIRE from “Petroushka” .60 / 10619 DANSE RUSSE from “Petroushka” .60 / 11510 DANSE DES ADOLESCENTS from “Sacre du Printemps” .50 / 11509 Ronde PriNtaniere “Sacre du Printemps” .50 / 11506 Tourneys of the rival TRIBES from “Sacre du Printemps” .50 / 11504 DEVILS DANCE from “Tale of the Soldier” (Histoire du Soldat) .50 / 11516 BERCEUSE AND FINALE from “Firebird” (Oiseau de Feu) .50 / 11517 DANSE INFERNALE from “Firebird” .75 / 11534 RONDE DES PRINCESSES from “Firebird” .60 / 11503 SCHERZO from “Firebird” .50 / 11514 SUPPLICATION from “Firebird” .60 / 11502 MARCHE CHINOISE from “Chant du Rossignol” .75 / 11518 CHANT DU ROSSIGNOL from “Rossignol” .50 / 11515 PASTORALE .50 / 11505 NAPOLITANA from “Suite of 5 Pieces” .50 / 10342 ETUDE Op. 7, No. 4 (F# Major) .60<

*** Pianist at a grand piano with the lid raised.

**** Compositions are advertised from >I. Albeniz< to >E. Lecuona<, Strawinsky not mentioned.

 

1217 No. 11508 / DANSE DE LA FOIRE / From “PETROUSHKA” / [#*] For / [#*] PIANO SOLO / [#*] by / [#*] IGOR STRAVINSKY / Price 60c net / EDWARD B. MARKS MUSIC COPRPORATION / RCA Building · Radio City / NEW YORK / PRINTED IN U. S. A. // (Transcription for piano not sewn 23 x 30.3 (4° [4°]); 8 [6] pages + 4 cover pages [ornamental front cover title in wine-red with two ornamental text backgrounds decorated with bows on the left of the page 18 x 9.5 (16) + 10 (11) x 3 (3.9), gold on a wine-red background, 2 empty pages, page with publisher’s advertisements >FAMOUS COMPOSITIONS FOR PIANO SOLO / By / IGOR STRAVINSKY<**] without front matter und without back matter; title head >DANSE DE LA FOIRE / From “PETROUSHKA”; author and arranger specified 1st page of the score paginated p. 3 below title head flush right >IGOR STRAVINSKY< flush left italic >Arranged by / FREDERICK BLOCK<; legal reservation 1st page of the score below type area centre >Copyright MCMXLI by Edward B. Marks Music Corporation. / [inside left] All Rights Reserved.<; production indication 1st page of the score below type area below 1. line legal reservation inside right >Printed in U. S. A.<; plate number >115086<; without end mark) // (1941)

* On the left side of the page, the publisher’s emblem spanning four to five lines 1.9 x 3.1 (in a semicircular arch in a four-line system running in left and out flush right:] >KALEIDOSCOPE< / [vignette 1.4 x 2.1 Pianist at a grand piano with a raised lid] / [a standard sentence in a five-line system running in left and out flush right:] >EDITION<.

** 17 compositions are advertised with edition numbers and price information behind fill character (dotted line) without division into columns >11507 CHEZ PETROUSHKA from “Petroushka” $ .60 / 11508 DANSE DE LA FOIRE from “Petroushka” .60 / 10619 DANSE RUSSE from “Petroushka” .60 / 11510 DANSE DES ADOLESCENTS from “Sacre du Printemps” .50 / 11509 Ronde PriNtaniere “Sacre du Printemps” .50 / 11506 Tourneys of the rival TRIBES from “Sacre du Printemps” .50 / 11504 DEVILS DANCE from “Tale of the Soldier” (Histoire du Soldat) .50 / 11516 BERCEUSE AND FINALE from “Firebird” (Oiseau de Feu) .50 / 11517 DANSE INFERNALE from “Firebird” .75 / 11534 RONDE DES PRINCESSES from “Firebird” .60 / 11503 SCHERZO from “Firebird” .50 / 11514 SUPPLICATION from “Firebird” .60 / 11502 MARCHE CHINOISE from “Chant du Rossignol” .75 / 11518 CHANT DU ROSSIGNOL from “Rossignol” .50 / 11515 PASTORALE .50 / 11505 NAPOLITANA from “Suite of 5 Pieces” .50 / 10342 ETUDE Op. 7, No. 4 (F# Major) .60<

 

1218Alb Chez Petroushka / From / Petroushka // ([in:] CONTEMPORARY MASTERPIECES · ALBUM No. 9 / ALBUM OF / IGOR STRAVINSKY / MASTERPIECES / [Porträt] / SELECTED COMPOSITIONS for PIANO SOLO / PRICE $1.00 NET / MADE / IN U.S.A. / EDWARD B. MARKS MUSIC CORPORATION · RCA BLDG. · RADIO CITY · NEW YORK; 87 [85] pages + 4 cover pages dark light-orange on cream [front cover title laid out with portrait photo Strawinsky facing left, 2 empty pages, page with publisher’s advertisements >ALBUMS OF CONTEMPORARY MASTERPIECES<* without production date] + 1 page back matter [page with publisher’s advertisements >KALEIDOSCOPE EDITION / A NEW SERIES FOR PIANO BY CONTEMPORARY COMPOSERS<** without production date) // (6 pp. [pp. 39], arranger specified 1st page of the score paginated p. 3 below title head flush left centred >Arranged by / FREDERICK BLOCK<; author specified below arranger specified flush right >IGOR STRAVINSKY<; legal reservation with production indication 1st page of the score below type area centre >Copyright MCMXLI by Edward B. Marks Music Corporation. / All Rights reserved. [#] Printed in U. S. A.<; plate number >115077<; without end marks) // 1941

* 6 Albums are advertised (Albeniz, Debussy, Dohnányi, Rachmaninoff, Ravel, Scriabine).

** Compositions are advertised under the heading >PART ONE< by Albeniz, Borodin, Bortkiewitz, Chabrier, Chavarri, Debussy, Dohnanyi, Dukas, Enescu, de Falla, Faure, Granados. Gliere, Holmes, Ippolitow-Iwanow, Juon, Lareglia, Lecuosa.

 

1219Alb DANSE DE LA FOIRE / From / “PETROUCHKA“ // ([in:] CONTEMPORARY MASTERPIECES · ALBUM No. 9 / ALBUM OF / IGOR STRAVINSKY / MASTERPIECES / [Porträt] / SELECTED COMPOSITIONS for PIANO SOLO / PRICE $1.00 NET / MADE / IN U.S.A. / EDWARD B. MARKS MUSIC CORPORATION · RCA BLDG. · RADIO CITY · NEW YORK; 87 [85] pages + 4 cover pages dark light-orange on cream [front cover title laid out with portrait photo Strawinsky facing left, 2 empty pages, page with publisher’s advertisements >ALBUMS OF CONTEMPORARY MASTERPIECES<* without production date] + 1 page back matter [page with publisher’s advertisements >KALEIDOSCOPE EDITION / A NEW SERIES FOR PIANO BY CONTEMPORARY COMPOSERS<** without production date) // (6 S. [S. 1015], arranger specified 1st page of the score paginated p. 6 below title head flush left centred italic >Arranged by / FREDERICK BLOCK<; author specified between arranger specified flush right >IGOR STRAVINSKY<; legal reservation with production indication 1st page of the score below type area centre >Copyright MCMXLI by Edward B. Marks Music Corporation. / All Rights reserved. [#] Printed in U. S. A.<; plate number >115086<; without end marks) // 1941

* 6 Albums are advertised (Albeniz, Debussy, Dohnányi, Rachmaninoff, Ravel, Scriabine).

** Compositions are advertised under the heading >PART ONE< by Albeniz, Borodin, Bortkiewitz, Chabrier, Chavarri, Debussy, Dohnanyi, Dukas, Enescu, de Falla, Faure, Granados. Gliere, Holmes, Ippolitow-Iwanow, Juon, Lareglia, Lecuosa.

 

1220Alb DANSE RUSSE / (From / PETROUCHKA) // ([in:] CONTEMPORARY MASTERPIECES · ALBUM No. 9 / ALBUM OF / IGOR STRAVINSKY / MASTERPIECES / [Porträt] / SELECTED COMPOSITIONS for PIANO SOLO / PRICE $1.00 NET / MADE / IN U.S.A. / EDWARD B. MARKS MUSIC CORPORATION · RCA BLDG. · RADIO CITY · NEW YORK; 87 [85] pages + 4 cover pages dark light-orange on cream on creme [front cover title laid out with portrait photo Strawinsky facing left, 2 empty pages, page with publisher’s advertisements >ALBUMS OF CONTEMPORARY MASTERPIECES<* without production date] + 1 page back matter [page with publisher’s advertisements >KALEIDOSCOPE EDITION / A NEW SERIES FOR PIANO BY CONTEMPORARY COMPOSERS<** without production date) // (8 pp. [pp. 1623], arranger specified 1st page of the score paginated p. 16 below title head flush left centred >Revised and edited/ by LUIS SUCRA<; author specified between arranger specified flush right >By I. STRAWINSKY<; legal reservation with production indication 1st page of the score below type area centre centred partly in italics >Copyright MCMXXXV by A. Fassio, New York, N. Y. / Copyright assigned MCMXLI by Edward B. Marks Music Music Corporation.<; plate number >106198<; without production indication; without end marks) // 1941

* 6 Albums are advertised (Albeniz, Debussy, Dohnányi, Rachmaninoff, Ravel, Scriabine).

** Compositions are advertised under the heading >PART ONE< by Albeniz, Borodin, Bortkiewitz, Chabrier, Chavarri, Debussy, Dohnanyi, Dukas, Enescu, de Falla, Faure, Granados. Gliere, Holmes, Ippolitow-Iwanow, Juon, Lareglia, Lecuosa.

 

1221 1941 Danse russe transcription for four hands (Felix Guenther); E. B. Marks New York; 11 S. // [unidentified]

 

1222 1941 Danse russe (Transcription for orchestra Felix Guenther, edited by E. Maddy); Vocal score; E. B. Marks Music Corporation; 11. S. // [unidentified]

 

1223St 1941 Danse russe (Transcription for orchestra Felix Guenther, edited by E. Maddy) set of parts [to 1222]; E. B. Marks Music Corporation // [unidentified]

 

1224 1942 Danse russe (Richard Franko Goldman) // [Arrangement for Full Band and Symphonic Band with Conductor’s Condensed Score and set of parts // [unidentified*]

* Set of parts unidentified, Condensed score probably the same as 1225.

 

1225 Modern Contemporary Composers Series for Band / DANSE RUSSE / (From “PETROUCHKA”) / By IGOR STRAWINSKY / ARRANGED FOR / FULL and SYMPHONIC BAND / by / RICHARD FRANKO GOLDMAN / FULL BAND With Conductor’s Score [*] 3.50 / SYMPHONIC BAND With Conductor’s Score [*] 5.50 / CONDUCTOR’S SCORE [*] .75 / EXTRA PARTS [*] .30 / EDWARD B. MARKS MUSIC CORPORATION / RCA BUILDING [#] RADIO CITY, N. Y. // (Conductor’ score with set of parts for Symphonic Band >SYMPHONIC BAND With Conductor’s Score<** [library binding] 23.5 x 30.5 (4° [4°]); 8 [8] pages + 2 pages front matter [ornamental front cover*** thick paper dark on light, page with introductory text >DANSE RUSSE< English signed >The Editors< + legend in two columns >FULL [#] SYMPHONIC [#] FULL [#] SYMPHONIC / 1 Conductor [#] 1 [#] 1 [#] 3rd Bb Cornet [#] 2 / 1 1st C Flute [#] 1 [#] 1 1st Bb Trumpet [#] 1 / 1 2nd C Flute [#] 2 [#] 1 2nd Bb Trumpet [#] 1 / 1 Piccolo in C [#] 1 [#] 1 1st Eb Horn [#] 1 / 1 Db Piccolo [#] 1 [#] 1 2nd Eb Horn [#] 1 / 1 1st Oboe [#] 1 [#] 1 3rd Eb Horn [#] 1 / 1 2nd Oboe [#] 1 [#] 1 4st Eb Horn [#] 1 / 1 English Horn [#] 1 [#] 1 1st Horn In F [#] 1 / 1 1st Bassoon [#] 1 [#] 1 2nd Horn In F [#] 1 / 1 2nd Bassoon [#] 1 [#] 1 3rd Horn In F [#] 1 / 1 Eb Clarinet [#] 1 [#] 1 4st Horn In F [#] 1 / 1 Bb Solo Clarinet [#] 2 [#] 1 Baritone T.C. [#] 1 / 2 1st Clarinet [#] 4 [#] 1 Baritone B.C. [#] 2 / 2 2nd Clarinet [#] 4 [#] 1 1st Trombone [#] 2 / 2 3rd Clarinet [#] 4 [#] 1 2nd Trombone [#] 1 / 1 Eb Alto Clarinet [#] 1 [#] 1 3rd Trombone [#] 1 / 1 Bb Bass Clarinet [#] 1 [#] 1 String Bass [#] 1 / 1 1st Eb Alto Saxophone [#] 2 [#] 2 Basses or Tuba [#] 4 / 1 2nd Eb Alto Saxophone [#] 1 [#] 1 Xylophone [#] 1 / 1 Bb Tenor Saxophone [#] 1 [#] 1 Tympani [#] 1 / 1 Eb Bariton Saxophone [#] 1 [#] 1 Glockenspiel [#] 1 / 1 Bass Sax & Contrabass Clar. [#] 1 [#] 1 Bass Drum, Tambourin [#] 1 / 2 Solo & 1st Bb Cornet [#] 3 [#] 1 Snare Drum, Triangle [# 1 / 1 2nd Bb Cornet [#] 2<] + 2 pages back matter [empty page, page with publisher’s advertisements >CONCERT BAND MUSIC<**** without production date]; title head >DANSE RUSSE / (From “PETROUCHKA”)<; authors specified 1st page of the score unpaginated [p. 1] below title head flush right >IGOR STRAWINSKY< next to and below 2. line title head flush left centred >Arranged by / RICHARD FRANKO GOLDMAN<; reference to the edition 1st page of the score above type area flush left >CONDUCTOR’S CONDENSED SCORE<; legal reservation in connection with production indication 1st page of the score below type area centre >Copyright, MCMXLII by Edward B. Marks Music Corporation / All Rights Reserved [#] Made in U. S. A. / Performance Rights Licensed by B. M. I.<; plate number >1168872<; without end marks) // (1942)

* Fill character (small horizontal lines).

** Set of parts unidentified.

*** The title page has a grey and white border running diagonally from bottom to top with the title of the series printed white on grey >moderm contemporary composers<.

**** Compositions are advertised without column divisions under the heading >CONTEMPORARY COMPOSERS SERIES / FULL BAND $3.50 (Each) [#] SYMPHONIC BAND $5.50 (Each) / TITLE [#] COMPOSER [#] ARRANGED BY< from >AN AMERICAN COMPOSER< to >P. YODER<, amongst these  >BERCEUSE AND FINALE (From the [#] I. STRAWINSKY [#] R. F. GOLDMAN< / “Firebird”)< [#] [#] /     / >DANSE RUSSE (From “Petrouchka”) [#] I. STRAWINSKY [#] R. F. GOLDMAN<. Under the the three other headings Strawinsky not mentioned.

 

1226 1942 Danse russe (Richard Franko Goldman) // [Arrangement für Full Band and Symphonic Band with Conductor’s Condensed Score without set of parts // [unidentified]

 

1226ESt 1942 Danse russe (Richard Franko Goldman) // additional parts to [probably] 2525 [Full Band enlargement into Symphonic Band] // [unidentified]

 

1227 HAWKES POCKET SCORES / ^IGOR STRAVINSKY / PETROUSHKA / A BURLESQUE IN FOUR SCENES / BOOSEY & HAWKES / No. 574 // HAWKES POCKET SCORES / IGOR STRAVINSKY / PETROUSHKA / A BURLESQUE IN FOUR SCENES^ / BOOSEY & HAWKES / LTD / LONDON [#] NEW YORK [#] SYDNEY [#] TORONTO [#] CAPETOWN / 295 Regent Street [#] 43 West 23rd Street [#] 250 Pitt Street [#] 10a Shutter Street [#] 84 Loop Street / Broude Bros. / Music / 115 57 St. R. V. C. // (Pocket score 17.7 x 26 (8° [Lex. 8°]); 152 [150] pages + 4 cover pages blue on grey-beige veined [front cover title with frame, 2 empty pages, page with publisher’s advertisements >HAWKES POCKET SCORES / MODERN WORKS<* without production date] + 2 pages front matter [title page, empty page] without back matter; title head >PETROUSHKA / A Burlesque in Four Scenes<; author specified 1st page of the score paginated p. 3 below title head flush right >Igor Stravinsky<; without legal reservation; edition number as plate number >B. & H. No. 574<; without production indication; without end marks) // (1943 [1940])

* Works of Strawinsky are advertised with edition number and price information >573 IGOR STRAVINSKY, Fire Bird Suite° 2.00 / 574 IGOR STRAVINSKY, Petroushka° 3.00< [° Fill character (dotted line).

 

1228 1943 Study for orchestra Cornett (Eugène Foveau) Nr. 1 S. 1, Répertoire du Conservatoire National de Paris; Alphons Leduc Paris; 26,2 x 34,4 (2° [4°]); Pl.-Nr. A. L. 20,213

 

1229 1943 Study for orchestra Trumpet (Eugène Foveau) 2. Faszikel Nr. 9 S. 4, Répertoire du Conservatoire National de Paris; Alphons Leduc Paris; 26,2 x 34,4 (2° [4°]); Pl.-Nr. A. L. 20,280

 

12301946] Pocket score; Pro Arte Publications New York; 156 S.; P. M. S. 99 [unidentified].

 

1231 igor strawinsky / trois mouvements / de pétrouchka / piano seul / édition russe de musique · boosey & hawkes // Igor Strawinsky / Trois Mouvements / de Pétrouchka / Transcription pour piano seul / par l’auteur / Édition Russe de Musique (S. et N. Koussewitzky) · Boosey & Hawkes / London · New York · Sydney · Toronto · Cape Town · Paris · Buenos Aires // (Edition stapled 26.7 x 33 (2° [4°]); movement title below movement number numbered in Roman numal (without dot) Russian-French; 39 [37] pages + 4 cover pages tomato red auf grey beige [front cover title, 2 empty pages, page with publisher’s >Édition Russe de Musique / (S. et N. Koussewitzky) / Boosey & Hawkes< advertisements >Igor Strawinsky<* production date >No. 453<] + 2 pages front matter [title page, empty page] + 1 page back matter [empty page]; title head >Trois Mouvements de Pétrouchka / Transcription pour piano-solo par l’auteur<; dedication above title head centre >A Arthur Rubinstein<; fictitious editor specified between dedication and title head flush left >Edited by F. H. Schneider<; author specified 1st page of the score paginated p. 3 below movement title >I / „Ðóññêàÿ“ [#] Danse russe< flush right centred >Igor Strawinsky / 19111921<; legal reservations 1st page of the score below type area flush left >Copyright 1922 by Édition Russe de Musique (RUSSISCHER Musikverlag) / for all countries. / Copyright assigned 1947 to Boosey & Hawkes, Inc., New York, U.S.A. / All rights of reproduction in any form reserved.< flush right >Propriété de l’éditeur pour tous pays<; plate number >B. & H. 16301<; end of score dated p. 39 >Anglet, 1921.<; production indication 1st page of the score below type area below legal reservation flush right >Printed in England.<; end number S. 39 flush right >H.P.B107.148.<) // [1948]

* In French, compositions are advertised in two columns without edition numbers and without price information >Piano seul° / Trois Mouvements de Pétrouchka / Suite de Pétrouchka (Th. Szántó) / Marche chinoise de “ Rossignol ” / Sonate pour piano* / Ouverture de “ Mavra ” / Serenade en la / Symphonie*°° pour°° instruments à vent / Octuor pour instruments à vent / Partitions pour piano°* / Le Chant du Rossignol / Apollon Musagète / Le Baiser de la Fée / Orpheus / Piano à quatre mains° / Le* Sacre du Printemps / Pétrouchka / Deux Pianos à quatre mains° / Concerto pour piano* / Capriccio pour piano* et orchestre / Chant et piano°* / Deux Poésies de Balmont / Trois Poésies de la lyrique japonaise / Trois petites chansons / Chanson de Paracha de “ Mavra ” / Introduction, chant du pêcheur, air du / rossignol / Choeur°* / Ave Maria (a cappella) / Credo (a cappella) / Pater noster (a cappella) // Partitions pour chant et piano* / Rossignol. Conte lyrique en 3 actes / Mavra. Opéra bouffe en 1 acte / Œdipus Rex. Opéra-oratorio en 1 acte* / Symphonie de Psaumes / Perséphone / Violon et Piano°* / Suite d’après Pergolesi / Duo Concertant / Airs du Rossignol / Danse Russe / Divertimento / Suite Italienne / Chanson Russe / Violoncelle et Piano°* / Suite Italienne (Piatigorsky) / Musique de Chambre° / Trois pièces pour quatuor à cordes / Octuor pour instruments à vent / Partitions de poche° / Suite de Pulcinella / Symphonies pour°° instruments à vent / Concerto pour piano* / Chant du Rossignol / Pétrouchka. Ballet / Sacre* du Printemps / Le Baiser de la Fée / Apollon Musagète / Œdipus Rex* / Perséphone / Capriccio* / Divertimento / Quatre Études pour orchestre / Symphonie de Psaumes / Trois pièces pour quatuor à cordes / Octuor pour instruments à vent / Concerto en ré pour orchestre à cordes< [* different spellings original; ° centre centred; °° original spelling]. The following places of printing are listed: London-New York-Sydney-Toronto-Cape Town-Paris-Buenos Aires<.

 

1232 igor strawinsky / petrouchka / full score / revised 1947 version / édition russe de musique · boosey & hawkes // Igor Strawinsky / Petrouchka / Burlesque in Four Scenes / (Scènes Burlesques en quatre Tableaux) / by / Igor Strawinsky and Alexandre Benois / Full Score / revised 1947 version / Édition Russe de Musique (S. et N. Koussewitzky) · Boosey & Hawkes / London · New York · Sydney · Toronto · Cape Town · Paris · Buenos Aires // (Full score [library binding] 26.5 x 33.3 (2° [4°]); movement titles and titles English, 172 [172] pages + 4 cover pages thick paper red on grey-green [front cover title, 2 empty pages, page with publisher’s >Édition Russe de Musique / (S. et N. Koussewitzky) / Boosey & Hawkes< advertisements >Igor Strawinsky<* production date >No. 453<] + 8 pages front matter [title page, page with legal reservations centred >Copyright by Édition Russe de Musique (Russischer Musikverlag) for all countries / Copyright assigned 1947 to Boosey & Hawkes, Inc., New York, U.S.A. / New version copyright 1948 by Boosey & Hawkes, Inc., New York, U.S.A. / Copyright for all Countries< centred italic >All rights of theatrical, radio, television performance, mechanical reproduction / in any form whatsoever (including film), translation of the libretto, of the / complete work or parts thereof are strictly reserved<, page with dedication handwritten Russian printed in line etching + not handwritten flush left French centre centred >Àëåêñàíäðó Áåíóà / A Alexandre Benois<; role characterisation + summary “PETROUCHKA” English + „PÉTROUCHKA“ French, summary >General Remarks< English + >REMARQUE GÉNÉRALE< French, (world) premiere data French + legend >Instrumentation< English-French + duration data [42’] English-French, empty page] without back matter; title head >PETROUCHKA<; author specified 1st page of the score paginated p. 1 between title head and movement title flush right >Igor Strawinsky<; legal reservations 1st page of the score below type area flush left >Copyright by Édition Russe de Musique (Russischer Musikverlag) for all countries / Copyright assigned 1947 to Boosey & Hawkes, Inc., New York, U. S. A. / New version copyright 1948 by Boosey & Hawkes, Inc., New York, U. S. A.< [#] inside right >All rights of reproduction in any form reserved< flush right >All rights reserved / Tous droits réservés< <; production indication 1st page of the score below type area above legal reservation centre inside right >Printed in England<; plate number >B. & H. 16236<; end of score dated p. 172 >I. Strawinsky. Hollywood, 1946<; without end mark) // (1948)

* In French, compositions are advertised in two columns without edition numbers and without price information >Piano seul° / Trois Mouvements de Pétrouchka / Suite de Pétrouchka (Th. Szántó) / Marche chinoise de “ Rossignol ” / Sonate pour piano* / Ouverture de “ Mavra ” / Serenade en la / Symphonie*°° pour°° instruments à vent / Octuor pour instruments à vent / Partitions pour piano°* / Le Chant du Rossignol / Apollon Musagète / Le Baiser de la Fée / Orpheus / Piano à quatre mains° / Le* Sacre du Printemps / Pétrouchka / Deux Pianos à quatre mains° / Concerto pour piano* / Capriccio pour piano* et orchestre / Chant et piano°* / Deux Poésies de Balmont / Trois Poésies de la lyrique japonaise / Trois petites chansons / Chanson de Paracha de “ Mavra ” / Introduction, chant du pêcheur, air du / rossignol / Choeur°* / Ave Maria (a cappella) / Credo (a cappella) / Pater noster (a cappella) // Partitions pour chant et piano* / Rossignol. Conte lyrique en 3 actes / Mavra. Opéra bouffe en 1 acte / Œdipus Rex. Opéra-oratorio en 1 acte* / Symphonie de Psaumes / Perséphone / Violon et Piano°* / Suite d’après Pergolesi / Duo Concertant / Airs du Rossignol / Danse Russe / Divertimento / Suite Italienne / Chanson Russe / Violoncelle et Piano°* / Suite Italienne (Piatigorsky) / Musique de Chambre° / Trois pièces pour quatuor à cordes / Octuor pour instruments à vent / Partitions de poche° / Suite de Pulcinella / Symphonies pour°° instruments à vent / Concerto pour piano* / Chant du Rossignol / Pétrouchka. Ballet / Sacre* du Printemps / Le Baiser de la Fée / Apollon Musagète / Œdipus Rex* / Perséphone / Capriccio* / Divertimento / Quatre Études pour orchestre / Symphonie de Psaumes / Trois pièces pour quatuor à cordes / Octuor pour instruments à vent / Concerto en ré pour orchestre à cordes< [* different spelling original; ° centre centred; °° spelling original]. The following places of printing are listed: London-New York-Sydney-Toronto-Cape Town-Paris-Buenos Aires.

 

1232Straw

 

Strawinsky’s copy from his estate is on the outer title at the top of the page with >IStrawinsky< signed. The copy contains note on performance and corrections [1.) Legend >Instrumentation<: From Triangle to Xylophone = 2 players; 2.) figure 219 (p. 13) 2nd Clarinet: a natural should be added to the quaver f#1; 3.) Ziff 191 (p. 13): tempo marking >quaver = quaver< should be removed; 4.) figure 301+2 (p. 19) Piano descant: the two quaver three-note chords before and after the bar-line should be e1-d2-e2 instead of d1-d2-e2; 5.) figure 1183 (S. 73) 1st Trumpet: semiquaver rest at the beginning of the bar; 6.) figure 2222 (S. 141) Bassoons: 7.) figure 2222 (S. 141) both systems Trumpets: the notes should be removed and replaced by semibreve rest]. 

 

123265 Igor Stravinsky / Petrouchka / Full Score / revised 1947 version / édition russe de musique · boosey & hawkes / [*] // Igor Stravinsky / Petrouchka / Burlesque in Four Scenes / (Scènes Burlesques en quatre Tableaux) / by / Igor Stravinsky and Alexandre Benois / Full Score / revised 1947 version / [**] / édition russe de musique · boosey & hawkes // [without text on spine] // (Full score sewn 1.3 x 27 x 33 (2°); movement titles and titles English, 172 [172] pages + 4 cover pages thicker paper brown-red on grey beige [front cover title, 3 empty pages] + 8 pages front matter [title page, page with legal reservations centre centred >Copyright 1912 by Edition Russe de Musique (Russischer Musikverlag) for all countries / Copyright assigned 1947 to Boosey & Hawkes, Inc., New York, U.S.A. / New version copyright 1948 by Boosey & Hawkes, Inc., New York, U.S.A. / Copyright for all Countries< centred italic >All rights of theatrical, radio, television performance, mechanical reproduction / in any form whatsoever (including film), of the / complete work or parts thereof are strictly reserved / Reprinted with corrections 1965<, page with dedication >A Alexandre Benois<, empty page, role characterisation English and French, preface >General Remarkes< English and >REMARQUE GÉNÉRALE< French, (world) premiere data French + legend >Instrumentation< English-French + duration data [42’] English-French, empty page] without back matter; title head >PETROUCHKA<; author specified 1st page of the score paginated p. 1 next to and below act title >First Part / THE SHROVETIDE FAIR< flush right centred >Igor Stravinsky / Revised 1947<; legal reservations 1st page of the score below type area flush left >Copyright 1912 by Edition Russe de Musique (Russischer Musikverlag) for all countries / Copyright assigned 1947 to Boosey & Hawkes, Inc., New York, U. S. A. / New version copyright 1948 by Boosey & Hawkes, Inc., New York, U. S. A. / Copyright for all Countries< centre inside right >All rights of reproduction in any form reserved< flush right >All rights reserved / Tous droits réservés< <; production indicatione 1st page of the score below type area above legal reservation centred flush right halbcentre >Printed in England< S. 172 below type area flush left >Printed by Lowe and Brydone (Printers) Limited, London<; plate number >B. & H. 16236<; end of score dated p. 172 >I. Strawinsky. Hollywood, 1946<; end number p. 172 inside right as end mark >7 · 65 L & B<; without end mark) // (1965)

* At this point, Strawinsky’s personal copy of his estate contains the stick-on printed text >Boosey & Hawkes / RENTAL DEPARTMENT / 30 West 57 St., New York 19, N. Y.<.

** At this point, Strawinsky’s personal copy of his estate contains an oval red stamp mark >Boosey & Hawkes LTD / HIRE LIBRARY / 295, REGENT ST. LONDON W 1<.

 

 123265-Straw

Strawinsky’s copy bears annotations on the outer title at the top of the page centre >Corrected I965< and flush right >N Y # /<. The copy contains notes in red and with pencil on performance pencil, and corrections only in the Fourth Tableaux [p. 147, figure 1222, Bassoons: instead of semibreve rest should be read two-note chord quaver b-e1 + crotchet rest + quaber rest, the crotchet d#2 (upper trumpet system) should be removed]. The Russian preface text is removed, however, in the French text, the old errors that had previously been removed there still remain *.

* It was only in the pocket-score edition of 1971 that further printing errors were removed.

1233 igor strawinsky / petrouchka / piano duet / revised 1947 version / édition russe de musique · boosey & hawkes // Igor Strawinsky / Petrouchka / Burlesque in Four Scenes / (Scènes Burlesques en quatre Tableaux) / by / Igor Strawinsky and Alexandre Benois / Reduction for piano duet / (Réduction pour piano à quatre mains) / by Igor Strawinsky / revised 1947 version / Édition Russe de Musique (S. et N. Koussewitzky) · Boosey & Hawkes / London · New York · Sydney · Toronto · Cape Town · Paris · Buenos Aires // (Piano reduction for four hands [library binding] 26.5 x 32.6 (2° [4°]); movement titles and titles English-French, 84 [78] pages + 4 cover pages thicker paper red on greygrün [front cover title, 2 empty pages, page with publisher’s >Édition Russe de Musique / (S. et N. Koussewitzky) / Boosey & Hawkes< advertisements >Igor Strawinsky<* production date >No. 453<] + 6 pages front matter [title page, page with legal reservations centred partly in italics >Copyright by Édition Russe de Musique (RUSSISCHER Musikverlag) for all countries / Printed by arrangement, Boosey & Hawkes, Inc., New York. U.S.A. / New version copyright 1948 by Boosey & Hawkes, Inc., New York, U.S.A. / Copyright for all Countries< / >All rights of theatrical, radio, television performance, mechanical reproduction / in any form whatsoever (including film), translation of the libretto, of the / complete work or parts thereof are strictly reserved<, page with dedication handwritten Russian printed in line etching + not handwritten flush left French Àëåêñàíäðó Áåíóà / À ALEXANDRE BENOIS, role characterisation English + role characterisation French, summary >General Remarks< English + summary >REMARQUE GÉNÉRALE< French, (world) premiere data French] without back matter; title head >PETROUCHKA< [#] >PÉTROUCHKA<; author specified 1st page of the score paginated p. 7 below scene title >First Scene [#] Premier Tableau / THE SHROVE-TIDE FAIR [#] FÊTE POPULAIRE DE LA SEMAINE GRASSE< flush right >Igor Strawinsky<; legal reservations 1st page of the score below type area flush left-flush right >Copyright by Edition Russe de Musique (RUSSISCHER Musikverlag) for all countries [#] All rights reserved / Printed by arrangement, by Boosey & Hawkes, Inc., New York, U. S. A. [#] Tous droits réservés / New version copyright 1948 by Boosey & Hawkes, Inc., New York, U. S. A. [#] All rights of reproduction in any form reserved<; production indication 1st page of the score below type area below legal reservation flush left >Printed in England<; plate number >B. & H. 16381<; without end of score dated p. 84; end number S. 84 flush right as end mark >L & B. 7 /48<**) // (1948)

* In French, compositions are advertised in two columns without edition numbers and without price information >Piano seul° / Trois Mouvements de Pétrouchka / Suite de Pétrouchka (Th. Szántó) / Marche chinoise de “ Rossignol ” / Sonate pour piano* / Ouverture de “ Mavra ” / Serenade en la / Symphonie*°° pour°° instruments à vent / Octuor pour instruments à vent / Partitions pour piano°* / Le Chant du Rossignol / Apollon Musagète / Le Baiser de la Fée / Orpheus / Piano à quatre mains° / Le* Sacre du Printemps / Pétrouchka / Deux Pianos à quatre mains° / Concerto pour piano* / Capriccio pour piano* et orchestre / Chant et piano°* / Deux Poésies de Balmont / Trois Poésies de la lyrique japonaise / Trois petites chansons / Chanson de Paracha de “ Mavra ” / Introduction, chant du pêcheur, air du / rossignol / Choeur°* / Ave Maria (a cappella) / Credo (a cappella) / Pater noster (a cappella) // Partitions pour chant et piano* / Rossignol. Conte lyrique en 3 actes / Mavra. Opéra bouffe en 1 acte / Œdipus Rex. Opéra-oratorio en 1 acte* / Symphonie de Psaumes / Perséphone / Violon et Piano°* / Suite d’après Pergolesi / Duo Concertant / Airs du Rossignol / Danse Russe / Divertimento / Suite Italienne / Chanson Russe / Violoncelle et Piano°* / Suite Italienne (Piatigorsky) / Musique de Chambre° / Trois pièces pour quatuor à cordes / Octuor pour instruments à vent / Partitions de poche° / Suite de Pulcinella / Symphonies pour°° instruments à vent / Concerto pour piano* / Chant du Rossignol / Pétrouchka. Ballet / Sacre* du Printemps / Le Baiser de la Fée / Apollon Musagète / Œdipus Rex* / Perséphone / Capriccio* / Divertimento / Quatre Études pour orchestre / Symphonie de Psaumes / Trois pièces pour quatuor à cordes / Octuor pour instruments à vent / Concerto en ré pour orchestre à cordes< [* different spelling original; ° centre centred; °° original spelling]. The following places of printing are listed: London-New York-Sydney-Toronto-Cape Town-Paris-Buenos Aires.

** Slash original

 

1234 HAWKES POCKET SCORES / ^IGOR STRAWINSKY / PETROUCHKA / REVISED 1947 VERSION^ / BOOSEY & HAWKES / No. 639 // HAWKES POCKET SCORES / IGOR STRAWINSKY / PETROUCHKA / Burlesque in Four Scenes / (Scènes Burlesques en quatre Tableaux) / by / Igor Strawinsky and Alexandre Benois / Revised 1947 version / BOOSEY & HAWKES / LTD. / LONDON · NEW YORK · LOS ANGELES · SYDNEY · CAPE TOWN · TORONTO · PARIS / NET PRICE / MADE IN ENGLAND // (Pocket score sewn 13.6 x 18.8 (8° [8°]); 172 [172] pages + 4 cover pages olive-green on grey beige [front cover title with frame 9.6 x 3.8 grey beige on olive-green, 2 empty pages, page with publisher’s advertisements >HAWKES POCKET SCORES / The Standard Classical and Outstanding Modern Works. / Primera edición española de partituras de bolsillo de las obras / del repertorio clásico y moderno<* production date >LB 29I/43<°] + 8 pages front matter [title page, page with legal reservations centre centred >Copyright by Édition Russe de Musique (Russischer Musikverlag) for all countries / Printed by arrangement, Boosey & Hawkes, Inc., New York. / New version copyright 1948 by Boosey & Hawkes, Inc., New York, U.S.A. / Copyright for all Countries< justified text centre italic >All rights of theatrical, radio, television performance, mechanical reproduction / in any form whatsoever (including film), translation of the libretto, of the / complete work or parts thereof are strictly reserved<, page with dedication centre centred handwritten printed in line etching Russian + not handwritten French >Àëåêñàíäðó Áåíóà / À Alexandre Benois<, page with summary English “PETROUCHKA” + French „PÉTROUCHKA“, page with preface English >General Remarks< + French >Remarque Générale<, (world) premiere data French, legend >Instrumentation< English-French + duration data [42′] English-French, empty page] without back matter; title head >PETROUCHKA<; author specified 1st page of the score paginated p. next to 1st line act title >First Part / THE SHROVE-TIDE FAIR< flush right >Igor Strawinsky<; legal reservations 1st page of the score below type area flush left >Copyright by Édition Russe de Musique (Russischer Musikverlag) for all countries / Printed by arrangement– Boosey & Hawkes, Inc., New York, U. S. A. / New version copyright 1948 by Boosey & Hawkes, Inc., New York, U. S. A.< [#] >All rights of reproduction in any form reserved< flush right >All rights reserved / Tous droits réservés<; production indication 1st page of the score below type area above legal reservation centre inside right >Printed in England<; plate number >B. & H. 16236<; end of score dated p. 172 >I. Strawinsky, Hollywood, 1946<; without end mark) // (1948)

^ ^ = Text in frame.

° Slash original.

* Classical editions from >J. S. BACH< to >WEBER< are listed including the titles of their works in three columns under the headline >classical WORKs<, Strawinsky not mentioned; under the headline >MODERN WORKS< the names of contemporary composers are listed without any titles in four columns from >BÉLA BARTÓK< to >R. VAUGHAN WILLIAMS<, Strawinsky not mentioned. The following places of printing are listed: London-New York-Los Angeles-Sydney-Toronto-Capetown-Paris.

 1234Straw1

Strawinsky’s copy from his estate is signed and dated on the outer title between 1st line and frame right with >IStr / June, 48< . The copy contains corrections in the musical text [p. 115, figure 1812, 1st and 2nd Flute: the last two notes should be semiquavers, not quavers; p. 141 figure 1222, Bassoon: instead semibreve rest shoul be read two-note chord b-e1 + crotchet rest + quaver rest, and in the part of Trumpets should be d#2 (Trumpets 1/2) and d#1 (Trumpet 3) removed and replaced by crotchet rest]. In the French preface only the first misprint is corrected. In the English legend from Triangle to Xylophone >2 players< is inserted with square bracket.

1234Straw2

 

Strawinsky’s copy of his estate is signed with >IStr< on the outer title below frame. The copy contains corrections and the duration indication for the page 169 >030“<, p. 171 for the pages 170/171 >144<below the type area p. 169 right.

123450 HAWKES POCKET SCORES / ^IGOR STRAWINSKY / PETROUCHKA / REVISED 1947 VERSION^ / BOOSEY & HAWKES / No. 639 // HAWKES POCKET SCORES / IGOR STRAWINSKY / PETROUCHKA / Burlesque in Four Scenes / (Scènes Burlesques en quatre Tableaux) / by / Igor Strawinsky and Alexandre Benois / Revised 1947 version / BOOSEY & HAWKES / LTD. / LONDON · NEW YORK · LOS ANGELES · SYDNEY · CAPE TOWN · TORONTO PARIS / NET PRICE / MADE IN ENGLAND // (Pocket score [library binding] 13.6 x 18.8 (8° [8°]); 172 [172] pages + 4 cover pages olive-green auf grey beige [front cover title with frame 9.6 x 3.8 grey beige auf olive-green, 2 empty pages, page with publisher’s advertisements >HAWKES POCKET SCORES / A comprehensive library of Miniature Scores containing the best-known classical / works, as well as a representative selection of outstanding modern compositions.<* production date >No. 520< [#] >1.49<] + 8 pages front matter [title page, page with legal reservations centre centred >Copyright by Édition Russe de Musique (Russischer Musikverlag) for all countries / Printed by arrangement, Boosey & Hawkes, Inc., New York. / New version copyright 1948 by Boosey & Hawkes, Inc., New York, U.S.A. / Copyright for all Countries< justified text centre italic >All rights of theatrical, radio, television performance, mechanical reproduction / in any form whatsoever (including film), translation of the libretto, of the / complete work or parts thereof are strictly reserved<, page with dedication centre centred handwritten printed in line etching Russian + not handwritten French Àëåêñàíäðó Áåíóà / À Alexandre Benois, page with role characterisation below piece title English >“PETROUCHKA” / (Burlesque in 4 scenes)< + French >„PÉTROUCHKA“ / Scènes burlesques en 4 tableaux<, page with preface >General Remarks< English + >Remarque Générale< French, (world) premiere data French, legend >Instrumentation< English + French + duration data [42′] English-French, empty page] without back matter; title head >PETROUCHKA<; author specified 1st page of the score paginated p. 1 next to 1st line act title >First Part / THE SHROVE-TIDE FAIR< flush right >Igor Strawinsky<; legal reservations 1st page of the score below type area flush left >Copyright by Édition Russe de Musique (Russischer Musikverlag) for all countries / Printed by arrangement– Boosey & Hawkes, Inc. New York, U. S. A. / New version copyright 1948 by Boosey & Hawkes, Inc., New York, U. S. A.< [#] >All rights of reproduction in any form reserved< flush right >All rights reserved / Tous droits réservés<; plate number >B. & H. 16236<; end of score dated p. 172 >I.Strawinsky, Hollywood, 1946<; end number p. 172 flush left >4 · 50 L. & B.<; production indication 1st page of the score below type area above legal reservation centre inside right >Printed in England< p. 172 as end mark >Lowe and Brydone Printers Limited, London<) // (1948)

^ ^ = Text in frame.

° Slash original.

** Classical editions from >J. S. BACH< to >WEBER< are listed including the titles of their works in four columns under the headline >classical editions<, under the headline >MODERN EDITIONS< the names of contemporary composers are listed without any titles in four columns from >BÉLA BARTÓK< to >WEBER<, among them >IGOR STRAWINSKY<. The order of the places of printing is London-New York-Chicago-Los Angeles-Toronto-Buenos Aires-Capetown-Sydney–[pasted over].

 

123456 HAWKES POCKET SCORES / ^IGOR STRAWINSKY / PETROUCHKA / REVISED 1947 VERSION^ / BOOSEY & HAWKES / No. 639 // HAWKES POCKET SCORES / IGOR STRAWINSKY / PETROUCHKA / Burlesque in Four Scenes / (Scènes Burlesques en quatre Tableaux) / by / Igor Strawinsky and Alexandre Benois / Revised 1947 version / BOOSEY & HAWKES / LTD. / LONDON · PARIS · BONN · CAPETOWN · SYDNEY · TORONTO · BUENOS AIRES · NEW YORK / NET PRICE / MADE IN ENGLAND // [Text on spine:] No. 639 IGOR STRAWINSKY · PETROUCHKA // (Pocket score sewn 1.2 x 13.6 x 18.8 (8° [8°]); 172 [172] pages + 4 cover pages olive-green auf grey beige [front cover title with frame 9.6 x 3.8 grey beige auf olive-green, 2 empty pages, page with publisher’s advertisements >HAWKES POCKET SCORES / A selection of outstanding modern works / from this famous library of classical and contemporary Miniature Scores.< production date >No. 382** [#] 6.50<] + 8 pages front matter [title page, page with legal reservations centre centred >Copyright by Édition Russe de Musique (Russischer Musikverlag) for all countries / Printed by arrangement, Boosey & Hawkes, Inc., New York. / New version copyright 1948 by Boosey & Hawkes, Inc., New York, U.S.A. / Copyright for all Countries< justified text centre italic >All rights of theatrical, radio, television performance, mechanical reproduction / in any form whatsoever (including film), translation of the libretto, of the / complete work or parts thereof are strictly reserved<, page with dedication centre centred handwritten printed in line etching Russian + not handwritten French Àëåêñàíäðó Áåíóà / À Alexandre Benois, page with summary English-French, page with preface English >General Remarks< + French >Remarque Générale<, (world) premiere data French, legend >Instrumentation< English-French + duration data [42′] English-French, empty page] without back matter; title head >PETROUCHKA<; author specified 1st page of the score paginated p. 1 next to 1st line act title >First Part / THE SHROVE-TIDE FAIR< flush right >Igor Strawinsky<; legal reservations 1st page of the score below type area flush left >Copyright by Édition Russe de Musique (Russischer Musikverlag) for all countries / Printed by arrangement– Boosey & Hawkes, Inc. New York, U. S. A. / New version copyright 1948 by Boosey & Hawkes, Inc., New York, U. S. A.< [#] >All rights of reproduction in any form reserved< flush right >All rights reserved / Tous droits réservés<; plate number >B. & H. 16236<; end of score dated p. 172 >I.Strawinsky, Hollywood, 1946<; end number S. 172 flush left >4· 56 L & B< production indication 1st page of the score below type area above legal reservation centre inside right >Printed in England< S. 172 flush right as end mark >Lowe and Brydone (Printers) Limited, London<) // (1956)

^ ^ = text in frame.

* Compositions are advertised in three columns without edition numbers from >BÉLA BARTÓK< to >R. VAUGHAN WILLIAMS<, amongst these >IGOR STRAWINSKY / Apollon Musagète (Revised 1947) / Capriccio for Piano and Orchestra / Chant du Rossignol / Concerto in D for String Orchestra / Divertimento (Revised 1949) / Mass for Chorus and Wind instr.° / Octet for Wind Instruments° / Œdipus Rex (Revised 1948) / Orpheus / Perséphone (Revised 1947) / Pétrouchka (Revised 1947) / Piano Concerto / Pulcinella Suite (Revised 1949) / Four Studies for Orchestra / The Rite of Spring (Revised 1947) / Symphony of Psalms / Symphonies for° Wind Instruments / Three Pieces for String Quartet<. After London the following places of printing are listed: Paris-Bonn-Capetown-Sydney-Toronto– New York [° original spelling; °° original mistake in the title; production date in all the accessible copies almost unreadable smudged].

 

123457 HAWKES POCKET SCORES / ^IGOR STRAWINSKY / PETROUCHKA / REVISED 1947 VERSION^ / BOOSEY & HAWKES / No. 639 // HAWKES POCKET SCORES / IGOR STRAWINSKY / PETROUCHKA / Burlesque in Four Scenes / (Scènes Burlesques en quatre Tableaux) / by / Igor Strawinsky and Alexandre Benois / Revised 1947 version / BOOSEY & HAWKES / LTD. / LONDON · PARIS · BONN · CAPETOWN · SYDNEY · TORONTO · BUENOS AIRES · NEW YORK / NET PRICE / MADE IN ENGLAND // [Text on spine:] No. 639 IGOR STRAWINSKY · PETROUCHKA // (Pocket score sewn 1.2 1.6 x 13.6 x 18.8 18.7 (8° [8°]); 172 [172] pages + 4 cover pages olive-green auf grey beige [front cover title with frame 9.6 x 3.8 grey beige auf olive-green, 2 empty pages, page with publisher’s advertisements >Hawkes Pocket Scores / A selection of outstanding modern works / from this famous library of classical and contemporary Miniature Scores.< production date >No. 382** NO 782 [#] 6.50< I.56] + 8 pages front matter [title page, page with legal reservations centre centred >Copyright by Édition Russe de Musique (Russischer Musikverlag) for all countries / Printed by arrangement, Boosey & Hawkes, Inc., New York. / New version copyright 1948 by Boosey & Hawkes, Inc., New York, U.S.A. / Copyright for all Countries< justified text centre italic >All rights of theatrical, radio, television performance, mechanical reproduction / in any form whatsoever (including film), translation of the libretto, of the / complete work or parts thereof are strictly reserved<, page with dedication centre centred handwritten printed in line etching Russian + not handwritten French Àëåêñàíäðó Áåíóà / À Alexandre Benois, page with summary English + French, page with preface English >General Remarks< + French >Remarque Générale<, (world) premiere data French, legend >Instrumentation< English + French + duration data [42′] English-French, empty page] without back matter; title head >PETROUCHKA<; author specified 1st page of the score paginated p. 1 next to 1st line act title >First Part / THE SHROVE-TIDE FAIR< flush right >Igor Strawinsky<; legal reservations 1. page of the score below type area flush left >Copyright by Édition Russe de Musique (Russischer Musikverlag) for all countries / Printed by arrangement– Boosey & Hawkes, Inc. New York, U. S. A. / New version copyright 1948 by Boosey & Hawkes, Inc., New York, U. S. A.< [#] >All rights of reproduction in any form reserved< flush right >All rights reserved / Tous droits réservés<; plate number >B. & H. 16236<; end of score dated p. 172 >I.Strawinsky, Hollywood, 1946<; end number p. 172 flush left >3 · 57 L & B< production indication 1st page of the score below type area above legal reservation centre inside right >Printed in England< p. 172 flush right as end mark >Lowe and Brydone (Printers) Limited, London<) // (1957)

^ ^ = Text in frame.

* Compositions are advertised in two columns with edition numbers from >Béla Bartók< to >Ralph Vaughan Williams<, amongst these >Igor Strawinsky / 610 Capriccio (Revised 1947 Edition) / 611 Apollon Musagète (Revised 1947 Edition) / 630 Octet for Wind Instruments / [#] (Revised 1952 Edition) / 632 Pulcinella Suite (Revised 1949 Edition) / 637 Symphony of Psalms / 638 The Rite of Spring (Revised 1947 Edition) / 639 Pétrouchka (Revised 1947 Edition) / 640 Orpheus / 651 Œdipus Rex (Revised 1948 Edition) / 652 Perséphone° / 655 Mass / 666 Cantata / 672 Symphonies of Wind Instruments [#] (Revised 1947 Edition) / 679 The Fairy’s Kiss / 682 Septet (1953) / 688 In Memoriam Dylan Thomas (1954)<. After London the following places of printing are listed: Paris-Bonn-Capetown-Sydney-Toronto-Buenos Aires-New York [° original spelling (without dating).

 

123461 HAWKES POCKET SCORES / ^IGOR STRAWINSKY / PETROUCHKA / REVISED 1947 VERSION^ / BOOSEY & HAWKES / No. 639 // HAWKES POCKET SCORES / IGOR STRAWINSKY / PETROUCHKA / Burlesque in Four Scenes / (Scènes Burlesques en quatre Tableaux) / by / Igor Strawinsky and Alexandre Benois / Revised 1947 version / BOOSEY & HAWKES / LTD. / LONDON · PARIS · BONN · JOHANNESBURG · SYDNEY · TORONTO · BUENOS AIRES · NEW YORK / NET PRICE / MADE IN ENGLAND // [Text on spine:] No. 639 IGOR STRAWINSKY · PETROUCHKA // (Pocket score sewn 1.2 x 13.8 x 18.6 (8° [8”]); 172 [172] pages + 4 cover pages olive-green on dark-beige [front cover title with frame 9.6 x 3.8 dark-beige auf olive-green, 2 empty pages, page with publisher’s advertisements >Hawkes Pocket Scores / A selection of outstanding modern works / from this famous library of classical and contemporary Pocket Scores<* production date >NO 782< [#] >I.56<] + 8 pages front matter [title page, page with legal reservations centre centred >Copyright by Édition Russe de Musique (Russischer Musikverlag) for all countries / Printed by arrangement, Boosey & Hawkes, Inc., New York. / New version copyright 1948 by Boosey & Hawkes, Inc., New York, U.S.A. / Copyright for all Countries< justified text centre italic >All rights of theatrical, radio, television performance, mechanical reproduction / in any form whatsoever (including film), translation of the libretto, of the / complete work or parts thereof are strictly reserved<, page with dedication centre centred handwritten Russian printed in line etching + not handwritten French >Àëåêñàíäðó Áåíóà / À Alexandre Benois<, page with role characterisation English-French >“PETROUCHKA” / (Burlesque in 4 scenes)< >„PÉTROUCHKA“ / Scènes burlesques en 4 tableaux<, page with preface English >General Remarks< + French >Remarque Générale<, (world) premiere data French, legend >Instrumentation< English + French + duration data [42′] English + French, empty page] without back matter; title head >PETROUCHKA<; author specified 1st page of the score paginated p. 1 next to 1st line act title >First Part / THE SHROVE-TIDE FAIR< flush right >Igor Strawinsky<; legal reservations 1st page of the score below type area flush left >Copyright by Édition Russe de Musique (Russischer Musikverlag) for all countries / Printed by arrangement– Boosey & Hawkes, Inc. New York, U. S. A. / New version copyright 1948 by Boosey & Hawkes, Inc., New York, U. S. A.< [#] >All rights of reproduction in any form reserved< flush right >All rights reserved / Tous droits réservés<; plate number >B. & H. 16236<; end of score dated p. 172 >I.Strawinsky, Hollywood, 1946<; end number p. 172 below type area flush left >1 · 61 L & B<; production indication 1st page of the score below type area above legal reservation centre inside right >Printed in England< p. 172 as end mark ><Lowe and Brydone (Printers) Limited, London) // (1961)

^ ^ = text in frame.

* Compositions are advertised in two columns with edition numbers from >BÉLA BARTÓK< to >RALPH VAUGHAN WILLIAMS<, an Strawinsky-Werken >IGOR STRAWINSKY / 610 Capriccio (Revised 1949 Edition) / 611 Apollon Musagète (Revised 1947 Edition) / 630 Octet for Wind Instruments / (Revised 1952 Edition) / 632 Pulcinella Suite (Revised 1949 Edition) / 637 Symphony of Psalms / 638 The Rite of Spring (Revised 1947 Edition) / 639 Pétrouchka (Revised 1947 Edition) / 640 Orpheus / 651 Œdipus Rex (Revised 1948 Edition) / 652 Perséphone / 655 Mass / 666 Cantata / 672 Symphonies of Wind Instruments / (Revised 1947 Edition) / 679 The Fairy’s Kiss / 682 Septet (1953) / 688 In Memoriam Dylan Thomas (1954)<. After London the following places of printing are listed: Paris-Bonn Capetown-Sydney-Toronto-Buenos Aires-New York.

 

123469 HAWKES POCKET SCORES / ^IGOR STRAWINSKY / PETROUCHKA / REVISED 1947 VERSION^ / BOOSEY & HAWKES / No. 639 // HAWKES POCKET SCORES / IGOR STRAWINSKY / PETROUCHKA / Burlesque in Four Scenes / (Scènes Burlesques en quatre Tableaux) / by / Igor Strawinsky and Alexandre Benois / Revised 1947 version / BOOSEY & HAWKES / MUSIC PUBLISHERS LIMITED / LONDON · PARIS · BONN · JOHANNESBURG · SYDNEY · TORONTO · NEW YORK / NET PRICE / MADE IN ENGLAND // [Text on spine:] No. 639 IGOR STRAWINSKY · PETROUCHKA // (Pocket score sewn 1.3 x 13.9 x 19 (8° [8”]); 172 [172] pages + 4 cover pages olive-green auf green-beige [front cover title with frame 9.6 x 3.7 green-beige auf olive-green, 2 empty pages, page with publisher’s advertisements >HAWKES POCKET SCORES / The following list is but a selection of the many items included in this extensive library of miniature scores / containing both classical works and an ever increasing collection of outstanding modern compositions. A / complete catalogue of Hawkes Pocket Scores is available on request.<* production date >No. 16< [#] >1.66<] + 8 pages front matter [title page, page with legal reservations centre centred >Copyright by Édition Russe de Musique (RUSSISCHER Musikverlag) for all countries / Printed by arrangement, Boosey & Hawkes, Inc., New York. / New version copyright 1948 by Boosey & Hawkes, Inc., New York, U.S.A. / Copyright for all Countries< justified text centre italic >All rights of theatrical, radio, television performance, mechanical reproduction / in any form whatsoever (including film), translation of the libretto, of the / complete work or parts thereof are strictly reserved<, page with dedication centre centred handwritten-Russian printed in line etching + not handwritten French Àëåêñàíäðó Áåíóà / À Alexandre Benois, page with summary >“PETROUCHKA” English + „PÉTROUCHKA” French, page with preface >General Remarks< English + >Remarque Générale< French, (world) premiere data French, legend >Instrumentation< English-French + duration data [42′] English-French, empty page] without back matter; title head >Petrouchka<; author specified 1st page of the score paginated p. 1 next to act number >First Part< flush right >Igor Strawinsky<; legal reservations 1st page of the score below type area flush left >Copyright by Édition Russe de Musique (RUSSISCHER Musikverlag) for all countries / Printed by arrangement– Boosey & Hawkes, Inc. New York, U. S. A. / New version copyright 1948 by Boosey & Hawkes, Inc., New York, U. S. A.< centre inside right >All rights of reproduction in any form reserved< flush right >All rights reserved / Tous droits réservés<; plate number >B. & H. 16236<; end of score dated p. 172 >I.Strawinsky, Hollywood, 1946<; production indications 1st page of the score below type area above legal reservation centre inside right >Printed in England< p. 172 below type area flush left >M.P.7.69< flush right as end mark >Printed by The Markham Press Ltd., Surbiton, Surrey<) // (1969)

^ ^ = Txt in frame.

° Slash original.

* Compositions are advertised in three columns without specification of places of printing and without edition numbers from >Bach, Johann Sebastian< to >Tchaikovsky, Peter<, amongst these >Stravinsky, Igor / Abraham and Isaac / Agon / Apollon musagète / Concerto in D / The flood / Introitus / Oedipus rex / Orpheus / Perséphone / Pétrouchka / Piano concerto / Pulcinella suite / The rake’s progress / The rite of spring / Le rossignol / A sermon, a narrative and a prayer / Symphonie de psaumes / Symphonies of wind instruments / Threni / Variations<.

123471 HAWKES POCKET SCORES / ^IGOR STRAWINSKY / PETROUCHKA / REVISED 1947 VERSION^ / BOOSEY & HAWKES / No. 639 // HAWKES POCKET SCORES / IGOR STRAWINSKY / PETROUCHKA / Burlesque in Four Scenes / (Scènes Burlesques en quatre Tableaux) / by / Igor Strawinsky and Alexandre Benois / Revised 1947 version / BOOSEY & HAWKES / MUSIC PUBLISHERS LIMITED / LONDON · PARIS · BONN · JOHANNESBURG · SYDNEY · TORONTO · NEW YORK / NET PRICE / MADE IN ENGLAND // [Text on spine:] No. 639 IGOR STRAWINSKY · PETROUCHKA // (Pocket score sewn 1.3 x 139 x 19 (8° [8°]); 172 [172] pages + 4 cover pages olive-green on green [front cover title with frame 9.6 x 3.7 green beige on olive-green, 2 empty pages, page withe publisher’s advertissement >HAWKES POCKET SCORES / The following list is but a selection of the many items included in this extensive library of miniature scores / containing both classical works and an ever increasing collection of outstanding modern compositions. A / complete catalogue of Hawkes Pocket Scores is available on request.<* production data >No. 16< [#] >1.66<] + 8 pages front matter [title page, page with legal reservations centre centred >Copyright by Édition Russe de Musique (Russischer Musikverlag) for all countries / Printed by arrangement, Boosey & Hawkes, Inc., New York. / New version copyright 1948 by Boosey & Hawkes, Inc., New York, U.S.A. / Copyright for all Countries< justified text centre italic >All rights of theatrical, radio, television performance, mechanical reproduction / in any form whatsoever (including film), translation of the libretto, of the / complete work or parts thereof are strictly reserved<, page with dedication centre centred hand-written printed in line etching Russian + standard type face French Àëåêñàíäðó Áåíóà / À Alexandre Benois, page with summary >“PETROUCHKA” English + „PÉTROUCHKA” French, page with preface >General Remarks< English + >Remarque Générale< French, page with (world) premiere data French, legend >Instrumentation< English-French + duration [42′] English-French, empty page] without back matter; title head >Petrouchka<; autor specified 1st page of the score paginated p. 1 next to act number >First Part< flush right >Igor Strawinsky<; legal reservation 1st page of the score below type area flush left >Copyright by Édition Russe de Musique (Russischer Musikverlag) for all countries / Printed by arrangement– Boosey & Hawkes, Inc. New York, U. S. A. / New version copyright 1948 by Boosey & Hawkes, Inc., New York, U. S. A.< centre inside right >All rights of reproduction in any form reserved< flush right >All rights reserved / Tous droits réservés<; platte number >B. & H. 16236<; end of score dated p. 172 >I.Strawinsky, Hollywood, 1946<; production indications 1st page of score below type area above legal reservation centre inside right >Printed in England< p. 172 below type area flush left >M.P.8.71< flush right as end mark >Printed by The Markham Press Ltd., Surbiton, Surrey<) // (1971)

° Slash original.

 

* Compositions are advertised in three columns without specification of places of printing and without edition numbers from >Bach, Johann Sebastian< to >Tchaikovsky, Peter<, amongst these >Stravinsky, Igor / Abraham and Isaac / Agon / Apollon musagète / Concerto in D / The flood / Introitus / Oedipus rex / Orpheus / Perséphone / Pétrouchka / Piano concerto / Pulcinella suite / The rake’s progress / The rite of spring / Le rossignol / A sermon, a narrative and a prayer / Symphonie de psaumes / Symphonies of wind instruments / Threni / Variations<. Es ist keine Niederlassungsfolge  angegeben.

1235 igor strawinsky / danse russe / pour Violon et Piano / éditions russe de musique . boosey & hawkes // Igor Strawinsky / Danse Russe / Transcription pour violon et piano / par l’Auteur et S. Dushkin / Édition Russe de Musique (S. & N. Koussewitzky) . Boosey & Hawkes / London. New York. Sydney. Toronto. Cape Town. Paris. Buenos Aires // (Edition violin and piano sewn 23.5 x 31 (2° [4°]) with violin part enclosed; 8 [8] pages + 4 cover pages thick paper brown-red on grey-beige [front cover title, 3 empty pages] + 2 pages front matter [title page, empty page] + 2 pages back matter [2 empty pages] + 3 [3] pages violin part >VIOLON< in identical Text + 1 page back matter [empty page]; title head >DANSE RUSSE<; authors specified score and part 1st page of the score paginated p. 1 below title head flush right >IGOR STRAWINSKY< flush left >Transcription pour Violon et Piano / par l’Auteur et S. Dushkin<; legal reservations 1st page of the score below type area flush left >Copyrigth 1933 by Edition Russe de Musique (RUSSISCHER Musikverlag) / Printed by arrangement with Edition Russe de Musique / Boosey & Hawkes Inc., New York, U.S.A.< flush right centred >Tous droits d’exécution de reproduction / et d’arrangements réservés pour tous pays<; plate number >B. & H. 16.888<; production indications 1st page of the score below type area below legal reservation flush right >MADE IN FRANCE< p. 8 [part p. 3] as end mark flush left >Imp. «LA LYRE» – Paris. / Imprimé en France< flush right as end mark >GRANDJEAN GRAV.<) // [1949]

 

1235[66] igor stravinsky / danse russe / pour Violon et Piano / éditions russe de musique . boosey & hawkes // Igor Strawinsky / Danse Russe / Transcription pour violon et piano / par l’Auteur et S. Dushkin / Édition Russe de Musique (S. & N. Koussewitzky). Boosey & Hawkes / London . Paris . Bonn . Johannesburg . Sydney . Toronto . New York // (Edition violin and piano [library binding] 22,6 x 30 (2° [Lex. 8°/4°]) with violin part enclosed 22.3 x 30. 8 [8] pages + 4 cover pages thicker paper brown-red on grey-beige [front cover title, 2 empty pages, page with publisher’s advertisements >Igor Stravinsky<* production date >No. 40< [#] >7.65<] + 2 pages front matter [title page, empty page] + 2 pages back matter [page with publisher’s advertisements >MUSIC FOR VIOLIN<** production date >No. 20a< [#] >4.66<, empty page] + 3 [3] pages violin part in identical text and layout with name of the instrument centre between author specified and type area >VIOLON< + 1 page back matter [empty page]; title head >DANSE RUSSE<; authors specified score + part 1st page of the score paginated p. 1 below title head flush right >IGOR STRAVINSKY< flush left centred >Transcription pour Violon et Piano / par l’Auteur et S. Dushkin<; legal reservations 1st page of the score below type area flush left >Copyright 1933 by Edition Russe de Musique (RUSSISCHER Musikverlag) / Copyright assigned 1947 to Boosey & Hawkes, Inc. for all countries< flush right >All rights reserved<; plate number >B. & H. 16.888<; production indications 1st page of the score below type area below legal reservation flush right >Printed in England<; without end mark) // [1966]

* Compositions are advertised in two columns without edition numbers, without price information and without specification of places of printing >Operas and Ballets° / Agon [#] Apollon musagète / Le baiser de la fée [#] Le rossignol / Mavra [#] Oedipus rex / Orpheus [#] Perséphone / Pétrouchka [#] Pulcinella / The flood [#] The rake’s progress / The rite of spring° / Symphonic Works° / Abraham and Isaac [#] Capriccio pour piano et orchestre / Concerto en ré (Bâle) [#] Concerto pour piano et orchestre / [#] d’harmonie / Divertimento [#] Greetings°° prelude / Le chant du rossignol [#] Monumentum / Movements for piano and orchestra [#] Quatre études pour orchestre / Suite from Pulcinella [#] Symphonies of wind instruments / Trois petites chansons [#] Two poems and three Japanese lyrics / Two poems of Verlaine [#] Variations in memoriam Aldous Huxley / Instrumental Music° / Double canon [#] Duo concertant / string quartet [#] violin and piano / Epitaphium [#] In memoriam Dylan Thomas / flute, clarinet and harp [#] tenor, string quartet and 4 trombones / Elegy for J.F.K. [#] Octet for wind instruments / mezzo-soprano or baritone [#] flute, clarinet, 2 bassoons, 2 trumpets and / and 3 clarinets [#] 2 trombones / Septet [#] Sérénade en la / clarinet, horn, bassoon, piano, violin, viola [#] piano / and violoncello [#] / Sonate pour piano [#] Three pieces for string quartet / piano [#] string quartet / Three songs from William Shakespeare° / mezzo-soprano, flute, clarinet and viola° / Songs and Song Cycles° / Trois petites chansons [#] Two poems and three Japanese lyrics / Two poems of Verlaine° / Choral Works° / Anthem [#] A sermon, a narrative, and a prayer / Ave Maria [#] Cantata / Canticums Sacrum [#] Credo / J. S. Bach: Choral-Variationen [#] Introitus in memoriam T. S. Eliot / Mass [#] Pater noster / Symphony of psalms [#] Threni / Tres sacrae cantiones°< [° centre centred; °° original mistake in the title].

** Compositions are advertised in two columns without specification of places of printing and without edition numbers under the heading >Tutors and Studies< from >Hawkes< to >Loder<, Strawinsky not mentioned; without heading from >Bach< to >Isaye<, amongst these >Stravinsky [#] Duo concertant<..

 

1236 igor strawinsky / three movements / from petrouchka / C 1 russian dance / 2 petrouchka / 3 the shrove-tide fair / two pianos, four hands / édition russe de musique · boosey & hawkes // Igor Strawinsky / Three Movements / from Petrouchka / C 1 Russian Dance / 2 Petrouchka / 3 The Shrove-tide Fair / Arranged for Two Pianos, Four Hands / Édition Russe de Musique (S. et N. Koussewitzky) · Boosey & Hawkes / London · Paris · Bonn · Capetown · Sydney · Toronto · New York // (Edition for two pianos [library binding] 22.7 x 30.4 (4°); 12 [10] pages + 4 cover pages tomato-red on beige-grey [front cover title, 2 empty pages, page with publisher’s >Édition Russe de Musique / (S. et N. Koussewitzky) / Boosey & Hawkes< advertisements >Igor Strawinsky<* production date >No. 453<] + 2 pages front matter [title page, empty page] without back matter + 2. exemplar; title head >Three Movements from Petrouchka<; author specified 1st page of the score paginated p. 3 above, next to and below movement title numbered in Roman numeral (with dot) >I. RUSSIAN DANCE< flush right centred >IGOR STRAWINSKY / Two Piano version / by VICTOR BABIN<; legal reservations 1st page of the score below type area flush left >Copyright 1922 by Édition Russe de Musique (RUSSISCHER Musikverlag) / This arrangement Copyright 1953 by Boosey & Hawkes, Inc., New York< flush right >All rights reserved<; production indication 1st page of the score below type area below legal reservation flush right >Printed in England<; plate number >B. & H. 17288a<; end number S. 12 flush right as Endevemerk >5.53. E<) // (1953)

* In French, compositions are advertised in two columns without edition numbers and without price information >Piano seul° / Trois Mouvements de Pétrouchka / Suite de Pétrouchka (Th. Szántó) / Marche chinoise de “ Rossignol ” / Sonate pour piano* / Ouverture de “ Mavra ” / Serenade en la / Symphonie*°° pour°° instruments à vent / Octuor pour instruments à vent / Partitions pour piano°* / Le Chant du Rossignol / Apollon Musagète / Le Baiser de la Fée / Orpheus / Piano à quatre mains° / Le* Sacre du Printemps / Pétrouchka / Deux Pianos à quatre mains° / Concerto pour piano* / Capriccio pour piano* et orchestre / Chant et piano°* / Deux Poésies de Balmont / Trois Poésies de la lyrique japonaise / Trois petites chansons / Chanson de Paracha de “ Mavra ” / Introduction, chant du pêcheur, air du / rossignol / Choeur°* / Ave Maria (a cappella) / Credo (a cappella) / Pater noster (a cappella) // Partitions pour chant et piano* / Rossignol. Conte lyrique en 3 actes / Mavra. Opéra bouffe en 1 acte / Œdipus Rex. Opéra-oratorio en 1 acte* / Symphonie de Psaumes / Perséphone / Violon et Piano°* / Suite d’après Pergolesi / Duo Concertant / Airs du Rossignol / Danse Russe / Divertimento / Suite Italienne / Chanson Russe / Violoncelle et Piano°* / Suite Italienne (Piatigorsky) / Musique de Chambre° / Trois pièces pour quatuor à cordes / Octuor pour instruments à vent / Partitions de poche° / Suite de Pulcinella / Symphonies pour°° instruments à vent / Concerto pour piano* / Chant du Rossignol / Pétrouchka. Ballet / Sacre* du Printemps / Le Baiser de la Fée / Apollon Musagète / Œdipus Rex* / Perséphone / Capriccio* / Divertimento / Quatre Études pour orchestre / Symphonie de Psaumes / Trois pièces pour quatuor à cordes / Octuor pour instruments à vent / Concerto en ré pour orchestre à cordes< [* different spelling original; ° centre centred; °° original spelling]. The following places of printing are listed: London-Paris-Bonn-Capetown-Sydney-Toronto-New York.

 

1238 igor strawinsky / three movements / from petrouchka / 1 russian dance / 2 petrouchka / C 3 the shrove-tide fair / two pianos, four hands / édition russe de musique · boosey & hawkes // Igor Strawinsky / Three Movements / from Petrouchka / 1 Russian Dance / 2 Petrouchka / C 3 The Shrove-tide Fair / Arranged for Two Pianos, Four Hands / by Victor Babin / Édition Russe de Musique (S. et N. Koussewitzky) · Boosey & Hawkes / London · Paris · Bonn · Capetown · Sydney · Toronto · New York // (Edition for two pianos [library binding] 23,5 x 31,1 (2° [4°]); 31 [30] pages + 4 cover pages tomato-red auf beige-grey [front cover title, 2 empty pages, page with publisher’s advertisements >Igor Strawinsky<* production date >No. 453<] + 1 page front matter [title page] + 1 page back matter [page with publisher’s advertisements >Two Pianos<** production date >No. 506< + 2. Exemplar; title head >Three Movements from Petrouchka<; author and arranger specified 1st page of the score paginated p. 2 above, next to and below movement title numbered in Roman numeral (with dot) >III. THE SHROVE-TIDE FAIR<l flush right centred >IGOR STRAWINSKY / Two Piano version / by VICTOR BABIN<; legal reservations 1st page of the score below type area flush left >Copyright 1922 by Édition Russe de Musique (RUSSISCHER Musikverlag) / This arrangement Copyright 1953 by Boosey & Hawkes, Inc., New York< flush right >All rights reserved<; production indication 1st page of the score below type area below legal reservation centre inside right >Printed in England<; plate number >B. & H. 17288c<; end number p. 31 flush left >5. 53. E<) // (1953)

* In French, compositions are advertised in two columns without edition numbers and without price information >Piano seul° / Trois Mouvements de Pétrouchka / Suite de Pétrouchka (Th. Szántó) / Marche chinoise de “ Rossignol ” / Sonate pour piano* / Ouverture de “ Mavra ” / Serenade en la / Symphonie*°° pour°° instruments à vent / Octuor pour instruments à vent / Partitions pour piano°* / Le Chant du Rossignol / Apollon Musagète / Le Baiser de la Fée / Orpheus / Piano à quatre mains° / Le* Sacre du Printemps / Pétrouchka / Deux Pianos à quatre mains° / Concerto pour piano* / Capriccio pour piano* et orchestre / Chant et piano°* / Deux Poésies de Balmont / Trois Poésies de la lyrique japonaise / Trois petites chansons / Chanson de Paracha de “ Mavra ” / Introduction, chant du pêcheur, air du / rossignol / Choeur°* / Ave Maria (a cappella) / Credo (a cappella) / Pater noster (a cappella) // Partitions pour chant et piano* / Rossignol. Conte lyrique en 3 actes / Mavra. Opéra bouffe en 1 acte / Œdipus Rex. Opéra-oratorio en 1 acte* / Symphonie de Psaumes / Perséphone / Violon et Piano°* / Suite d’après Pergolesi / Duo Concertant / Airs du Rossignol / Danse Russe / Divertimento / Suite Italienne / Chanson Russe / Violoncelle et Piano°* / Suite Italienne (Piatigorsky) / Musique de Chambre° / Trois pièces pour quatuor à cordes / Octuor pour instruments à vent / Partitions de poche° / Suite de Pulcinella / Symphonies pour°° instruments à vent / Concerto pour piano* / Chant du Rossignol / Pétrouchka. Ballet / Sacre* du Printemps / Le Baiser de la Fée / Apollon Musagète / Œdipus Rex* / Perséphone / Capriccio* / Divertimento / Quatre Études pour orchestre / Symphonie de Psaumes / Trois pièces pour quatuor à cordes / Octuor pour instruments à vent / Concerto en ré pour orchestre à cordes< [* different spellings original; ° centre centred; °° original spelling]. The following places of printing are listed: London-Paris-Bonn-Capetown-Sydney-Toronto-New York.

** Compositions are advertised from >ARENSKY, A.< to >WEBER-WEINGARTNER<, amongst these >STRAWINSKY: Piano Concerto<. After London the following places of printing are listed: Paris-Bonn-Capetown-Sydney-Toronto-New York.

 

1240 È. ÑÒÐÀÂÈÍÑÊÈÉ / ÒÐÈ / ÔÐÀÃÌÅÍÒÀ / èç áàëåòà ÏÅÒÐÓØÊÀ / ÒÐÀÍÑÊÐÈÏÖÈß / ÄËß ÔÎÐÒÅÏÈÀÍÎ ÀÂÒÎÐÀ / ÌÓÇÃÈÇ 1963 // È. ÑÒÐÀÂÈÍÑÊÈÉ / ÒÐÈ / ÔÐÀÃÌÅÍÒÀ / èç áàëåòà ÏÅÒÐÓØÊÀ / ÒÐÀÍÑÊÐÈÏÖÈß / ÄËß ÔÎÐÒÅÏÈÀÍÎ / ÀÂÒÎÐÀ / ÃÎÑÓÄÀÐCTÂÅÍÍÎÅ ÌÓÇÛÊÀËÜÍÎÅ ÈÇÄÀÒÅËÜÑÒÂÎ / Ìîñêâà 1963 // (Edition [library binding] 21,7 x 28,9 (4° [Lex. 8°]); 39 [37] pages + 4 cover pages green on beige [ornamental front cover title with visual character, 2 empty pages, page with price >50 ê< + plate number >30378 ô.< + publisher’s advertisements >ÃÎÑÓÄÀÐCTÂÅÍÍÎÅ ÌÓÇÛÊÀËÜÍÎÅ ÈÇÄÀÒÅËÜÑÒÂÎ / Âûòëà è âûõîáèì â ñâåì / ÔÎÐÒÅÏÜßÍÍß ËÈÒÅÐÀÒÓÐÀ<]* production date >1562<] + 2 pages front matter [title page, empty page] + 1 page back matter [imprint >Ðåäàêòîð Ê. Ñîðîêèí / Òåõí. ðåäàêòîð Â. Ìèòþøêèíà]; title head >ÒÐÈ ÔÐÀÃÌÅÍÒÀ / èç áàëåòà ÏÅÒÐÓØÊÀ<; dedication above title head centre italic >Àðòóðó Ðóáèíøòåéíó<; author specified 1st page of the score paginated p. 3 below movement title numbered in Arabic numeral (with dot) >1. Ðóññêàÿ< flush left-flush right >Òðàíñêðèïöèÿ äëÿ àâòîðà< [#] >È. Ñòðàâèíñêèé <; without legal reservations; plate number >30378<; without end mark) // 1963

* Strawinsky not mentioned.

 

1243Alb Stravinsky* / È. ÑÒÐÀÂÈÍÑÊÈÉ // IGOR STRAVINSKY / ŒUVRES POUR PIANO / VOLUME / I / EDITIONS MUSIQUE MOSCOU · 1968 // ÈÃÎÐÜ ÑÒÐÀÂÈÍÑÊÈÉ / ÑÎ×ÈÍÅÍÈß ÄËß ÔÎÐÒÅÏÈÀÍÎ / ÒÎÌ / I / ÈÇÄÀÒÅËÜÑÒÂÎ ÌÓÇÛÊÀ · ÌÎÑÊÂÀ · 1968 // [Text on spine:] ÈÃÎÐÜ ÑÒÐÀÂÈÍÑÊÈÉ 1° ÑÎ×ÈÍÅÍÈß ÄËß ÔÎÐÒÅÏÈÀÍÎ // (Album 1,6 x 22 [22,3] x 28,9 [29,4]; 143 [143] pages + 4 pages bound in imitation leather [front cover title black on cream-white, 2 empty pages red, empty page creme] + 8 pages front matter (included binding sides) [empty page red, empty page white, a full-page photo of an early portrait Strawinsky facing left, 2 empty pages,title page French, title page Russian, editor specified Russian >Ñîñòàâëíèå è ðåäàêöèÿ / À. ÊÎÍÄÐÀÒÜÅÂÀ è Ê. ÑÎÐÎÊÈÍÀ< French >Complétés et rédigés par / A. KONDRATJEV et K. SOROKINE<] + 7 pages back matter (included binding sides) [page with annotation >ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß< with with notes about the genesis of the work and dedications Russian, index >ÑÎÄÅÐÆÀÍÈÅ< Russian, imprint Russian >Èíäåêñ 94-4< with billing of names >Ðåäàêòîð À. Áàêóëîâ / Õóäîæíèê Â. Àíòèïîâ / Õóäîæ. ðåäàêòîð Ã. Õðèñòèàíè / Òåõí. ðåäàêòîð Â. Êè÷îðîñêàÿ< and itemized statements of format and origin, 3 empty pages, empty page red]; reprint pp. 4683; title head >ÒÐÈ ÔÐÀÃÌÅÍÒÀ [#] TROIS MOUVEMENTS / èç áàëåòà „Ïåòðóøêà“ [#] de „Petrouchka“ / Òðàíñêðèïöèÿ äëà ôîðòåïèàíî àâòîðà [#] Transcription pour piano-sol par l’auteur<; Russian-Frenche piece title numbered in Arabic numeral (with dot) pp. 4653 (>1 / ÐÓÑÑÊÀß [#] DANSE RUSSE<), pp. 5461 (>2 / Ó ÏÅÒÐÓØÊÈ [#] CHEZ PÉTROUCHKA<), pp. 6283 (>3 / ÌÀÑËßÍÈÖÀ [#] LA SEMAINE GRASSE<); plate number >5064<; without legal reservations; without acknowledging the original publishers on the pages of the score; without end marks) // 1968

° Vertical to text.

* An imprinted, stylized signature risen up in grey-black on black with a first letter the size of the entire page.

 12

Ï å ò ð ó ø ê à

Ïîòåøíûÿ ñöåíû âú 4õú êàðòèíàõú Èãîðÿ Ñòðàâèíñêàãî è Àëåêñàíäðà ÁåíóàPétrouchka. Scènes burlesques en quatre tableaux d’Igor Stravinsky et Alexandre Benois – Petruschka. Burleske Szenen in vier Bildern von Igor Strawinsky und Alexandre Benois* – Petrushka. Burlesque in four scenes by Igor Stravinsky and Alexandre Benois – Petrouchka. Scena burlesche in quattro quadri di Igor Strawinsky ed Allessandro Benois

Trois Mouvements de Pétrouchka. Transcription pour Piano-solo par Igor Strawinsky – Three movements from Petrouchka. Transcription by Igor Strawinsky for piano solo – Tre movimenti da Petrouchka. Trascritti per pianoforte solo da Igor Strawinsky – Drei Sätze aus Petruschka, für Klavier solo übertragen von Igor Strawinsky – Òðè ôðàãìåíòà èç áàëåòà „Ïåòðóøêà”. Òðàíñêðèïöèÿ äëà ôîðòåïèàíî àâòîðà

* Nach Verlagsvorstellungen sollte das Ballett ursprünglich eine Opuszahl tragen und nicht russisch-französisch, sondern russisch-deutsch erscheinen; im Probedruck ohne Platten-Nummer wurde die Opuszahl ausgespart. Die Erstkorrektur, jetzt mit Platten-Nummer, hat die an einigen Stellen ungeschickten deutschen Texte, Titel, Anweisungen und Erläuterungen zurückgezogen und durch französische ersetzt und auf eine Opuszahl verzichtet.

 

 

Besetzung: a) Erstausgaben (Rollen): La Ballerine, Pétrouchka, Le Maure, Le vieux Charlatan [Die Ballerina, Petruschka, Der Mohr, Der alte Magier]; Les Nourrices (Nounous), Les Cochers, Les Palefreniers, Le Marchand fétard, Les tziganes, Les danseuses de rue, Premier joueur d‘orgue, Second joueur d‘orgue, Le “Died” (compère de la foire), Le montreur de vues d´optique [Ammen, Kutscher, Stallkechte, (ausgelassener = betrunkener) Kaufmann, Zigeunerinnen, Straßentänzerinnen, Erster Drehorgelspieler, Zweiter Drehorgelspieler, Zeremonienmeister (Died), Ausrufer]; Masques et travestis [Komödianten und Masken]; Marchands, Marchandes, Officiers, Soldats, Seigneurs, Dames, Enfants, Bonnes, Cosaques, Agents de la Police, Un Montreur d´ours, etc. [Ladeninhaber, Ladeninhaberinnen, Offiziere, Soldaten, Edelleute, Damen, Kinder, Dienstmädchen, Kosaken, Polizisten, 1 Bärenführer etc.]; ~ (Orchester): 2 Flauti piccolo (Fl. picc. I =– poi Fl. gr. IV, Fl. Picc. II  = poi Fl. gr. III), 2 Flauti grandi, 4 Oboi (Ob. IV = poi Corno Inglese), 3 Clarinetti in Sib (poi in La), Clarinetto basso in Sib (poi Clar. IV), 3 Fagotti, Contrafagotto (poi Fag. IV), 4 Corni in F, 2 Pistoni in Sib (poi in La), 2 Trombe in Sib (poi in La, poi Tromba I = Tr. Picc. in Re), 3 Tromboni, Tuba, Timpani, Cassa, Piatti, Tamtam, Triangolo, Tambour de Basque, Tambour militaire (= Dans la coulisse), Tambour de Provence (Tambourin = Dans la coulisse), Campanelli, Celesta à 2 et à 4 mains, Piano, 2 Harpes, Xylophone, Quintuor à corde [2 Piccolo Flöten (Picc. I = Fl. IV, Picc. II = Fl. III), 2 Flöten, 4 Oboen (Ob. IV = Englischhorn), 3 Klarinetten in B und A, Baßklarinette in B (= Cl. IV), 3 Fagotte, Kontrafagott (= Fag. IV), 4 Hörner in F, 2 Kornetts in B and A, 2 Trompeten in B und A (Tr. I = D Trompete), 3 Posaunen, Tuba, Pauken, Große Trommel, Becken, Tamtam, Triangel, Tamburine, Side Drum (offstage), Long Drum (offstage), Glockenspiel, Celesta (zwei– und vierhändig), Klavier, 2 Harfen, Xylophon, Streichquintett]; ~ (Revised version): Piccolo Flute (= 3rd Flute), 3 Flutes (3rd Flute = Piccolo Flute), 2 Oboes, English horn, 3 Clarinets in Bb (3rd Clarinet = Bass Clarinet), Bass Clarinet in Bb (= 3rd Clarinet), 2 Bassoons, Contrabassoon, 4 Horns in F, 3 Trumpets in C und Bb, 3 Trombones, Tuba, Timpani, Percussion (Triangel, Cymbals, Big Drum, Tamburin, Militärtrommel, Tamtam), Xylophone, Celesta, Harp, Piano, Strings [Piccolo-Flöte (= 3. Flöte) 3 Flöten (3. Flöte = Piccolo-Flöte), 2 Oboen, Englischhorn, 3 Klarinetten in B, Bassklarinette in B, 2 Fagotte, Kotrafagott, 4 Hörner in F, 3 Trompeten in C und B, 3 Posaunen. Tuba, Pauken, Schlagzeug (Triangel, Becken, Große Trommel, Tamburin, Militärtrommel, Tamtam, Xylophon, Celesta, Harfe, Klavier, Streicher]; b) Aufführungsanforderungen (Originalfassung Ballett, Kräfte): 1 Solo-Tänzerin, 3 Solo-Tänzer, 9 Ammen, 5 Kutscher, 2 Stallknechte, Kaufmann, 2 Zigeunerinnen, 2 Straßentänzerinnen, 2 Drehorgelspieler, Zeremonienmeister, Ausrufer, 13 Komödianten und Masken (2 weibliche, 11 männliche Tänzer), Statisterie; ~ (Originalfassung Ballett Orchester): [4 Flöten = ] 2 kleine Flöten (1. kleine Flöte = 4. große Flöte, 2. kleine Flöte = 3. große Flöte), 4 große Flöten (3. große Flöte = 2. kleine Flöte, 4. große Flöte = 1. kleine Flöte), 4 Oboen (4. Oboe = Englischhorn), Englischhorn (= 4. Oboe), 4 Klarinetten in B und A (4. Klarinette = Baßklarinette), Baßklarinette in B (= 4. Klarinette), 4 Fagotte (4. Fagott = Kontrafagott), Kontrafagott (= 4. Fagott), 4 Hörner in F, 2 Pistons in B und A, kleine Trompete in D (= 1. Trompete), 2 Trompeten in B und A (1. Trompete = kleine Trompete), 3 Posaunen, Tuba, Pauken, Schlagzeug (Große Trommel, Becken, Tamtam, Triangel, Tamburine), Glockenspiel, Celesta*, Klavier, 2 Harfen, Xylophon, 3 Solo-Violinen, 3 Solo-Bratschen, 4 Solo-Violoncelli, Streicher (Erste Violinen**, Zweite Violinen***, Bratschen**, Violoncelli***, Kontrabässe****); Bühnenmusik: Militärtrommel und Tamburin (= Tambour de Provence = Long Drum); ~ (Revidierte Fassung): kleine Flöte (= 3. große Flöte), 3 große Flöten (3. große Flöte = kleine Flöte), 2 Oboen, Englischhorn, 3 Klarinetten in B (3. Klarinette = Baßklarinette), Baßklarinette in B (= 3. Klarinette), 2 Fagotte, Kontrafagott, 4 Hörner in F, 3 Trompeten in C und B, 3 Posaunen, Tuba, Pauken, Schlagzeug (Triangel, Becken, Große Trommel, Tamburin, Militärtrommel, Tamtam), Xylophon, Celesta, Harfe, Klavier, 2 Solo-Violinen, 6 Solo-Bratschen, 2 Solo-Violoncelli, Streicher (Erste Violinen****, Zweite Violinen**, Bratschen**, Violoncelli***, Kontrabässe***)

* 2 Spieler (zwei– und vierhändig).

** dreifach geteilt.

*** zweifach geteilt.

**** vierfach geteilt.

 

Aufführungspraxis: Für die Blechblasinstrumente sind Metall-Dämpfer zu benutzen; das Tamburin (die Schellentrommel) wird sowohl geschüttelt wie mit der Handfläche gerieben. Glockenspiel und Celesta sind eine Oktave tiefer als klingend, Xylophon nach Kammerton notiert.

 

Inhalt: Das I. Bild spielt an einem sonnigen Wintermorgen während der Butterwoche (Fastnachtswoche) auf dem weiträumigen Platz der Admiralität im St. Petersburg des Jahres 1830 und zeigt die Volksfestlichkeiten in der Fastnachtswoche. Wenn sich der Vorhang hebt (4), sieht man linkerhand eine große Bude mit einem Balkon. Darunter befindet sich ein Tisch mit einem übergroßen Samowar. In der Mitte der Bühne steht das kleine Theater des Magiers, rechts daneben sind Zuckerwarenläden und eine Guckkastenbühne aufgebaut. Im Hintergrund erblickt man die Holzpferde eines Karussells, große Schaukeln und Rutschbahnen. Eine bunte Menschenmenge, jeweils durch einzelne Gruppen besonders ins Bild gesetzt, wälzt sich zwischen den Belustigungen hin und her. Es mischen sich Bauern und Leute der vornehmen Gesellschaft, Trunkenbolde und Kaufleute, Frauen und Kinder. Die Kinder scharen sich um den Guckkasten, die Frauen drängen sich um die Stände. Eine Gruppe Betrunkener tanzt vorüber (5)*. Ein Leierkastenmann taucht mit einer Tänzerin in der Menge auf (9) und beginnt zu orgeln (12), während die Tänzerin tanzt und den Takt dazu auf einem Triangel markiert (13). Am äußersten anderen Ende der Bühne erklingt eine Spieldose, von einer weiteren Tänzerin umtanzt (15), derweilen die erste wieder ihr Triangelspiel aufnimmt (16). Nach einer Weile gleichzeitigen Spielens und Tanzens der beiden Musikanten und ihrer Begleiterinnen ziehen sich Leierkastenmann und Spieldosenbesitzer zurück und beenden damit ihren kuriosen Wettstreit, während der Jahrmarktsausrufer mit seinen prahlerischen Anpreisungen fortfährt (17). Eine Gruppe Tanzender überquert die Bühne (18). Inzwischen sind zwei Trommler vor dem kleinen Theater des Gauklers aufgezogen (28) und lenken mit ihrem Schlagzeug die Aufmerksamkeit der Menge auf dessen Erscheinen (29). Es beginnt eine eigene, Taschenspielerkunststück überschriebene Szene (3032): Der alte Gaukler spielt seine Flöte (31). Der innere Vorhang hebt sich. Die Menge erblickt drei wirkliche Puppen des gewöhnlichen Kasperle-Theaters: Petruschka, einen Mohren und eine Ballerina. Indem der Gaukler sein Spiel auf der Flöte fortsetzt, erfüllt er sie allmählich mit Leben (32), und sie beginnen zum großen Erstaunen des Publikums zu tanzen (33). Dunkelheit tritt ein, der Vorhang fällt (47; Ziffer 47 wird oft ausgelassen, der Vorhang fällt dann schon am Ende von Ziffer 46). – Das II. Bild Bei Petruschka spielt in seiner Zelle. Die Wände bestehen aus Pappe. Sie sind in Schwarz gehalten und mit Sternen und einem Halbmond bemalt. Teufelsfiguren auf Goldgrund schmücken Flügeltüren, die in das Zimmer der Ballerina führen. Auf einer der Wände sieht man das Porträt des Gauklers mit verrunzelten Gesichtszügen, ein wenig seitwärts darunter befindet sich die Stelle, in die Petruschka in einem Anfall von Verzweiflung ein Loch schlägt. Beim Heben des Vorhanges öffnet sich brüsk die Türe von Petruschkas Zimmer; ein Fußtritt befördert ihn brutal auf die Szene. Petruschka schlägt hin, und die Tür schließt sich wieder (48). Der mißhandelte, zum Menschen gewordene Petruschka stößt fürchterliche Verwünschungen aus (51). Da er stärker als seine beiden Mitspieler Mensch geworden ist, leidet er auch mehr als Ballerina und Mohr unter seinem Menschsein und empfindet die Grausamkeit des Gauklers ebenso wie seine eigene Häßlichkeit als besonders bitter. In der Liebe der Ballerina sucht er Trost zu finden; aber als die Ballerina sein Zimmer betritt (55/56), verläßt sie es gleich wieder angesichts seines wunderlichen Auftretens und seines grotesken Gebarens fast fluchtartig (58), während ihr Petruschkas Verzweiflungsgeschrei folgt (60). Es wird dunkel, der Vorhang fällt (61). – Das III. Bild ist Bei dem Mohren überschrieben. Man sieht den Mohren in seinem Zimmer auf einem sehr niedrigen Sofa liegen und mit einer Kokosnuß spielen. Seine Garderobe ist aus Papier gefertigt und mit grünenden Palmen und phantastischen Früchten bemalt. Rechterhand führt eine Türe in das Zimmer der Ballerina. Der Mohr trägt ein besonders prachtvolles Gewand. So leidensvoll Petruschka, so dumm und eitel die Ballerina, so bösartig ist der Mohr geworden. Die Ballerina sieht an ihm nur das prächtige Kostüm, um sich in ihn zu verlieben und den Mohren zur Gegenliebe zu zwingen. Wenn der Mohr seinen Einleitungstanz (65) beendet hat, erscheint sie auf der Szene (68) und spielt mit Erfolg ihre Verführungsrolle (69). In einem gemeinsamen Tanz (Valse) suchen sie die von der Ballerina herbeigeführte Vereinigung (71). Doch wenn sie sich endlich in die Arme fallen (76), erscheint der eifersüchtige Petruschka (77), und es kommt zu einem Handgemenge zwischen ihm und dem Mohren (78), in dessen Verlauf die Ballerina davonläuft und der Mohr Petruschka schließlich zur Tür hinauswirft (81). Es wird dunkel, und der Vorhang fällt. – Das IV. Bild spielt wieder auf dem Platz der Admiralität, allerdings ist es inzwischen Abend geworden. Das Volksfest der Butterwoche hat seinen Höhepunkt erreicht. Nach dem Heben des Vorhanges (88) führt das lebhaft bunte Treiben der vielstimmig lärmenden und summenden Menge auf einen Ammen-Tanz zu (90). Ein Bauer erscheint mit einem Bären, und die Menge weicht respektvoll zur Seite (99). Der Bauer spielt auf seiner Klarinette, während der Bär über die Bühne trottet (100). Jetzt zieht ein feiner Lebemann und Kaufherr die Aufmerksamkeit auf sich (102). Zwei Zigeuner begleiten ihn, und er vergnügt sich, indem er Banknoten unter die Menge wirft. Die Zigeunerinnen tanzen, und der Kaufmann spielt dazu auf dem Akkordeon (103). Dann zieht sich die Gruppe zurück (107). Eine Schar von Kutschern und Stallknechten erscheint (108) und tanzt den Tanz der Kutscher und Stallknechte. Mit den Kutschern und Stallknechten verbinden sich bald die Ammen zu einem weiteren Tanz (112). Die vom bengalischen Licht in den Kulissen begleiteten Masken erscheinen (117). Der Tod fordert die Menge auf, sich mit ihm zu vergnügen (118), die Maskenspäße führen Ziege und Schwein vor (120). Dann tanzen die Masken und alle Verkleideten miteinander (122), und ihnen schließt sich endlich die ganze übrige Menge an (123). Während die Menge noch tanzt, gellt plötzlich aus dem Kleinen Theater ein lauter Schrei (125). Der Tanz bricht unvermittelt ab. Petruschka stürzt heraus, von dem Mohren verfolgt, den die Ballerina zurückzuhalten sucht (125). Der wuterfüllte Mohr geht Petruschka an, zückt seinen Säbel, und Petruschka stürzt mit gespaltenem Schädel zu Boden (128). Die Menge umsteht Petruschka, der klagend stirbt. Es beginnt zu schneien. Man holt einen Polizeisoldaten, um den Gaukler zu suchen (129). Er erscheint und hebt den Leichnam Petruschkas in die Höhe, wobei er ihn abklopft. Damit will er der Menge zeigen, daß es sich nicht um einen Menschen, sondern letztlich doch um eine Puppe gehandelt hat und keineswegs ein Mord geschehen ist. Das Publikum verläuft sich (130). Der Magier bleibt allein auf der dunkler werdenden Bühne zurück. Er schleppt Petruschkas Leichnam zum Kleinen Theater hin (131). Oberhalb des Kleinen Theaters erscheint in diesem Augenblick der Schatten des drohenden Petruschka, der den Gaukler verhöhnt, indem er ihm eine lange Nase zeigt (132). Der erschrockene Gaukler läßt die Puppe fallen und flieht. Dabei blickt er furchtsam hinter sich. Der Vorhang fällt. Die Dekoration auf der Bühne ist dieselbe wie die des ersten Bildes. Gegen Ende der Szene wird der Eindruck eines vorgerückten Abends erzeugt. Es ist nicht der einzige besondere Effekt in diesem Bild; denn beim Erscheinen der Masken erstrahlen in den Kulissen bengalische Lichter, und wenn Petruschka stirbt, wird es zu schneien anfangen und sich die Dunkelheit verstärken. – Zusätzlich zu den Hinweisen in der Partitur erfährt die Balletthandlung (nur) im Vorwort der Originalausgabe weitere, auch abweichende Erläuterungen. Da heißt es, der Zauberer beeile sich, die Leute zu beruhigen. Unter seinen Händen werde Petruschka wieder zur Puppe. Er bitte diejenigen, die ihn umstehen, sich davon zu überzeugen, daß der Kopf aus Holz und der Körper mit Kleie gefüllt seien. Der Zauberer, der schließlich allein zurückbleibt, bemerkt zu seinem großen Schrecken über dem Kleinen Theater den Geist** Petruschkas, der ihn bedroht und all denen spöttische Grimassen schneidet, die der Zauberer geprellt hat. – Gespielt wird vor drei funktionsunterschiedlichen Vorhängen: dem eigentlichen Theatervorhang, der 32 Takte nach Beginn des Stückes aufgezogen wird und 4 Takte vor Schluß fällt, einem besonderen Vorhang, der die vier Bilder trennt, das Spiel im Spiel ermöglicht und den Gaukler in Überlebensgröße auf Wolken thronend zeigt, und einem dritten Vorhang vor dem kleinen Theater des Magiers, der erst bei Beginn von Ziffer 32 geöffnet wird.

* die Klammerzahlen geben die Ziffern der Originalpartitur von 1912 an.

** im russischen Original steht >òíü<, im französischen >ombre<; man müßte also statt Geist oder Gespenst richtigerweise >Schatten< sagen. Die Engländer übersetzen mit >ghost<.

 

Aufbau: Petruschka ist ein realistisches Handlungsballett in 4 zeitlich teilweise parallel laufenden episodenhaft binnengegliederten Bildern (I. Bild: Íàðîäíûÿ* ãóëÿí³ÿ íà ìàñëåíîè** – Fête Populaire de la Semaine Grasse – Volksfest in der Butterwoche – The Shrovetide Fair [mit zweitem Teil: Ðóññêàÿ – Danse russe – Russischer Tanz – Russian Dance; II. Bild: Ó Ïåòðóøêè – Chez Pétrouchka – Bei Petruschka – Petrushka’s room; III. Bild: Ó Àðàïà – Chez le Maure – Beim Mohren – The Moor’s room; IV. Bild: Íàðîäíûÿ ãóëÿí³ÿ íà ìàñëåíîé [ïîäú âå÷åðú] – Fête Populaire de la Semaine Grasse [vers le soir] – Volksfest in der Butterwoche [gegen Abend] – The Shrovetide Fair [Toward Evening]) mit original russisch-französischer, in der revidierten Fassung von 1946 (1947) englischer Beschriftung.

* russischer Text original in Majuskeln

** es muß an dieser Stelle richtig ìàñëåíîé heißen, bei è statt é handelt es sich um einen Druckfehler; original steht ÌÀÑËÅÍÎÈ, die Parallelstelle ist richtig geschrieben

 

Aufrisse

a) Ballett-Original 1911

ÊÀÐÒÈÍÀ ÏÅÐÂÀß. ÍÀÐÎÄÍÛß ÃÓËßÍIß ÍÀ ÌÀÑËÅÍÎÉ.

Premier Tableau: Fête Populaire de la Semaine Grasse

[Erstes Bild: Volksfest in der Butterwoche]

[First Tableau: The Shrovetide Fair]

                        Vivace Viertel = 138 (Ziffer 51 bis Ziffer 37)

                        Poco a poco accelerando e crescendo Halbe = Halbe (Ziffer 38 bis Ende Ziffer 4)

[ÇÀÍÀÂÑÚ

Vorhang

Curtain

            Ziffer 41

ÑÏÅÖ²ÀËÜÍÛÈ ÇÀÍÀÂÑÚ

Zweiter (besonderer) Vorhang

Second (special) Curtain

Ende Ziffer 49

 

ÏÐÎÕÎÄÈÒÚ, ÏÐÈÏËßÑÛÂÀß, ÍÅÁÎËÜØÀß ÒÎËÏÀ ÏÑÄÏÈÂØÈÕÚ ÃÓËßÊÚ.

Passe, en dansant, un groupe d’ivrognes.

            Eine Gruppe Betrunkener zieht tanzend vorüber.

            A group of drunken revelers passes, dancing.

                        (Ziffer 5 bis Ende Ziffer 6)

ÁÀËÀÃÀÍÍÛÈ Ä€ÄÚ ÑÚ ÂÛÑÎÒÛ ÑÂÎÅÃÎ ÁÀËÀÃÀÍÀ ÏÎÒØÀÅÒÚ ÒÎËÏÓ.

Le compère de la foire amuse la foule du haut de son tréteau.

            Der Jahrmarktsausrufer vergnügt die Menge von seinem Stand aus.

            The Master of Ceremonies entertains the crowd from his booth above.

                        Stringendo punktierte Viertel = Halbe = 46 (Ziffer 7 / Ziffer 8 bis Ziffer 84)

                        Come primoa Viertel = 138 (Ziffer 84 bis Ziffer 92)

ÂÚ ÒÎËÏ€ ÏÎßÂËßÅÒÑß ØÀÐÌÀÍØÈÊÚ ÑÚ ÓËÈ×ÍÎÉ ÒÀÍÖÎÂÙÈÖÅÉ.

Un jouer d’orgue de Barbaric apparaît dans la foule avec une danseuse.

Ein Orgelspieler, begleitet von einer Tänzerin, erscheint in der Menge.

An Organ-Grinder appears in the crowd with a woman dancer.

                        Meno mosso Viertel = 100 (Ziffer 93 bis Ende Ziffer 96)

                        Stringendo punktierte Viertel = Halbe = 46 (Ziffer 10 bis Ziffer 115)

                        Come prima Viertel = 138 (Ziffer 116 bis Ende Ziffer 118)

ØÀÐÌÀÍÙÈÊÚ ÍÀ×ÈÍÀÅÒÚ ÈÃÐÀÒÜ.

Le joueur d’orgue se met à jouer.

Der Drehorgelspieler beginnt zu orgeln.

The Organ-Grinder begins to play.

                        Meno mosso Viertel = 100 (Ziffer 12 bis Ende Ziffer 16)

ÓËÈ×ÍÀß ÒÀÍÖÎÂÙÈÖÀ ÒÀÍÖÓÅÒÚ, ÎÒÁÈÂÀß ÒÀÊÒÚ ÒÐÅÓÃÎËÜÍÈÊÎÌÚ.

La danseuse danse, en marquant la mesure avec triangle.

Die Tänzerin schlägt mit ihrem Triangel den Takt dazu.

The Dancer dances, beating time on the Triangle.

                        (Ziffer 131)

ØÀÐÌÀÍÙÈÊÚ, ÏÐÎÄÆÀß ÎÄÍÎÉ ÐÓÊÎÉ ÂÅÐÒÒÜ ØÀÐÌÀÍÊÓ, ÄÐÓÃÎÞ ÈÃÐÀÅÒÚ ÍÀ ÊÎÐÍÅÒÚ-À-ÏÈÑÒÎÍ€.

Le joueur d’orgue

Der Drehorgelspieler dreht mit der einen Hand die Kurbel seines Instrumentes, während er mit der anderen das Kornett bläst.

The Organ-Grinder, continuing to turn with one hand, plays the Cornet with the other.

                        (Ziffer 1311)

ÍÀ ÄÐÓÃÎÌÚ ÊÎÍÖÑÖÅÍÛ ÈÃÐÀÅÒÚ ßÙÈÊÚ ÑÚ ÌÓÇÛÊÎÉ, ÂÎÊÐÓÃÚ ÊÎÒÎÐÀÃÎ ÒÀÍÖÓÅÒÚ ÄÐÓÃÀß ÓËÈ×ÍÀß ÒÀÍÖÎÂÙÈÖÀ.

A l’autre extrémité de la scène joue une caisse à musique autour de laquelle danse une autre danseuse.

Auf der anderen Seite der Bühne tritt ein Spieldosenspieler XXauf, um den eine weitere Tänzerin herumtanzt.

At the other end of the stage a Music Box plays, another woman dancer dancing around it.

                        (Ziffer 151)

ÏÅÐÂÀß ÒÀÍÖÎÂÙÈÖÀ ÑÍÎÂÀ ÁÜÅÒÚ ÂÚ ÒÐÅÓÃÎËÜÍÈÊÚ.

La première danseuse reprend de noqveau le triangle.

Die erste Tänzerin beginnt aufs neue mit ihrem Triangelspiel.

The first dancer plays the Triangle again.

                        (Ziffer 162)

ØÀÐÌÀÍÙÈÊÚ ÑÍÎÂÀ ÈÃÐÀÅÒÚ ÍÀ ÊÎÐÍÅÒÚ-À-ÏÈÑÒÎÍ€.

Der Drehorgelspieler beginnt wieder das Kornett zu blasen.

The Organ-Grinder begins to play the cornet again.

                        (Ziffer 169)

ØÀÐÚÀÍÊÀ È ßÙÈÊÚ ÑÚ ÌÓÇÛÊÎÉ ÏÅÐÅÑÒÀÞÒÚ ÈÃÐÀÒÚ; ÂÀËÀÃÀÍÍÛÉ Ä€ÄÚ ÑÍÎÂÀ ÏÐÈÂËÅÊÀÅÒÚ ÂÍÈÌÀͲŠÒÎËÏÛ. = XXXXX mit einem i-Punkt = ÂÀËÀÃÀÍÍÛÉ

L’orgue de Barbarie et la caisse à musique cessent de jouer; le compère de la foire reprend son boniment.

Das Drehorgel– und Spieldosenspiel hört auf; der Jahrmarktsausrufer nimmt wieder seine Stelle ein.

The Organ and the Music Box stop playing; the Master of Ceremonies resumes his pitch.

                        Stringendo punktierte Viertel = Halbe = 46 (Ziffer 17)

                        Viertel = 138 (Come prima) (Ziffer 18 bis Ende Ziffer 21)

ÂÎÇÂÐÀÙÀÅÒÑß ÂÅÑÅËÀß ÊÀÌÏÀÍ²ß ÃÓËßÊÚ.

La joyeuse bande repasse

Die fröhliche Truppe kommt zurück

The merry group returns

                        (Ziffer 201)

                        Stringendo punktierte Viertel = Halbe = 46 (Ziffer 22 bis Ziffer 234)

                        Viertel = 138 (Come prima) (Ziffer 235 bis Ende Ziffer 26)

                        Viertel = 138 (Come prima) (Ziffer 27 bis Ende Ziffer 2911)

ÄÂÀ ÁÀÐÀÁÀÍÙÈÊÀ, ÑÒÎß ÏÅÐÅÄÚ ÒÅÀÒÐÈÊÎÌÚ, ÏÐÈÂËÅÊÀÞÒÚ ÂÍÈÌÀͲŠÒÎËÏÛ ÁÀÐÀÁÀÍÍÛÌÚ ÁÎÅÌÚ.

Deux tambours, avançant devant le petit théâtre, attirent l’attention de la foule par leur batterie.

Zwei Trommler nehmen vor dem kleinen Theater Aufstellung und ziehen mit ihrem Trommelwirbel die Aufmerksamkeit der Menge auf sich.

Two drummers, stepping up in front of the little theatre, attract the attention of the crowd by their drumrolls.

                        (Ziffer 283)

ÈÇÚ ÒÅÀÒÐÈÊÀ ÏÎßÂËßÅÒÑß ÑÒÀÐÛÉ ÔÎÊÓÑÍÈÊÚ.

Sur le devant du petit théâtre paraît le vieux Charlatan.

Vor dem kleinen Theater erscheint der alte Magier.

At the front of (i.e., from inside) the little theatre appears the Old Magician.

                        (Ziffer 296)

ÔÎÊÓÑÚ. — Le tour de passe-passe. — Der Zaubertrick. — THE MAGIC TRICK

                        Lento Viertel = 50 (Ziffer 30)

ÔÎÊÓÑÍÈÊÚ ÈÃÐÀÅÒÚ ÍÀ ÔËÅÉÒ€.

Le Charlatan joue de la flûte.

Der Magier spielt die Flöte.

The Magician plays the flute.

                        Cadenza ad. lib. ma non accel.

                        (Ziffer 31)

ÇÀÍÀÂÑÚ ÒÅÀÒÐÈÊÀ ÐÀÇÄÂÈÃÀÅÒÑß; ÒÎËÏÀ ÂÈÄÈÒÚ ÒÐÈ ÊÓÊËÛ: ÏÅÒÐÓØÊÓ, ÀÐÀÏÀ È ÂÀËÅÐÈÍÓ.

Le rideau du petit théâtre s’écarte et la foule aperçoit trois poupées: Pétrouchka (Guignol), un Maure et une Ballerine.

Der Vorhang des kleinen Theaters öffnet sich und die Menge erblickt drei Puppen: Petruschka, einen Mohren und eine Ballerina.

The curtain of the little theater opens and the crowd sees three puppets: Petrushka (Guignol), a Moor, and a Ballerina.

                        L’istesso tempo (Ziffer 32)

ÔÎÊÓÑÍÈÊÚ ÎÆÈÂËßÅÒÚ ÈÕÚ ÏÐÈÊÎÑÍÎÂÅÍȲÅÌÚ ÑÂÎÅÉ ÔËÅÉÒÛ.

Le Charlatan les anime en les effleurant de sa flûte.

Der Magier bringt sie zum Leben, indem er sie leicht mit der Flöte berührt.

The Magian brings them to life by touching them lightly with his flute.

                        (Ziffer 328)

ÐÓÑÑÊÀß — Danse russe — Russischer Tanz — Russian Dance

ÏÅÒÐÓØÊÀ, ÀÐÀÏÚ È ÁÀËÅÐÈÍÀ ÄÐÓÆÍÎ ÏÓÑÊÀÞÒÑß ÂÚ ÏËßÑÚ ÊÚ ÂÅËÈÊÎÌÓ ÓÄÈÇËÅÍ²Þ ÂÑÕÚ.

Pétrouchka, le Maure et la Ballerine se mettent à danser à la fois, au grand étonnement du public.

Petruschka, Mohr und Ballerina beginnen auf einmal zum größten Erstaunen der Menge zu tanzen.

Petrushka, the Moor, and the Ballerina suddenly begin to dance, to the great astonishment of the crowd.

                        Allegro giusto Viertel = 116 (Ziffer 33 bis Ende Ziffer 46*)

                        Poco meno (tranquillo) (Ziffer 421922)

                        pochiss. accel. (Ziffer 4223)

                        a tempo (Ziffer 4224)

                        rall. (Ziffer 4225)

                        Tempo I. (Allegro giusto.) (Ziffer 43 bis Ende Ziffer 46*)

ÒÅÌÍÎÒÀ. ÇÀÍÀÂÑÚ ÎÏÓÑÊÀÅÒÑß.

Dunkelheit. Der Vorhang fällt

Darkness. The curtain falls

                        (Ziffer 471)

ÇÀÍÀÂÑÚ.

Rideau.

Vorhang.

Curtain.

                        (Ende Ziffer 479)

 

ÊÀÐÒÏÍÀ ÂÒÎÐÀß. Ó ÏÅÒÐÓØÊÈ.

Second Tableau: Chez Pétrouchka.

Zweites Bild: Bei Petruschka.

Second Tableau: Petrushka’s room.

ÏÐÈ ÏÎÄÍßÒ²È ÇÀÍÀÂÑÀ ÄÂÅÐÜ ÂÚ ÊÎÌÍÀÒÊ€ Ó ÏÅÒÐÓØÊÈ ÂÍÅÇÀÏÍÎ ÎÒÂÎÐßÅÒÑß; ×Üß-ÒÎ ÍÎÃÀ ÃÐÓÁÎ ÅÃÎ ÂÛÒÀËÊÈÂÀÅÒÚ; ÏÅÒÐÓØÊÀ ÂÀËÈÒÑß. ÄÂÅÐÜ ÇÀ ÍÈÌÚ ÇÀÒÂÎÐßÅÒÑß.

Au lever du rideau la porte dans la chambre de Pétrouchka s’ouvre brusquement; un pied le pousse en scène; Pétrouchka tombe et la porte se referme sur lui.

Nachdem sich der Vorhang gehoben hat, öffnet sich plötzlich die Türe zur Zelle Petruschkas. Ein Fußtritt befördert ihn auf die Bühne. Petruschka stürzt zu Boden und die Türe schließt sich hinter ihm.

As the curtain rises, the door to Petrushka’s room opens suddenly; a foot kicks him onstage; Petrushka falls and the door closes again behind him.

                        Molto stringendo Viertel = 100 (Ziffer 48)

                        Molto meno Viertel = 50 (Ziffer 49114)

                        Allegro Viertel = 76 (Ziffer 4915 bis Ende Ziffer 50)

ÏÐÎÊËßÒ²ß ÏÅÒÐÓØÊÈ.

MalédictiaBs de Pétrouchka.

Petruschkas Flüche.

Petrushka’s curses.

                        Furioso Viertel = 108 (Ziffer 51)

                        Adagietto Achtel = 54 (Ziffer 52)

                        Andantino Viertel = 84 (Ziffer 53 bis Ziffer 556)

ÂÕÎÄÈÒÚ ÁÀËÅÐÈÍÀ.

La Ballerine entre.

Die Ballerina betritt die Zelle.

The ballerina enters.

                        Meno mosso Viertel = 72 (Ziffer 5578)

                        Allegro Viertel = 100 (Ziffer 56 bis Ende Ziffer 585)

ÁÀËÅÐÈÍÀ ÓÕÎÄÈÒÚ.

La Ballerine s’en va.

Die Ballerina geht ab.

The ballerina leaves.

                        (Ziffer 581)

                        Ad libitum (Ziffer 585)

                        Vivo stringendo (Ziffer 591)

                        Lento (Ziffer 591)

                        Tempo (Ziffer 592)

                        Lento (Ziffer 593)

                        Tempo (Ziffer 593 bis Ziffer 611)

ÎÒ×ÀßͲŠÏÅÒÐÓØÊÈ.

Désespoir de Pétrouchka.

Petruschkas Verzweiflung.

Petrushka’s despair.

                        (Ziffer 601)

                        Lento Viertel = Achtel (Ziffer 612)

                        Cadenza (Lento) [Klarinetten] (Ziffer 613)

ÒÅÌÍÎÒÀ. ÇÀÍÀÂÑÚ.

Rideau

Dunkelheit. Vorhang

Darkness. Curtain

                        Più mosso Viertel = 84 (Ziffer 614)

 

ÊÀÐÒÈÍÀ ÒÐÅÒÜß. Ó ÀÐÀÏÀ.

Trosième Tableau: Chez le Maure

Drittes Bild: Beim Mohren

Third Tableau: The Moor’s room

[Trommelwirbel auf der Bühne] (Ziffer 621)**

                        Feroce stringendo Viertel = 144 (Ziffer 622)

                        Meno mosso. Pesante Viertel = 112 (Ziffer 63)

                        Sostenuto Viertel = 48 (Ziffer 64)

ÇÀÍÀÂÑÚ.

Rideau.

Vorhang.

Curtain.

                        (Ziffer 643)

ÀÐÀÏÚ ÒÀÍÖÓÅÒÚ.

Le Maure danse.

Der Moor tanzt.

The Moore dances.

                        (Ziffer 651)

                        Stringendo (Ziffer 664)

                        A tempo (Ziffer 665)

                        Stringendo (Ziffer 667)

                        Tempo del principio Viertel = 144 (Ziffer 67)

                        Tranquillo Viertel = 46 (Come prima) (Ziffer 68)

ÏÎßÂËÅͲŠÁÀËÅÐÈÍÛ.

Apparition de la Ballerine.

Die Ballerina erscheint.

Appearance of the Ballerina.

                        (Ziffer 6811)

ÒÀÍÅÖÚ ÁÀËÅÐÈÍÛ. (ÑÚ ÊÎÐÍÅÒÚ-À-ÏÈÑÒÎÍÎÌÚ ÂÚ ÐÓÊÀÕÚ).

Danse de la Ballerine (Cornet-à-pistons à la maine).

Tanz der Ballerina (mit einem Kornett in der Hand).

Dance of the Ballerina (Cornet in hand).

                        Allegro Viertel = 116 (Ziffer 69)

                        Appassionato (Ziffer 702)

                        Poco meno (Ziffer 704)

                        rall. (Ziffer 707)

ÂÀËÜÑÚ. (ÁÀËÅÐÈÍÀ È ÀÐÀÏÚ.)

Valse / (La Ballerine et le Maure).

Walzer / (Ballerina und Mohr).

WALTZ / (The Ballerina and the Moor).

                        Lento cantabile Viertel = 72 (Ziffer 71)

                        Allegretto Halbe = 60 (Ziffer 72 bis Ende Ziffer 73)

                        Stringendo. (Come prima) Viertel = 144 (Ziffer 7414)

                        Lento Viertel = 72 (Ziffer 7456)

                        Rall. (Ziffer 747)

                        Tempo di valse. (lento) Viertel = 72 (Ziffer 75)

ÀÐÀÏÚ È ÁÀËÅÐÈÍÀ ÏÐÈÑËÓØÈÂÀÞÒÑß.

Le Maure et la Ballerine prêtent l’oreille.

Mohr und Ballerina spitzen ihre Ohren.

The Moor and the Ballerina prick up their ears.

                        Vivace Viertel = 80 (Ziffer 76 bis Ende Ziffer 77)

ÏÎßÂËÅͲŠÏÅÒÐÓØÊÈ.

Petruschka erscheint.

Apparition de Pétrouchka.

Appearance of Petrushka.

                        (Ziffer 765)

ÑÑÎÐÀ ÀÐÀÏÀ ÑÚ ÏÅÒÐÓØÊÎÉ. ÁÀËÅÐÈÍÀ ÏÀÄÀÅÒÚ ÂÚ ÎÁÌÎÐÎÊÚ.

Kampf zwischen dem Mohren und Petruschka. Die Ballerina fällt in Ohnmacht.

La querelle du Maure avec Pétrouchka. La Ballerine s’évanouit.

The fight between the Moor and Petrushka. The Ballerina faints.

                        Agitato Viertel = 100 (Ziffer 78 bis Ende Ziffer 818)

ÀÐÀÏÚ ÂÛÒÀËÊÈÂÀÅÒÚ ÏÅÒÐÓØÊÉ. ÒÅÌÍÎÒÀ. ÇÀÍÀÂÑÚ.

Der Mohr drängt Petruschka hinaus. Dunkelheit. Vorhang.

Le Maure pousse Pétrouchka dehors. Rideau.

The Moor throws Petrushka out. Darkness. Curtain.

                        Ziffer 8178

 

ÊÀÐÒÈÍÀ ×ÅÒÂÅÐÒÀß. ÍÀÐÎÄÍÛß ÃÓËßÍ²ß ÍÀ ÌÀÑËÅÍÎÉ. (ÏÎÄÚ. ÂÅ×ÅÐÚ.)

Quatrième Tableau: Fête Populaire de la Semaine Grasse (vers le soir).

Erstes Bild: Volksfest in der Butterwoche (gegen Abend).

First Tableau: The Shrovetide Fair (toward evening).

                        Poco più mosso Viertel = 126 (Ziffer 82) [Trommelwirbel auf der Bühne]***

                        Con moto Viertel = 84 (Ziffer 83 bis Ende Ziffer 89)

Çàíàâñú.

Rideau.

Vorhang.

Curtain.

                        (Ziffer 881)

ÒÀÍÅÖÚ ÊÎÐÌÈËÈÖÚ.

Danse de nounous.

Ammentanz.

The wet-furses’ dance.

                        Allegretto Halbe = 69 (Ziffer 90 bis Ende Ziffer 995)

ÂÕÎÄÈÒÚ ÌÓÆÈÊÚ ÑÚ ÌÅÄÂÄÅÌÚ. ÂÑ€. ÊÈÄÀÞÒÑß ÂÚ ÑÒÎÐÎÍÓ.

Entre un paysan avec un ours. Tout le monde se jette de côté.

Ein Bauer kommt mit seinem Bären. Alle drücken sich zur Seite.

A peasant enters with a bear. Everyone scatters.

                        (Ziffer 995)

ÌÓÆÈÊÚ ÈÃÐÀÅÒÚ ÍÀ ÄÓÄÊ€ _ ÌÅÄÂÄÜ ÕÎÄÈÒÚ ÍÀ ÇÀÄÍÈÕÚ ËÀÏÀÕÚ.

Le paysan joue du chalumeau — l’ours marche sur ses pattes de derrière.

Der Bauer spielt auf seiner Schalmei — der Bär tanzt auf seinen Hintertatzen.

The peasant plays the pipe. The bear walks on his hind feet.

                        Viertel = Viertel Sostenuto Viertel = 69 (Ziffer 100)

ÌÓÆÈÊÚ ÑÚ ÌÅÄÂÄÅÌÚ ÓÄÀËßÞÒÑß.

Le paysan avec l’ours s’éloignent.

Der Bauer entfernt sich mit seinem Bären.

The peasant and the bear leave.

                        Tempo del principio Viertel = 84 (Ziffer 101 bis Ende Ziffer 102)

ÂÂÀËÈÂÀÅÒÚ ÓÕÀÐÜ-ÊÓÏÅÖÚ ÑÚ ÄÂÓÌß ÖÛÃÀÍÊÀÌÈ. ÂÚ ÐÀÇÃÓËÜÍÎÌÚ ÂÅÑÅËÜÈ ÑÂÎÅÌÚ ÎÍÚ ÁÐÎÑÀÅÒÚ ÒÎËÏÊÈÏÛ ÀÑÑÈÃÍÀͲÈ.

Apparaît un marchand fêtard avec deux tziganes. Débouché, il s’amuse à jeter des billets de banque à la foule.

Auftritt eines ausgelassen feiernden Kaufmanns mit zwei Zigeunerinnen, der sich damit vergnügt, im Vorübergehen Banknoten unter die Menge zu werfen.

A reveling merchant und two gypsy women enter. He irresponsibly amuses himself by throwing bank notes to the crowd.

                        (Ziffer 102)

ÖÛÃÀÍÊÈ ÒÀÍÖÓÞÒÚ. ÊÓÏÅÖÚ ÈÃÐÀÅÒÚ ÍÀ ÃÀÐÌÎÍÈÊ€.

Les tziganes dansent. Le marchand joue de l’accordéon.

Die Zigeunerinnen tanzen. Der Kaufmann spielt auf der Ziehharmonika.

The gypsy women dance. The merchant plays the Accordion.

                        Più mosso Viertel = 126 (Ziffer 103 bis Ziffer 10414)

                        Tempo I. Viertel = 84 (Ziffer 10415 bis Ende Ziffer 105)

                        Più mosso Viertel = 126 (Ziffer 106 bis Ende Ziffer 107)

ÊÓÏÅÖÚ È ÖÛÃÀÍÊÈ ÓÄÀËßÞÒÑß.

Le marchand et les tziganes d’éloignent.

Kaufmann und Zigeuerinnen gehen ab.

The merchant and the gypsy leave.

                        (Ziffer 107)

ÒÀÍÖÚ ÊÓ×ÅÐÎÂÚ È ÊÎÍÞÕÎÂÚ.

Danse des chochers et des palefreniers.

Tanz der Kutscher und Stallknechte.

Dance of the coachmen and the grooms.

                        Moderato Viertel = 112 (Ziffer 108 bis Ende Ziffer 116)

ÊÎÐÌÈËÈÖÛ ÒÀÍÖÓÞÒÚ ÂÌÑÒÑÚ ÊÓ×ÅÐÀÌÈ È ÊÎÍÞÕÀÌÈ.

Les nounous dansent avec les chochers et les palefreniers.

Die Ammen tanzen mit den Kutschern und den Stallknechten.

The wet-nurse dance with the Coachmen and the grooms.

                        (Ziffer 112)

ÐßÆÅÍÛÅ.

Les déguisés

Die Vermummten [Komödianten]

The mummers

                        Viertel = Viertel Agitato (Ziffer 117 bis Ende Ziffer 1208)

×ÎÐÒÚ (ÌÀÑÊÀ) ÇÀÈÃÐÛÂÀÅÒÚ ÑÚ ÒÎËÏÎÉ.

Le diable (masqe) provoque la foule à folâtrer avec lui

Der Teufel (Maske) fordert die Menge auf, mit ihm fröhlich zu sein

The Devil (mummer) induces the crowd to frolic with him

            (Ziffer 1183)

ÁÀËÀÃÓÐÑÒÂÎ ÐßÆÅÍÛÕÚ. (ÊÎÇÛ ÑÎ ÑÂÈÍÜÅÉ).

Bouffonerie des déguisés (chèvre et porc).

Späße der Verkleideten (Ziege und Ferkel).

Buffonery of the mummers (goat and pig).

            (Ziffer 120)

                        Più mosso punktierte Viertel = Viertel = 72 (Ziffer 121 bis Ziffer 1257)

ÌÀÑÊÈ È ÐßÆÅÍÛÅ ÒÀÍÖÓÞÒÚ.

Les masques et les travestis dansent.

Die Vermummten und Masken tanzen.

The mummers and the maskers dance.

                        (Ziffer 122)

ÎÑÒÀËÜÍÛÅ ÏÐÈÑÎÅÄÈÍßÞÒÑß ÊÚ ÏËßÑÊ€ ÐßÆÅÍÛÕÚ.

Le reste de la foule se joint à la danse des déguisés.

Die übrige Menge schließt sich dem Tanz der Verkleideten an.

Th rest of the crowd joins in the mummer’s dance.

                        (Ziffer 123)

ÒÎËÏÀ ÏÐÎÄÎËÆÀÅÒÚ ÒÀÍÖÎÂÀÒÜ ÍÅ ÎÁÐÀÙÀß ÍÈÊÀÊÎÃÎ ÂÍÈÌÀÍ²ß ÍÀ ÊÐÈÊÈ ÄÎÍÎÑßÙ²ÅÑß ÈÇÚ ÌÀËÅÍÜÊÀÃÎ ÒÅÀÒÐÈÊÀ.

La foule continue à danser ne tenant aucun compte des cris qui partent du petit théâtre.

Die Menge tanzt unentwegt weiter, ohne von den Schreien Notiz zu nehmen, die aus dem kleinen Theater dringen.

The crowd continues to dance without taking notice of the cries coming from the little theater.

                        (Ziffer 125)

                        Poco allarg. (Ziffer 1258)

ÏËßÑÊÀ ÏÐÅÊÐÀÙÀÅÒÑß. ÏÅÒÐÓØÊÀ ÂÛÁÃÀÅÒÚ ÈÇÚ ÒÅÀÒÐÈÊÀ ÏÐÅÑËÄÓÅÌÛÉ ÀÐÀÏÎÌÚ, ÊÎÒÎÐÀÃÎ ÁÀËÅÐÈÍÀ ÑÒÀÐÀÅÒÑß ÓÄÅÐÆÀÒÜ.

Les danses sont interrompues, Pétrouchka sort du petit théâtre, poursuivi par le Maure que la Ballerine essaie de retenir–

Die Tänze werden jäh unterbrochen. Petruschka stürzt aus dem kleinen Theater, vom Mohren verfolgt, den die Ballerina zurückzuhalten versucht.

The Dances break off. Petrushka dashes from the little theatre, pursued by the Moor, whom the Ballerina tries to restrain–

                        Meno mosso Viertel = 100 (Ziffer 1259 bis Ziffer)

ÂÇÁØÅÍÍÛÉ ÀÐÀÏÚ, ÅÃÎ ÍÀÑÒÈÃÀÅÒÚ È ÓÄÀÐßÅÒÚ ÑÁÎÅÈ ÑÀÁËÅÉ.

Der rasende Mohr holt ihn ein und schlägt mit dem Säbel zu.

Le Maure furieux l’atteint et le frappe de sons sabre.

The furious Moor seizes him and strikes him with his saber.

                        (Ziffer 1281)

ÏÅÒÐÓØÊÀ ÏÀÄÀÅÒÚ ÑÚ ÏÀÇÁÈÒÛÌÚ ×ÅÐÅÏÎÌÚ.

Pétrouchka tombe, le crâne fracassé.

Petruschka fällt mit gespaltenem Schädel zu Boden.

Petrushka falls. His head broken.

                        (Ziffer 1286)

ÒÎËÏÀ ÎÊÐÓÆÀÅÒÚ ÏÅÒÐÓØÊÓ.

Une foule se forme autour de Pétrouchka.

Die Menge umsteht Petruschka.

A crowd forms around Petrushka.

                        Lento Viertel = 50 (Ziffer 1291)

ÎÍÚ ÆÀËÎÁÍÎ ÓÌÈÐÀÅÒÚ. ÏÎÑÛËÀÞÒÚ ÁÓÄÎ×ÍÈÊÀ ÇÀ ÔÎÊÓÑÍÈÊÎÌÚ.

Klagend stirbt er. Man schickt einen Polizisten nach dem Magier aus.

Il meurt tout en se plaignant. On envoie un soldat de police chercher le Charlatan.

He dies, still moaning. A policeman is sent to look for the Magician.

                        (Ziffer 1294)

                        Più mosso Viertel = 100 (Ziffer 13016)

ÏÐÈÕÎÄÈÒÚ ÔÎÊÓÑÍÈÊÚ.

Le Charlatan arrive.

Der Magier kommt.

The Magician arrives.

                        (Ziffer 1305)

                        Tempo rubato (Ziffer 13079)

ÎÍÚ ÏÎÄÛÌÀÅÒÚ ÒÐÓÏÚ ÏÅÒÐÓØÊÈ È ÒÐßÑÅÒÚ ÅÃÎ.

Il relève le cadavre de Pétrouchka en le scouant.

Er hebt Petruschkas Leichnam auf und schüttelt ihn.

He picks up Petrushka’s corpse shaking it.

                        (Ziffer 1307)

                        Tempo (Ziffer 1301011)

ÍÀÐÎÄÚ ÐÀÑÕÎÄÈÒÑß.

Le public s’écoule.

Die Menge verläuft sich.

The crowd disperses.

                        Lento Viertel = 48 (Ziffer 1301215)

                        Halbe = punktierte Halbe = Viertel 72 (Ziffer 131 bis Ziffer 1324)

ÔÎÊÓÑÍÈÊÚ ÎÑÒÀÅÒÑß ÎÄÈÍÚ ÍÀ ÑÖÅÍ€. ÎÍÚ ÒÀÙÈÒÚ ÒÐÓÏÚ ÏÅÒÐÓØÊÈ ÂÚ ÒÅÀÒÐÈÊÚ.

Le Charlatan reste seul sur la scène. Il traîne le cadavre de Pétrouchka vers le petit théâtre.

Der Magier verbleibt allein auf der Bühne. Er schleppt Petruschkas Leichnam zum kleinen Theater hin.

The Magician remains alone on the stage. He drags Petrushka’s Corpse toward the little theater.

                        (Ziffer 1313)

ÍÀÄÚ ÒÅÀÒÐÈÊÎÌÚ ÏÎßÂËßÅÒÑß Ò€ÍÜ ÏÅÒÐÓØÊÈ, ÃÐÎÇßÙßß° È ÏÎÊÀÇÛÂÀÞØÀß ÄËÈÍÍÛÈ ÍÎÑÚ ÔÎÊÓÑÍÈÊÓ.

Au-dessus du petit théâtre apparaît l’ombre de Pétrouchka menaçante, faisant un pied de nez au Charlatan.

Über dem kleinen Theater erscheint der Geist Petruschkas mit Drohgebärde und zeigt dem Magier eine lange Nase.

Above the little theater appears the ghost of Petrushka, menacing, thumbing his nose at the Magician.

                        (Ziffer 1321)

ÔÎÊÓÑÍÈÊÚ ÂÚ ÓÆÀÑÂÛÏÓÑÊÀÅÒÚ ÈÇÚ ÐÓÊÚ ÊÓÊËÓ-ÏÅÒÐÓØÊÓ È, ÁÎßÇËÈÂÎ ÎÇÈÐÀßÑÜ, ÏÎÑÏØÍÎ ÓÕÎÄÈÒÚ.

Le Charlatan effrayé laisse échapper la poupée-Pétrouchka de ses mains et s’en va vite en regardant timidement derrière lui.

Der Magier läßt die Petruschka-Puppe fallen und macht sich schnell davon, während er furchtsam hinter sich zurückblickt.

The terrified Magician lets the Puppet-Petrushka drop from his hands und exits quickly, casting frightened glances over his shoulder.

                        (Ziffer 132)

ÇÀÍÀÂÑÚ.

Rideau

Vorhang

Curtain

                        L’istesso tempo (Ziffer 13256)

                        Molto più lento (Ziffer 13278)

Äëè êîíöåðòíàãî èñïîëíåí³ÿ ïîëüçîâàòúñÿ âìñòî ñòð. 150 çòîé ñòð. 150à.

Bei Aufführung im Konzertsaal ist die Seite 150 durch die Seite 150a zu ersetzen****.

For concert performance, page 150a should be used in place of page 150.

° Schreibweise original.

* bei konzertanter Darbietung endet das Stück mit einem eigenen Konzert-Schlußakkord Ziffer 468. Wird die Bühnenfassung gespielt, wird die Klausel 468 ausgelassen und statt dessen zu 469 weitergegangen.

** bei konzertanter Darbietung wird der Trommelwirbel nicht gespielt, sondern nach 622 Feroce stringendo weitergegangen

*** an dieser Stelle fehlt in der Originalpartitur ein Hinweis, bei konzertanter Darbietung den Trommelwirbel ebenfalls wie bei Ziffer 622 auszulassen und gleich nach Ziffer 83 weiterzugehen; zum Unterschied von der vorigen Stelle hat dieser Trommelwirbel eine eigene italienische Vortragsbezeichnung

**** bei konzertanter Darbietung endet das Stück mit einem eigenen Konzertschluß. Aufführungspraktisch bedeutet das Konzert– und Ballett-Musikidentität bis einschließlich Ziffer 124, dann Wegfall der Ziffer 1259 bis Ende Ziffer 132 und Austausch der Ziffer 12518  durch die Ersatzziffer 12519, mit der das Konzertballett schließt. In der Partitur wird der Einfachheit halber mit Seitenzahlen gezählt und nach der letzten Partiturseite 156 eine Seite 150a nachgedruckt, die bei Konzertaufführung gegen die Original-Ballett-Seite 150 auszutauschen ist. Die ersten 6 Takte der Austauschseite entsprechen den letzten 6 Takten von Ziffer 124 und sind mit den ersten 6 Takten der Originalseite identisch.

 

b) Revidierte Fassung

First Part / THE SHROVE-TIDE FAIR

Vivace Viertel = 138 (Ziffer 51 bis Ende Ziffer 17)

Meno mosso Viertel = 88 (Ziffer 18)

Tempo Io (Ziffer 19 bis Ende Ziffer 21)

Meno mosso Viertel = 88 (Ziffer 22)

L’istesso tempo (Ziffer 23 bis Ende Ziffer 29)

Tempo Io (vivace) Viertel = 138 (Ziffer 30 bis Ende Ziffer 57)

Lento Viertel = 50 (Ziffer 58 bis Ende Ziffer 59)

Cadenza Poco più mosso Viertel = 60 (Ziffer 60)

a tempo (Ziffer 61 bis Ende Ziffer 63)

DANSE RUSSE

Allegro giusto Viertel = 116 (Ziffer 64 bis Ende Ziffer 805)

Allargano (Ziffer 806)

Meno mosso (Ziffer 81)

Tempo Imo (Ziffer 82 bis Ende Ziffer 925 unter Auslassung von Ziffer 904)*

Second Part / PETROUCHKA

Impetuoso Viertel = 100 (Ziffer 93 bis Ende Ziffer 94)

Doppio valore Viertel = 50 (Ziffer 95 bis Ende Ziffer 97)

Più mosso Viertel = 76 (Ziffer 98 bis Ende Ziffer 101)

Andantino Achtel = 80 (Ziffer 102 bis Ziffer 1073)

Meno mosso Achtel = 72 (Ziffer 10745)

Allegro Viertel = 100 (Ziffer 108 bis Ende Ziffer 112)

Vivo stringendo Viertel = 100 (Ziffer 1131)

Lento Achtel = 50 (Ziffer 1132)

Vivo (Ziffer 1133)

Lento (Ziffer 1134)

Vivo (Ziffer 114 bis Ende Ziffer 118)

Viertel = 126 (Ziffer 119)

Third Part / THE BLACKAMOOR

L’istesso tempo Viertel = 126 (Ziffer 120 bis Ende Ziffer 122)

Sostenuto Achtel = 96 (Ziffer 123 bis Ende Ziffer 126)

Doppio movimento (Ziffer 127 bis Ende Ziffer 129)

Con furore Viertel = 138 (Ziffer 130 bis Ende Ziffer 131)

Sostenuto Achtel = 96 (Ziffer 132 bis Ende Ziffer 133)

Allegro Viertel = 116 (Ziffer 134 bis Ende Ziffer 138)

L’istesso tempo (Ziffer 13913)

Poco meno mosso (Ziffer 13946)

VALSE

Lento cantabile Viertel = 72 (Ziffer 140 bis Ende Ziffer 142)

Alegretto punktierte Halbe = 60 (Ziffer 143 bis Ende Ziffer 147)

Con furore Viertel = 138 (Ziffer 14814)

Lento Ziffer 14857)

Lento cantabile (tempo di Valse Viertel = 72) (Ziffer 149 bis Ende Ziffer 150)

Vivo Viertel = 160 (Ziffer 151 bis Ende Ziffer 152)

Agitato ma tempo de rigoro (Ziffer 153 bis Ende Ziffer 157)

punktierte Viertel = Viertel (Ziffer 158 bis Ende Ziffer 159)

Viertel = 126 (Ziffer 160 [attacca weiter nach Ziffer 161])

Fourth Part / THE SHROVE-TIDE FAIR / and the death of Petroushka

Tempo giusto Viertel = 63 (Ziffer 161 bis Ende Ziffer 169)

WET-NURSESDANCE

Allegretto Viertel = 116120 (Ziffer 170 bis Ende Ziffer 187)

PEASANT WITH BEAR

Poco accelerando (Ziffer 1881)

Tempo giusto Viertel = 69 (Ziffer 1882 bis Ende Ziffer 195)

GYPSIES AND A RAKE VENDOR

(Ziffer 196 bis Ende Ziffer 198)

Viertel = 138 (Ziffer 199 bis Ende Ziffer 204)

Tempo I. Viertel = 69 (Tempo giusto) (Ziffer 205 bis Ende Ziffer 208)

Viertel = 138 (Ziffer 209 bis Ende Ziffer 212)

DANCE OF THE COACHMEN

Allegro moderato Viertel = 112 (Ziffer 213 bis Ende Ziffer 233)

MASQUERADERS

L’istesso tempo ma poco a poco alllegro (Ziffer 234 bis Ende Ziffer 236)

Tempo giusto Viertel = 132 (Ziffer 237 bis Ende Ziffer 239)

Più mosso. Alla una - Viertel übergebunden punktierte Viertel = 72 (Ziffer 240 bis Ende Ziffer 246)

L’istesso tempo Halbe = 72 (Ziffer 246 bis Ende Ziffer 249)

Tempo di rigore, non accelerando! (Ziffer 25015 [unter Auslassung von Ziffer 2506 weiter nach Ziffer 251])**

THE SCUFFLE

Blackamoor and Petrushka

(Ziffer 251)

Meno mosso Viertel = 100 (Ziffer 252 bis Ende Ziffer 257)

DEATH OF PETRUSHKA

Lento, lamentoso Viertel = 50 (Ziffer 258 bis Ende Ziffer 259)

POLICE AND THE JUGGLER

Più mosso Viertel = 100 (Ziffer 260)

L’istesso tempo Viertel = 50 (Ziffer 262 bius Ende Ziffer 264)

APPARITION OF PETRUSHKA’S DOUBLE

(Ziffer 265 bis Ende Ziffer 2674)***

* bei konzertanter Darbietung endet das Stück mit einem eigenen Konzert-Schlußakkord Ziffer 904. Wird die Bühnenfassung gespielt, wird die Klausel 904 ausgelassen und statt dessen nach Ziffer 91 weitergegangen

** bei konzertanter Darbietung werden ein Übergangsakkord Ziffer 2506 gespielt, die nachfolgenden Takte der Ziffern 251 bis 2674 überschlagen und mit den Takten Ziffer 267514 das Stück geschlossen. Wird die Bühnenfassung gespielt, wird die Klausel 2506 ausgelassen und statt dessen nach Ziffer 251 weitergegangen und bis Ziffer 2674 gespielt, wo die Bühnenfassung endet.

*** wird die Bühnenfassung gespielt, endet das Ballett an dieser Stelle bei Ziffer 2674. Bei konzertanter Darbietung endet das Stück mit einem eigenen Konzert-Schluß Ziffer 267514, der die Weiterführung von Takt Ziffer 2506 unter Auslassung der Takte Ziffer 251 bis 2674 bildet.

 

Korrekturen: In die Ausgabe der 1948 neuerscheinenden revidierten Dirigierpartitur von 1947 tauchen längst beseitigte Textfehler der Ur-Ausgabe wieder auf. Zwar wurde der russische Text entfernt, doch im französischen Text stehen erneut die alten Fehler. Erst die Taschenpartiturausgabe von 1971 beseitigte weitere Druckfehler.

 

Fremd-Einschübe: I. Bild Betrunkenengruppe: Lied der Wolschebniki (Ostergesang aus der Statthalterschaft Smolensk) Rimsky-Korssakow-Sammlung 1876 Nr. 47; I. Bild Drehorgelszene: Lied vom hölzernen Bein (Elle avait un’ jambe en bois) von Emile Spencer; I. Bild Spieldosenszene: Volkslieder “Am trüben Herbstabend” und “Der schöne Mond schwebt über dem Fluß”, zugeliefert von Andrej Rimsky-Korssakow; I. Bild Russischer Tanz Zweites Thema: Lied zum St. Johannistag, Sammlung Istourine und Diutsch 1894; III. Bild Tanz-Duo Erstes Thema: aus Joseph Lanner “Steyrische Tänze” Op. 165; III. Bild Tanz-Duo Zweites Thema: aus Joseph Lanner “Die Schönbrunner” Op. 200; IV. Bild Ammentanz: Volkslieder “Über die Piterskaja” (“Ich war bei einem Fest”) und “Ach ihr Schatten” Rimsky-Korssakow-Sammlung 1882 und Sammlung Swerkow; IV. Bild Kutschertanz: Volkslied “Und taut der Schnee” aus Peter Tschaikowskys Ausgabe von 65 russischen Volksliedern 1898 für Violine und Klavier.

 

Stilistik: handlungsbedingt entwickelte Kontrastmusik zwischen Belebt-Menschlichem und Starr-Mechanischem, die personenbezogen zugeordnet wird, mit vielen humoristischen Einzelszenen in einer Art filmartigem Ablauf und einem ständigen Gegeneinander von Einzelbild und Totalen. Die Gespaltenheit Petruschkas offenbart sich in der Bitonalität der musikalischen Anlage; der Ausdruck des Marionettenhaften nimmt den späteren motorischen Stil vorweg. Die Musik behält die realistische Darstellung von Bühnenmusiken bei, erweitert aber die impressionistischen Mittel der Feuervogel–Musik um futuristische Geräuschanteile und holte sich dadurch den Beinamen “Ballett der Straße”.

 

Widmung*: >Àëåêñàíäðó Áåíóà – À Alexandre Benois – Dedicated Alexandre Benois< [Für Alexander Benois – Gewidmet Alexander Benois].

* beide Fassungen.

 

Dauer: Originalfassung: je nach Inszenierung um 40′; Verkürzte Fassung: 1630″; Revidierte Fassung: 3347″; Suite: 2435″.

 

Entstehungszeit: Originalfassung: Clarens Beaulieu / Rom Ende August/September 1910 bis 26. Mai 1911; Konzertschluß: Berlin 1911, Revisionen: 19121913; Revidierte Fassung: beendet Hollywood 14. Oktober 1946; Violin-Transkription Dushkin-Fassung: beendet Voreppe 17. April 1932

 

Uraufführungen: Ballettoriginalfassung: am 13. Juni 1911 im Pariser Théâtre du Châtelet mit den Solisten Tamara Karsawina (Ballerina), Vaslav Nijinsky* (Petruschka), Alexandre Orlow (Mohr), Enrico Cecchetti (Magier), Boris Romanow (Tod), den Ballets Russes de Serge de Diaghilew unter der Direktion von Serge de Diaghilw = Ammen (Baranowich I, Baranowich II, A. Vasiliewa, M. Vasiliewa, Gachewska, Tchernychewa, Lastchilina, Sazonowa, Biber), Kutscher und Stallknechte (Lastchilin, Semenow, Petrow, V. Romanow, Orlik), Grooms (Rosai, A. Molotsow), Kaufmann (Koussow), Zigeunerinnen (Schollar, Reisen), Straßentänzerinnen (Bronislawa Nijinska, Vassiliewska), Erster und Zweiter Drehorgel-Spieler (Sergheiew and Kobelew), Tod (Romanow), Ausrufer (Ognew), Komödianten und Masken (Larinowa, Kandina, Leontiew, Kremniew, Ulanow, S. Molotsow, Dimitriew, Gouduin, Kotchetowsky, Masslow, Gerassimow, Christapson, Larosow); dem Bühnenbild und den Kostümen von Alexandre Benois (Bühnenbauten von Boris Anisfeld, Kostüme genäht von Caffi and Vorobiew), in der Regie von Serge Grigoriew, mit der Choreographie von Michael Fokine unter der Musikalischen Leitung von Pierre Monteux; Konzertfassung: 1. März 1914 im Casino von Paris unter der Leitung von Pierre Monteux; Instrumentalrevidierte Konzertfassung 1. und 4. Bild: am 22. Februar 1946 in der Bostoner Symphony Hall mit dem Bostoner Symphonie-Orchester unter der Leitung von Igor Strawinsky; Revidierte Fassung Ballett: 23. Oktober 1954 in Chicago mit der Balletttruppe von Anton Dolin unter der Leitung von Igor Strawinsky; Danse Russe für Violine und Klavier: 28. Oktober 1932 im Berliner Funkhaus mit Samuel Dushkin (Violine) und Igor Strawinsky (Klavier)

* nach Strawinsky war nächst Nijinsky (der “große Springer”) Stanislas Idzikowsky der beste Petruschka-Darsteller seiner Zeit:

 

Bemerkungen: Das Ballett Petruschka ist ursprünglich als konzertantes Stück für Klavier und Orchester in der Art einer Burleske, eines Scherzos oder eines Konzertstücks gedacht gewesen und so auch begonnen worden. Das Klavier sollte eine Art mit Leben begabte Marionette darstellen, die das Orchester mit ihren unerwarteten Späßen gewissermaßen ärgerte. Von daher kam Strawinsky auf den Titel Petruschka. In der gedachten Konzertfassung bildete das spätere zweite Ballettbild (Bei Petruschka) den ersten, die Danse russe den zweiten Satz. Im Herbst 1910 besuchte Diaghilew Strawinsky in Lausanne und fand ihn statt am Sacre mit seinem Klavierkonzert beschäftigt. Nachdem er die fertiggestellten Teile gehört hatte, beredete er Strawinsky zur Umformung in ein Ballett nach Art eines Marionettenspiels. Die Fabel entwickelte Strawinsky zusammen mit Alexandre Benois, den Diaghilew vorgeschlagen hatte, weil Benois ein Puppenspielspezialist war. So wurde aus dem ersten Satz des Klavierkonzerts das zweite Ballettbild, aus dem zweiten Satz der zweite Teil des ersten Ballettbildes. Die Entstehungsgeschichte ist nur wenig und eher durch zufällige Ereignisse bekannt. An dem Tag, an dem Strawinsky die Drehorgelmelodie einarbeitete, die ihn später einen beträchtlichen Teil seiner Tantiemen kostete, weil sie von dem zeitgenössischen Komponisten Emile Spencer stammte und durch den Pariser Verlag Edition Fortin geschützt war, erhielt er die Nachricht vom Tode Tolstois in Astapowo am 20. November 1910. Das vierte Bild jedenfalls befand sich am 10. Februar 1911 noch nicht im Besitz Diaghilews. Fokine war mit alledem nicht befaßt und hörte die Petruschka–Musik erst, als sie fertig war. Petruschka wurde zum Erfolgsballett überhaupt und der Tanz der Petruschka-Rolle mit ihrer Ausdrucksvielfalt von Trauer bis Haß zu einer Herausforderung für Spitzentänzer.

 

Choreographie: Was mit der Feuervogel–Choreographie begonnen worden war, wurde trotz aller Meinungsverschiedenheiten mit Petruschka zur Vollendung gebracht: eine neuartige Ballettkonzeption, bei der die Musik selbständig auftrat und damit dem Tanz neue Möglichkeiten eröffnete. Daß Fokine auf Grund der Entstehungsvorgänge die Musik zu spät kennenlernte und nicht ausreichend Zeit für die choreographische Ausarbeitung aller Details bekam, wirkte sich für ihn nachteilig aus. Ihm standen insgesamt nur zwei Orchesterproben zur Verfügung. Die ständige Rhythmus-Unterbrechung als Folge der Episoden-Reihen, die Fokine psychologisch auslegte, weshalb er die eine Szene aus der anderen hervorwachsen ließ, brachte ihn auf den Gedanken einer Art von Gefühlsmetamorphose. Gleichzeitig entwickelte er die Choreographie parallel zur Dreierkonstruktion von Musik und Fabel als Gegensatz zwischen einem in sich gekehrten Petruschka und einem völlig veräußerlichten Mohren im Spiegelbild eines Kontrasttanzes. Daher ließ er Petruschka en dehors, den Mohren en dedans tanzen, also in gegengerichteten Positionstouren. Die Ballerina dagegen, die als dümmlich-nichtssagend definiert wird, tanzt unbeteiligt, bleibt steif, marionettenhaft starr und ohne individuellen Charakter. Strawinskys Vielschichtigkeit fing Fokine in den parallel geschalteten Einzelszenen auf, die zu seinen besonderen Choreographieleistungen zählten, wobei alle Bewegungsabläufe von seiner Choreographie gesteuert wurden und keine Abweichungen erlaubt waren. Deshalb gibt es in Petruschka keinen Virtuosentanz um des Tanzes willen mehr, sondern der Tanz ist in ein Musik-Bewegungs-Verfahren eingebunden, das die solistische Leistung nur noch im Verbund zuläßt. Massine brachte bei seiner eigenen späteren Choreographie einige strukturerleichternde Ideen an, indem er beispielsweise die choreographischen Vorgänge auf der Bühnenplatte mit Ziffern festhielt, so daß alle beteiligten Tänzer wußten, wo sie sich in diesem oder jenem Augenblick aufzuhalten hatten. Immerhin müssen im Petruschka–Ballett über einhundert Personen musiksynchronisiert werden. Roerich und Benois trafen sich in dem Bemühen um ein realistisches Tanztheater. Die Hauptschwierigkeiten ergaben sich aus den Fußgängergruppen, die Benois im Wunsch nach möglichst anschaulicher Realisierung von Jahrmarktsszenen einbaute und dabei übergewichtig betonte. Er wollte auf der Bühne echtes pulsierendes Leben haben, was mit der Fokineschen Ansicht übereinstimmte, und wies deshalb die Schauspieler und Tänzer an, die Jahrmarktsszenen nach eigenem Ermessen zu improvisieren. Das wurde mit dem Verlust der Übereinstimmung von Musik und Bewegung erkauft und ärgerte Strawinsky, der damit überhaupt nicht einverstanden war. Um den Eindruck eines echten Jahrmarktstrubels zu erzeugen, brachte Benois Soldaten und Offiziere aus der Zeit des Zaren Nikolaus I. um 1820 auf die Bühne, feilschende Straßenkaufleute, vornehme und einfache Schaulustige und Vertreter aller Volksgruppen. Für die Uraufführung baute er sogar ein echtes Karussell auf, das mit kleinen Kindern besetzt war, Windmühlen mit bunten, sich drehenden Flügeln, Stände mit Süßigkeiten und dergleichen. Strawinsky zeigte sich darüber nicht sehr erfreut. Seiner Meinung nach wurden die Massenbewegungen vernachlässigt, statt sie zu synchronisieren und mit den deutlich umrissenen Erfordernissen der Musik in Übereinstimmung zu bringen. Dabei waren die Ensembletänze der Kindermädchen, Kutscher und Masken und die Solotänze nicht nur nach Meinung Strawinskys Fokines schönste Schöpfungen. So begann man immer aufs neue zu bessern und zu ändern, und es war sicherlich kein Verlust für die Qualität der weiteren Aufführungen, als während der Einschiffung nach Buenos Aires der Requisitenkoffer mit den selbst von Benois als “Museumsstücke” bezeichneten Zutaten vom Kran abrutschte und im Wasser versank. Die Zusammenarbeit zwischen Musiker und Ballettmacher verlief überhaupt nicht mehr so ungestört wie noch bei der Inszenierung des Feuervogels. Schon die Charakterauffassung von Gaukler und Mohr führten zu Gegensätzen, die bei der Aufführung nicht beseitigt waren. Strawinsky begriff den Gaukler als eine Gestalt in Hoffmannscher Manier, als eine Art von Dr. Caligari, was dem Stoff sicherlich auch zukam; Benois dagegen ließ sich mehr von der Astrologengestalt in Rimsky-Korssakows Goldenem Hahn leiten und machte aus ihm einen orientalischen Zauberer. Mit dieser Interpretation erfuhr der Stoff eine zwar folkloristisch verständliche, aber wenig sachliche Verschiebung vom romantischen Ursprung zum orientalisch Mystischen. Zum anderen deutete Strawinsky den Mohren als einen Barbaren voll roher Wildheit. Er sollte wie ein gefangener Tiger in seiner Zelle auf und ab laufen und hin und wieder wütende Brummtöne ausstoßen. Benois verfremdete diese Vorstellung, indem er den Mohren geistlos, primitiv, fast schwachsinnig auffaßte, weil ihm Strawinskys Interpretation zu geringe choreographische Möglichkeiten zum III. Bild zu bieten schien, das Strawinsky später bei allen Suitenzusammenstellungen aussparte. Dort vertreibt sich der Mohr die Zeit mit einer Kokosnuß. Dabei stellt er fest, daß die Nuß nicht leer ist. Er versucht sie mit seinem Säbel aufzuspalten. Als ihm das nicht gelingt, erweist er der Nuß seine demütige Reverenz, da er sie nunmehr als ein ihm überlegenes, weil stärkeres Wesen betrachtet. Mit dieser Vorstellung tat sich aber gleichzeitig ein Widerspruch zur Kontrast-Choreographie Fokines auf.

 

Situationsgeschichte: Im Ballett-Szenarium geht es um die von der deutschen Romantik geprägte Antithese vom unlösbaren Widerspruchsverhältnis des Künstlers zur Welt. In der Auseinandersetzung zwischen der künstlerisch-menschlichen Schamhaftigkeit Petruschkas und der gleichgültig-interessierten Umgebung der Volksmenge, im Gegensatz von reicher, aber in einen wenig vorteilhaften Körper eingekleideter Seele (Petruschka) und dumm-dreister Plattheit in bestrickendem (Ballerina) oder prachtvollem (Mohr) Äußeren vollzog sich die Gestaltung. Mit der Verlagerung des Spiels auf die Ebene der gleichfalls von den Romantikern bevorzugten Marionetten wurde auch nicht jene Distanzierung von der Betroffenheit über das trauervolle Schicksal der Titelfigur im Sinne einer romantischen Ironie vergessen. Das Petruschka–Modell löste sich damit von der unbedingten Voraussetzung einer Kenntnis russischer Kulturgeschichte, wie sie noch für das Verständnis der Feuervogel-Fabel und ihrer Musik erforderlich ist. Darüber hinaus bedeutete das Petruschka–Ballett Strawinskys geglücktesten Versuch, mit der kurz vor 1910 aufkommenden futuristischen Ästhetik Verbindung aufzunehmen. Gerade erst hatte Pratella sein sogenanntes Futuristisches Manifest herausgebracht und darin die Einbeziehung des täglichen Lebens in die Kunst verlangt. Die Musik, so hieß es da, sei gehalten, auch die Geräusche des Alltags zu verarbeiten. Wie das geschehen sollte, davon hatte allerdings auch Pratella keine Vorstellung. Ganz sicher aber griff Benois mit seinem am russischen Weltverständnis entwickelten Realismus die futuristische Forderung auf, die Kunst müsse wirkliches Leben darstellen. Nichts anderes besagte doch auch Fokines Kritik am feuervogel, wobei sich dann russischer Realismus und futuristischer Naturalismus begegneten. Aber lediglich Strawinskys Konstruktion einer rondoartigen Abfolge von massierten Geräuschflächen und individuell durchgezeichneten Einzelepisoden überlebte die Jahrzehnte und nahm dabei auch noch die Collage-Techniken der sechziger Jahre vorweg. Der Beiname Ballett der Straße, der von Benois stammt, zielte unter anderem auf die gelungenen Geräuschbilder.

 

Bedeutung: Als Charakterballett bildet Petruschka den Höhepunkt der Diaghilew-Fokineschen neurussischen Ballettreform.

 

Fassungen: Die Originalpartitur erschien 1912 unter der Platten-Nummer R. M. V. 127 im Russischen Musikverlag, im selben Jahr wie der vierhändige Klavierauszug, der ein Jahr später in leicht veränderter Aufmachung neu ausgegeben wurde und von dem der Verlag bis Ende 1938 über 1000 Stück verkaufte. Die zweite Auflage von 1913 ist der letzte derzeitig unstrittig zu datierende Klavierauszug. An Hand der Niederlassungserweiterungen wie des Anteils an russischem Text läßt sich zwar die Reihenfolge der Nachdrucke erschließen, keinesfalls aber die Erscheinungsjahre der titelveränderten Ausgaben, die von nun an auch den Hinweis auf die beiden Verlagsgründer Serge und Natalia Kussewitzky tragen. Da alle Unterlagen sowohl des Russischen Musikverlags in Berlin wie der Druckerei Röder in Leipzig vernichtet worden sind, lassen sich Datierungen nur annähernd über erhaltene Widmungsexemplare eingrenzen, allenfalls könnte eine Kussewitzky-Forschung neue Erkenntnisse bringen. Die Nachfolgeausgabe Basler >12 / STRAW / 12< beispielsweise enthält eine mit April 1922 datierte Widmung an Elie Gagnebin. Sie muß also spätestens in diesem Jahre herausgebracht worden sein. Ein Parallelexemplar kann frühestens nach der Gründung der Russischen Musikagentur in London erschienen sein. Möglicherweise wurden auch nur im Stock befindliche und noch nicht aufgebundene Exemplare mit anderen Umschlägen ausgegeben. Die Partitur enthielt viele Fehler; allein der Krieg verhinderte die seit Mitte 1914 vorbereitete korrigierte Neuauflage, zu der es mehrfach Ansätze gab. So blieb es bei der alten Ausgabe, die am 16. April 1915 vergriffen war und von der der Verlag bis 1938 über 2500 Stück verkaufte. Seine Korrekturen brachte Strawinsky in die revidierte Ausgabe von 1947 ein, die ein neues Stück wurde und von der ebenfalls wieder ein Klavierauszug angefertigt wurde, der zusammen mit der Dirigier– und der Taschenpartitur 1948 erschien. Die für die Pianolafassung vorgenommenen Änderungen gingen allerdings nicht in diese zweihändige Klavierfassung ein. – Im Rahmen der vom Pariser Konservatorium mit Genehmigung der Originalverleger 1943 durch Alphonse Leduc veranstalteten Orchesterstudien-Ausgaben (Répertoire du Conservatoire National de Paris) besonders schwieriger Orchesterstellen (Traits difficiles) wurden auch zwei Ausschnitte für Kornett und Trompete aus Petruschka aufgenommen. – Strawinskys 1921 für Arthur Rubinstein geschriebene drei Klavierstücke erschienen erstmals im November 1922 unter der Platten-Nummer R. M. V. 400 im Russischen Musikverlag und wurden kurz darauf in identischer Ausgabe unter der Serien-Nummer 8003 in den Vertrieb der Universal-Edition aufgenommen. In Verbindung mit dem Generalvertrag kam die Ausgabe 1947 mit der Platten-Nummer 16301, von Boosey & Hawkes in England gedruckt, neu auf den Markt. Dabei wurden offensichtlich die alten Druckvorlagen benutzt und lediglich Außen– und Innentitel dem Verlagsschema angepaßt und die Plattennummern ausgetauscht. Daher gibt es auch keine Veränderung im Seitenumbruch der drei Stücke [S. 39, 1017, 1839], die 1963 vom Moskauer Staatsverlag ohne Eignernennung nachgedruckt wurden. Der kaufmännische Erfolg der Klavierstücke war bedeutend. Die Erfolgsbilanz begann mit 49 Exemplaren im Erscheinungsjahr 1922 schmal, steigerte sich dann auf zeitweise über 300 Stück im Jahr, 1926 sogar auf 708 (1926 war in dieser Hinsicht ohnehin eines der glücklichsten Geschäftsjahre Strawinskys), um in den Jahren nach 1933 nach unten zu zeigen. Zwischen 1922 und 1938 wurden weltweit rund 4500 Stück abgesetzt. – Die fünfteilige Klavier-Suite der Szántó-Ausgabe erschien, wie auch die Platten-Nummer R. M. V. 399 und die identische Aufmachung mit Adresse, Zierleiste und Miniaturvignette zu beweisen scheinen, zur selben Zeit wie Strawinskys eigene Transkription. Im Herausgabejahr 1922 verkaufte man zunächst nur 8 Exemplare, dann aber stieg vor allem seit 1924 die Nachfrage sprunghaft an, so daß die vierhändige Suite des 1934 im Alter von 56 Jahren verstorbenen, vornehmlich Fernost zugeneigten ungarischen Komponisten und Pianisten Théodore Szántó dem Russischen Musikverlag große Verkaufserfolge brachte, an denen Strawinsky auch finanziell beteiligt war. Bis 1938 konnten mehr als zweieinhalbtausend Stück abgesetzt werden. Die Suite, die übrigens die zeitlichen Zusammenhänge innerhalb des Balletts umstellte, wurde später von Boosey und Hawkes trotzdem nicht mehr nachgedruckt, ein Schicksal, das sie mit der virtuosen Violin-Transkription der Danse Russe Samuel Dushkins aus dem Jahre 1933 teilte. Alle Sätze der Szántó-Suite enthalten Hinweise auf die originale Instrumentierung (S. 3: I / FÊTE POPULAIRE DE LA SEMAINE GRASSE; S. 8: II / CHEZ PÉTROUCHKA; S. 16: III / CHEZ LE MAURE; S. 19: IV / DANSE DE LA BALLERINE; S. 20: V / DANSE RUSSE) – Sehr erfreut war Strawinsky von dem Arrangement Victor Babins, der sich mit der Pianistin Vitya Vronsky, seiner Frau, zu einem Klavier-Duo zusammengetan hatte, das bald Weltruf genoß. Babin richtete viele Klavierduo-Bearbeitungen ein. Die Strawinsky-Arrangements erschienen in drei selbständigen Heften. Ende der sechziger Jahre kam es zu einer Nachdrucksequenz durch den Moskauer Staatsverlag, der 1963 nicht nur die Petruschkastücke, sondern 1967 auch die Urfassung des Balletts und den Klavierauszug auflegte. – Bei Norton & Company in New York erschien 1967 eine kommentierende Buchausgabe im Taschenpartitur-Oktavformat.

 

Konzertschluß: Für Aufführungen im Konzertsaal sind mehrere Austauschteile einkomponiert. So endet das erste Bild mit einem eigenen Konzert-Schlußakkord Ziffer 468. Wird die Bühnenfassung gespielt, wird die Klausel 468 ausgelassen und stattdessen nach 469 weitergegangen; desgleichen unterbleibt bei konzertanter Darbietung der Trommelwirbel bei Ziffer 62 und 82; der eigene Ballett-Konzertschluß bedeutet aufführungspraktisch Konzert– und Ballett-Musikidentität bis einschließlich Ziffer 124, dann Wegfall der Ziffer 1259 bis Ende Ziffer 132 und Austausch der Ziffer 12518 durch die Ersatzziffer 12519. Der Konzertschluß erhielt ursprünglich eine eigene Platten-Nummer R. M. V. 127a.

 

Revidierte Fassung: Sie wurde 1947 vorgenommen und griff neben einer Reduzierung des Orchesterapparates von 68 auf 45 Musiker stark auch in die Struktur des Originals ein. Die Vereinfachung des Orchesterapparates auf dreifaches Holz entsprach der notwendigen Anpassung an die durchweg kleiner gewordenen Orchester der Nachkriegszeit. Das Glockenspiel wurde fast ganz aufgegeben. Die Metronomangaben sind teilweise grundlegend geändert worden, desgleichen die Bezifferung, während Taktbezeichnung und Notierung einfacher und übersichtlicher wurden. Das Klavier bekam eine besser ausgenutzte konzertierende Stellung angewiesen, die technischen Möglichkeiten der Streicher wurden sachkundiger eingesetzt. Da die alte Fassung aber brillanter, strahlender und bühnengemäßer ist, während die revidierte eher zum Konzertsaal paßt, erhob sich wie bei den Feuervogel–Suiten ein Meinungsstreit, wobei Dirigenten wie Monteux und Ansermet, aber auch Anatol Dorati die alte, Strawinsky dagegen ganz energisch die neue Fassung verteidigten.

 

Petruschka-Suite: Strawinsky hatte es zunächst abgelehnt, aus oder zu Petruschka eine Suite zu schreiben, weil das Stück für ihn ebenso Ballett wie selbständig zu spielende Symphonie war. Nicht einmal der zugegebene eigene Schluß zu Konzertzwecken entsprach Strawinskys Überzeugung, sondern war ihm mit der Begründung aufgedrängt worden, die Schlußpantomime werde im Konzert ohne beigegebene Handlung unverständlich. Doch schon Strawinskys eigene Aufnahme mit dem Pariser Symphonie-Orchester 1928 war eine verkürzte Aufzeichnung. Am 29. April 1940 spielte er für Columbia in New York mit dem New Yorker Philharmonischen Orchester eine Suite nach der Originalfassung ein und fügte kurze Zeit später seinen eigenen Konzertschluß an das Ende der revidierten Fassung an. Diese Petruschka–Orchestersuite ist allerdings keine eigentliche Suite, die selbständig gedruckt wurde, sondern ein aufführungspraktisch-spieltechnisches Übereinkommen, welche Ziffern der Originalpartitur gespielt werden sollen und welche weggelassen werden können, wobei es mehrere Verhandlungsfassungen gibt. Man spielt zunächst das vollständige erste Bild bis 5 Takte hinter Ziffer 90, oder man setzt mit Ziffer 58 ein und hört ebenfalls 5 Takte hinter Ziffer 90 auf. Dann sollte man vom zweiten Bild die Ziffern 95 bis einschließlich 118, also ausschließlich 119, spielen. Der dritte Teil der Suite setzt im vierten Bild des Balletts bei Ziffer 161 ein und reicht bis zum letzten Takt von Seite 164, springt dann zu Seite 172. Hier beginnt der Konzertschlußteil, der bei einer Ballettaufführung ausgelassen wird. Das Verfahren ist auf die revidierte Fassung übertragbar.

 

Transkription Danse Russe: Im amerikanischen Nachdruckbereich kam es zwischen 1936 und 1941 zu mehreren Transkriptionen der Danse Russe. Die einzig autorisierte Bearbeitung dieses Ballettausschnitts ging 1933 aus der Zusammenarbeit mit Samuel Dushkin als virtuoses Konzertstück für Violine und Klavier unter dem Titel Danse Russe hervor. Die Transkription greift nicht in die Struktur der Vorlage ein, sondern folgt ihr taktgetreu von Ziffer 331 an bis zum Ballettbildschluß bei Ziffer 468. Die Violine übernimmt die zahlreichen Instrumentalsoli der Partitur sowie die Umspielungsornamentik notengetreu. Die Ausgabe wurde von Boosey & Hawkes nicht mehr aufgelegt.

 

Trickfilm-Suite 1956: Die dreizehnteilige Begleitmusik zu einem amerikanischen Trickfilm, die Strawinsky als Verstümmelung seiner Partitur empfand und nur ausführte, weil er dafür zehntausend Dollar bekam und weil die beiden Produzenten nach geltendem amerikanischen Recht den Film mit der Petruschka–Musik auch ohne seine Zustimmung mit einem anderen Arrangeur hätten machen können, entstand 1956 und wurde am 13. März 1956 im Warner Brothers Tonstudio am Santa Monica Boulevard in Los Angeles unter der Leitung von Robert Craft aufgenommen. Strawinsky wollte mit dieser Fassung nichts zu tun haben, hat sie nicht mehr spielen und vor allem nicht drucken lassen.

 

Historische Aufnahmen: Paris 1928 mit dem Orchestre Symphonique de Paris in der verkürzten Ballett-Originalfassung unter der Leitung von Igor Strawinsky; Hollywood 12.-17. Februar 1960 Revidierte Ballett-Fassung mit dem columbia symphony orchestra unter der Leitung von Igor Strawinsky; New York 29. April 1940 als Suite nach der Originalfassung mit dem New Yorker Philharmonischen Orchester unter der Leitung von Igor Strawinsky; Hollywood 12.-16. Februar 1960 als Suite nach der Revidierten Fassung mit dem columbia symphony orchestra unter der Leitung von Igor Strawinsky; Paris 6. April 1933 im Studio Albert Violin-Transkription Danse Russe mit dem Geiger Samuel Dushkin und Igor Strawinsky am Klavier.

 

CD-Edition: I-2/115 (Ballett Revidierte Fassung 1960); III/111 (Orchester-Suite Revidierte Fassung)

 

Autographe: Das Original-Manuskript von 1911 ging in die british library London über; die Revisions-Partitur befindet sich in der Robert Owen Lehmann Stiftung New York, die Reinschrift der Dushkinschen Violintranskription in der paul sacher stiftung Basel; der Verbleib des Autographs der Rubinstein gewidmeten Klavierstücke ist nicht geklärt, Skizzen dazu verwahrt die paul sacher stiftung.

Original-Manuskript von 1911 bei Boosey & Hawkes in New York; Reinschrift sowohl der drei Rubinstein-Stücke wie der revidierten Petruschka–Partitur in der Paul Sacher Stiftung Basel

 

Copyright: 1922 für die drei Klavierstücke und für die Szántó-Suite durch den Russischen Musikverlag G.m.b.H. Berlin; 1947 Copyright-Übertragung auf Boosey & Hawkes, Inc., New York, U.S.A.; 1948 für die Neufassung* durch Boosey & Hawkes, Inc., New York, U.S.A.

* die Originalfassung erschien mit Rechtsvorbehalt, aber ohne Copyright-Vermerk.

 

Ausgaben

a) Übersicht

121 1912 Dp; Russischer Musikverlag Berlin-Moskau; 156 S.; R. M. V. 127.

                        121Straw ibd.

122Err 1912 Errablatt zu 121.

                        122ErrStraw ibd.

123 1912 Dp [fehlerkorrigiert]; Russischer Musikverlag Berlin-Moskau; 156 S.; R. M. V. 127.

124 1912 KlA; Russischer Musikverlag Berlin-Moskau; 84 S.; R.M.V. 150.

125 1913 KlA für 2 Kl.; Russischer Musikverlag Berlin; 84 S.; Pl.-Nr. R. M. V. 150.

                        125Straw ibd.

126 [1921] Tp; Russischer Musikverlag Berlin; 156 S.; R. M. V. 348.

127 (1922) Suite Kl. [Szántó]; Russischer Musikverlag Berlin; 25 S.; R. M. V. 399.

128 (1922) 3 Stücke Kl.; Russischer Musikverlag Moskau-Berlin; 39 S.; R. M. V. 400.

                        128Straw1 ibd.

                        128Straw2 ibd.

128[27] 1927 ibd.

129 [1925] Ballerinentanz (Frauenchor), Breitkopf U.S.A. [nicht identifiziert]

1210 [1925] Kutscher– und Ammentanz (Frauenchor), Breitkopf U.S.A. [nicht identifiziert]

1211 [1933] Tp; Kalmus New York; 156 S.; Ed.-Nr. 79.

1212 1933 Danse russe Vl.-Kl. [Dushkin]; Russ. Musikverlag Berlin-Moskau; 8 S.; R.M.V. 565.

1213 1935 Danse Russe Kl. (Sucra); Fassio New York [nicht identifiziert].

1214 1936 Danse Russe Kl. (Sucra); Marks New York; 106198 [nicht identifiziert].

1215 1941 Danse Russe Kl. (Albert / Ruland); Marks NY; 11 S.; Pl.-Nr. 1126610 [nicht identifiziert].

1216 1941 Chez Petrouchka Kl. (Block); Marks NY; 9 S.; 115077; 11507.

1217 1941 Danse de la Foire Kl. (Block); Marks NY; 9 S.; 115086; 11508.

1218Alb 1941 Chez Petroushka Kl. (Block) in: Album of Igor Stravinsky; Marks; 7 S.; 115077.

1219Alb 1941 Danse de la Foire Kl. (Sucra) in: Album of Igor Stravinsky; Marks; 6 S.; 115086.

1220Alb 1941 Danse Russe Kl. (Sucra) in: Album of Igor Stravinsky; Marks; 8 S.; 106198.

1221 1941 Danse russe Kl. (Guenther); E. B. Marks New York; 11 S. [nicht identifiziert].

1222 1941 Danse russe KlA (E. Maddy); Marks ; 11. S. [nicht identifiziert].

1223St 1941 Danse russe Orchestertranskription (Guenther); Marks [nicht identifiziert]

1224 1942 Danse Russe Dp-KlA Full Band (Goldman); Marks New York;

1225 1942 Danse Russe Dp-KlA Symphonic Band (Goldman); Marks New York; 8 S.; 1168872.

1226 1942 Danse Russe Dp-KlA Full und Symphonic Band (Goldman); Marks New York;

1226EST 1942 Danse Russe Extra Stimmensatz (Goldman); Marks New York;

1227 [1943] Tp; Boosey & Hawkes London; 152 S.; – ; 574.

1228 1943 Orchesterstudie Kornett (Foveau); Leduc Paris; A. L. 20,213.

1229 1943 Orchesterstudie Trompete (Foveau); Leduc Paris; A. L. 20,280.

1230 [1946] Tp; Pro Arte Publications New York; 156 S.; P. M. S. 99 [nicht identifiziert].

1231  (1948) 3 Stücke Kl.; Russ. Musikverlag / Boosey & Hawkes; 39 S.; B. & H. 16301.

1232 [1948] Dp rev.; Russischer Musikverlag Boosey & Hawkes; 172 S.; B. & H. 16236.

                        1232Straw ibd.

            123265 1965 ibd.

                        123265-Straw ibd.

1233 1948 KlA rev.; Russischer Musikverlag — Boosey & Hawkes London; 84 S.; B. & H. 16381.

1234 [1948] Tp Ballett rev. ; Boosey & Hawkes London; 172 S.; B. & H. 16236; 639.

                        1234Straw1 ibd. [mit Eintragungen].

                        1234Straw2 ibd. [mit Eintragungen].

            123450 (1950) ibd.

            123456 (1956) ibd.

            123457 (1956) ibd.

            123461 (1961) ibd.

            123469 (1969) ibd.

            123471 (1971) ibd.

1235 [1949] Danse Russe Vl.-Kl. (Dushkin); Russ. Musikv. / B. & H.; 8 S.; B. & H. 16888.

            1235[66] [1966] ibd.

1236 1953 2 Kl. 1. Russian Dance (Babin); Boosey & Hawkes London; 12 S.; 17288a.

            123654 1954 ibd.

1237 1953 2 Kl. 2. Petrouchka (Babin); Boosey & Hawkes London; 13 S.; B. & H. 17288b.

1238 1953 2 Kl. 3. the shrove-tide fair; Boosey & Hawkes London; 31 S.; B. & H. 17288c.

1239 1963 Tp; Editions Musicales Moskau; 172 S.; Ì. 30057 Ã.

1240 1963 3 Stücke Kl. [Petruschka]; Moskau; 39 S.; 30378.

1241 1967 KlA ; Editions d’etat musique Moscou; 71 S.; 2986.

1242 1967 Tp; Norton Company New York; 217 S.; – .

1243Alb 1967 Editions d’etat Musique Moskau; 37 S.; 5064.

1244 [1971] 3 Stücke Kl.; International Music Company New York; 39 S.; – .

b) Identifikationsmerkmale

121 ÈÃÎÐÜ ÑÒÐÀÂÈÍÑÊIÉ / ÏÅÒÐÓØÊÀ / ÏÎÒÃÜØÍÛÀ ÑÖÅÍÛ ÂÚ 4õú ÊÀÐÒÈÕÚ / È ÃÎÐÀ ÑÒÐÀÂÈÍÑÊÀÃÎ È ÀËÅÊÑÀÍÄÐÀ ÁÅÍÓÀ / ÏÀÐÒÈÒÓÐÀ / ÐÎÑѯÉÑÊÎÅ ÌÓÇÛÊÀËÜÍÎÅ ÈÇÄÀÒÅËÜÑÒÂÎ · ÁÅÐËÈÍÚ · ÌÎÑÊÂÀ · Ñ-ÏÅÒÅÐÁÓÐÃÜ · // IGOR STRAWINSKY / PÉTROUCHKA / SCÈNES BURLESQUES EN 4 TABLEAUX / D’IGOR STRAWINSKY et ALEXANDRE BENOIS / PARTITION / DROIT D’EXÉCUTION RÉSERVÉ. / ÑÎÁÑÒÂÅÍÍÎÑÒÜ ÄËß ÂÑÕÚ ÑÒÐÀÍÚ [#] 1912 [#] PROPRIÉTÉ DE L’ÉDITEUR POUR TOUS PAYS / ÐÎÑѲÉÑÊÀÃÎ ÌÓÇÛÊÀËÜÍÀÃÎ [#*] ÉDITION RUSSE DE MUSIQUE / ÈÇÄÀÒÅËÜÑÒÂÀ [#*] (RUSSISCHER MUSIKVERLAG G.M.B.H.)** / ÁÅÐËÈÍÚÌÎÑÊÂÀ – Ñ. ÏÅÒÅÐÁÓÐÃÚ [#*] BERLIN MOSCOU ST. PÉTERSBOURG / LEIPZIG LONDRES NEW-YORK BRUXELLES BREITKOPF & HÄRTEL /*** MAX ESCHIG PARIS // (Dirigierpartitur [kartonnachgebunden] 26,5 x 33,5 (2° [4°]); Satztitel und Titeltexte russisch-französisch; 156 [150] Seiten + 4 Seiten Umschlag schwarz auf dunkel beige [Außentitelei altrussische Zierschrift im Federzierrahmen, 3 Leerseiten] + 8 Seiten Vorspann [Zierinnentitelei im Federzierrahmen mit Trennvignette*, Leerseite, Seite mit Widmung russisch handschriftlich in Strichätzungpage >Àëåêñàíäðó Áåíóà< + linksbündig am Seitenende im Normaldruck französisch >À ALEXANDRE BENOIS<, Leerseite, Seite mit Uraufführungsangaben französisch, Inhaltsangabe russisch >„ÏÅÒÐÓØÊÀ / Ïîòøíûÿ ñöåíû âú 4 êàðòèíàõú.< + Inhaltsangabe französisch >„PÉTROUCHKA“ / Scènes burlesques en 4 tableaux.<, Vorwort russisch >ÎÁÙÅÅ ÇÀÌ€×ÀÍIÅ.< + Vorwort französisch >REMARQUE GÉNÉRALE.<, überschtiftslose Legende italienisch] + 4 Seiten Nachspann [4 Leerseiten]; Kopftitel russisch-französisch >ÏÅÒÐÓØÊÀ. [#] PETROUCHKA<; Autorenangabe 1. Notentextseite paginiert S. 7 unterhalb Akttitel >ÍÀÐÎÄÍÛß ÃÓËßÍ²ß ÍÀ ÌÀÑËÅÍÎÉ. [#] FÊTE POPULAIRE DE LA SEMAINE GRASSE.< rechtsbündig zentriert >Èãîðü Ñòðàâèíñê³é. / Igor Strawinsky.<; Rechtsschutzvorbehalt 1. Notentextseite zwischen Akttitel und Autorenangabe linksbündig >Droit d’exécution réservé.< unterhalb Notenspiegel linksbündig >propriété de l’éditeur pour tous pays.< rechtsbündig >„ÉDITION RUSSE DE MUSIQUE“ (RUSSISCHER MUSIKVERLAG G. m. b. H.) / BERLIN, MOSCOU, ST-PÉTERBOURG<; plate number >R. M. V. 127<; end of score dated >ROMÉ 13/26 MAI 1911<) // (1912)****

* dreizeilige Trenn-Vignette 1,6 x 1,9 sitzende Frau Cymbalon spielend.

** G. M. B. H. ist mit kleineren Lettern und dabei B. H. unter G. M. gedruckt.

*** Schrägstrich original.

**** Im Londoner Exemplar >h.3992< mit Eingangsstempel 6. Mai 1912 ist auf dieser Seite das Errata-Verzeichnis 25 x 32 eingeklebt.

 

121Straw

 

122Err

 

123 IGOR STRAWINSKY / PÉTROUCHKA / SCÈNES BURLESQUES EN 4 TABLEAUX / D’ IGOR STRAWINSKY et ALEXANDRE BENOIS / PARTITION D’ORCHESTRE / ÉDITION RUSSE DE MUSIQUE, BERLINMOSCOUST. PÉTERSBOURG // IGOR STRAWINSKY / PÉTROUCHKA / SCÈNES BURLESQUES EN 4 TABLEAUX / d’IGOR STRAWINSKY et ALEXANDRE BENOIS / PARTITION D’ORCHESTRE / DROIT D’EXÉCUTION RÉSERVÉ. / ÑÎÁÑÒÂÅÍÍÎÑÒÜ ÄËß ÂÑÕÚ ÑÒÐÀÍÚ [#] 1912 [#] PROPRIÉTÉ DE L’ÉDITEUR POUR TOUS PAYS / ÐÎÑѲÉÑÊÀÃÎ ÌÓÇÛÊÀËÜÍÀÃÎ [#*] ÉDITION RUSSE DE MUSIQUE / ÈÇÄÀÒÅËÜÑÒÂÀ [#*] (RUSSISCHER MUSIKVERLAG G.M.B.H.)** / ÁÅÐËÈÍÚÌÎÑÊÂÀ – Ñ. ÏÅÒÅÐÁÓÐÃÚ [#*] BERLINMOSCOUST. PÉTERSBOURG / LEIPZIGLONDRESNEW-YORKBRUXELLES BREITKOPF & HÄRTEL /*** MAX ESCHIG PARIS // (Dirigierpartitur [nachgeheftet] 26,2 x 33,3 (2° [4°]); 156 [150] Seiten + 4 Seiten Umschlag steifes Papier gemasert dunkelgrau auf graubeige [Zier-Außentitel, 3 Leerseiten] + 8 Seiten Vorspann [Zierinnentitelei im Federrahmenmuster, Leerseite, Seite mit Angaben französisch zur Uraufführung, Inhaltsangabe russisch-französisch, Allgemeines russisch-französisch, Orchesterlegende italienisch, Seite mit Widmung handschriftlich-russisch + gedruckt-französisch Àëåêñàíäðó Áåíóà - / À ALEXANDRE BENOIS, Leerseite] + 2 Seiten Nachspann [Leerseiten]; Autorenangabe 1. Notentextseite paginiert S. 7 unterhalb Titel rechtsbündig >Èãîðü Ñòðàâèíñê³é. / Igor Strawinsky.<; Rechtsschutzvorbehalt 1. Notentextseite unterhalb Titel linksbündig >DROIT D’EXÉCUTION RÉSERVÉ< unterhalb Notenspiegel >PROPRIÉTÉ DE L’ÉDITEUR POUR TOUS PAYS.< >ÉDITION RUSSE DE MUSIQUE, BERLINMOSCOU — St. PETERBOURG<; Platten-Nummer >R. M. V. 127<; Kompositionsschlußdatierung >ROMÉ 13/26 MAI 1911<) // 1912

* dreizeilige wappenartige Miniatuir-Trennvignette.

** G. M. B. H. ist mit kleineren Lettern und dabei B. H. unter G. M. gedruckt.

*** Schrägstrich original.

 

124 IGOR STRAWINSKY / PÉTROUCHKA / SCÈNES BURLESQUES EN 4 TABLEAUX / D’IGOR STRAWINSKY et ALEXANDRE BENOIS / RÉDUCTION POUR PIANO À QUATRE MAINS / ÉDITION RUSSE DE MUSIQUE, BERLINMOSCOUST. PÉTERSBOURG // IGOR STRAWINSKY / PÉTROUCHKA / SCÈNES BURLESQUES EN 4 TABLEAUX / D’IGOR STRAWINSKY et ALEXANDRE BENOIS / RÉDUCTION POUR PIANO À QUATRE MAINS PAR L’AUTEUR / DROIT D’EXÉCUTION RÉSERVÉ. / ÑÎÁÑÒÂÅÍÍÎÑÒÜ ÄËß ÂÑÕÚ ÑÒÐÀÍÚ [#] 1912 [#] PROPRIÉTÉ DE L’ÉDITEUR POUR TOUS PAYS / ÐÎÑѲÉÑÊÀÃÎ ÌÓÇÛÊÀËÜÍÀÃÎ [#*] ÉDITION RUSSE DE MUSIQUE / ÈÇÄÀÒÅËÜÑÒÂÀ [#*] (RUSSISCHER MUSIKVERLAG G. M. B. H.**) / ÁÅÐËÈÍÚÌÎÑÊÂÀ – Ñ. ÏÅÒÅÐÁÓÐÃÚ [#*] BERLINMOSCOUST. PÉTERSBOURG / LEIPZIGLONDRESNEW-YORKBRUXELLES  BREITKOPF & HÄRTEL /*** MAX ESCHIG PARIS //  (Klavierauszug für Klavier zu 4 Händen [2 Klaviere] [°] 27,3 x 33,3 (2° [4°]); Satz– und Titeltexte russisch-französisch; 84 [78] Seiten + 4 Seiten Umschlag schwarz auf beige [Zieraußentitelei im Federrahmen, 3 Leerseiten] + 8 Seiten Vorspann [Innentitelei im Zierfederrahmen mit Vignette 1,6 x 1,9 sitzende Frau Cymbalon spielend, Leerseite, Seite mit Angaben zur Uraufführung französisch, Inhaltsangabe russisch >„ÏÅÒÐÓØÊÀ / Ïîòøíûÿ ñöåíû âú 4 êàðòèíàõú.< + Inhaltsangabe französisch >„PÉTROUCHKA“ / Scènes burlesques en 4 tableaux.<, Vorwort russisch >ÎÁÙÅÅ ÇÀÌ€×ÀÍIÅ.< + Vorwort französisch >REMARQUE GÉNÉRALE.<, Leerseite, Seite mit Widmung handschriftlich-russisch + gedruckt-französisch Àëåêñàíäðó Áåíóà - / [Seitenende linksbündig] À ALEXANDRE BENOIS, Leerseite] ohne Nachspann; Kopftitel >ÏÅÒÐÓØÊÀ. [#] PÉTROUCHKA.<; Autorenangabe 1. Notentextseite paginiert S. 7 unterhalb Aktangabe unterhalb Aktbezeichnung >ÍÀÐÎÄÍÛß ÃÓËßÍ²ß ÍÀ ÌÀÑËÅÍÎÉ. [#] FÊTE POPULAIRE DE LA SEMAINE GRASSE<  rechtsbündig zentriert >Èãîðü Ñòðàâèíñê³é. / Igor Strawinsky.<; Rechtsschutzvorbehalt 1. Notentextseite oberhalb Notenspiegel zwischen Satz– und Autorenangabe linksbündig >Droit d’execution réservé.< unterhalb Notenspiegel linksbündig >PROPRIÉTÉ DE L’ÉDITEUR POUR TOUS PAYS.< rechtsbündig >„ÉDITION RUSSE DE MUSIQUE“ / BERLIN, MOSCOU, ST. PÉTERSBOURG.<; Platten-Nummer >R. M. V. 150<; Kompositionsschlußdatierung >ROME 1911.<; Herstellungshinweis S. 84 rechtsbündig als Endevermerk >Imp. C. G. Röder, Leipzig.< // (1912)

° Alle eingesehenen Exemplare sind nachgebunden und formatbeschnitten.

* dreizeilige Vignette.

** G. M. B. H. ist mit kleineren Lettern und dabei B. H. unter G. M. gedruckt.

*** Schrägstrich original.

 

125 IGOR STRAWINSKY / PÉTROUCHKA / SCÈNES BURLESQUES EN 4 TABLEAUX / D’IGOR STRAWINSKY et ALEXANDRE BENOIS / RÉDUCTION POUR PIANO À QUATRES MAINS / PAR L’AUTEUR / ÉDITION RUSSE DE MUSIQUE, BERLINMOSCOU – St. PÉTERSBURG // IGOR STRAWINSKY / PÉTROUCHKA / SCÈNES BURLESQUES EN 4 TABLEAUX / D’IGOR STRAWINSKY et ALEXANDRE BENOIS / RÉDUCTION POUR PIANO À QUATRE MAINS PAR L’AUTEUR / TOUS DROITS D’EXÉCUTION RÉSERVÈS. / ÑÎÁÑÒÂÅÍÍÎÑÒÜ ÄËß ÂÑÕÚ ÑÒÐÀÍÚ [#] 1913 [#] ROPRIÉTÉ DE L’ÉDITEUR POUR TOUS PAYS / ÐÎÑÑIÉÑÊÀÃÎ ÌÓÇÛÊÀËÜÍÀÃÎ [#*] ÉDITION RUSSE DE MUSIQUE / ÈÇÄÀÒÅËÜÑÒÂÀ [#*] (RUSSISCHER MUSIKVERLAG G. M. B. H.**) / ÁÅÐËÈÍÚÌÎÑÊÂÀ – Ñ. ÏÅÒÅÐÁÓÐÃÚ [#*] BERLINMOSCOU – St. PÉTERSBURG / LEIPZIGLONDRESNEW-YORKBRUXELLES  BREITKOPF & HÄRTELMAX ESCHIG PARIS //  (Klavierauszug für Klavier zu 4 Händen kartongebunden 27 x 33 (2° [4°]); Satz– und Titeltexte russisch-französisch; 84 [78] Seiten + 4 Seiten Umschlag schwarz auf beige [Außentitelei im Zierfederrahmen, 3 Leerseiten] + 2 Seiten Vorblatt + 8 Seiten Vorspann [Innentitelei im Zierfederrahmen mit dreizeilige Trenn-Vignette 1,6 x 1,9 sitzende Frau Cymbalon spielend, Leerseite, Seite mit Angaben zur Uraufführung >PÉTROUCHKA< französisch, Inhaltsangabe russisch-französisch, Vorwort [Szenenbilderläuterung] russisch >ÎÁÙÅÅ ÇÀÌ€×ÀÍIÅ.< französisch >REMARQUE GÉNÉRALE.<, Leerseite, Seite mit Widmung handschriftlich-russisch [mittig] >Àëåêñàíäðó Áåíóà< / französisch [Seitenende linksbündig] >À ALEXANDRE BENOIS<, Leerseite] + 2 Seiten Nachspann [Leerseiten] + 2 Seiten Nachblatt; Kopftitel >ÏÅÒÐÓØÊÀ. [#] PÉTROUCHKA.<; Autorenangabe 1. Notentextseite paginiert S. 7 unterhalb Aktangabe ÊÀÐÒÈÍÀ ÏÅÐÂÀß. [#] PREMIER TABLEAU. / >ÍÀÐÎÄÍÛß ÃÓËßÍ²ß ÍÀ [#] FÊTE POPULAIRE DE LA / ÌÀÑËÅÍÎÉ. [#] SEMAINE GRASSE< rechtsbündig zentriert >Èãîðü Ñòðàâèíñê³é. / Igor Strawinsky.<; Rechtsschutzvorbehalt 1. Notentextseite oberhalb Notenspiegel zwischen Satz– und Autorenangabe linksbündig >Droit d’execution réservé.< unterhalb Notenspiegel linksbündig >PROPRIÉTÉ DE L’ÉDITEUR POUR TOUS PAYS.< rechtsbündig zentriert >„EDITION RUSSE DE MUSIQUE“ (RUSSISCHER MUSIKVERLAG G. m. b. H.) / BERLIN, MOSCOU, ST. PETERSBOURG.<; Platten-Nummer >R. M. V. 150<; Kompositionsschlußdatierung S. 84 >ROME MAI 1911.<; Herstellungshinweis S. 84 rechtsbündig als Endevermerk >Imp. C. G. Röder, Leipzig.< // 1913

° Schrägstrich original.

* Trennvignette.

** G. M. B. H. ist mit kleineren Lettern und dabei B. H. unter G. M. gedruckt.

 

125Straw

 

126 IGOR STRAWINSKY / PÉTROUCHKA / SCÈNES BURLESQUES EN 4 TABLEAUX / D’IGOR STRAWINSKY et ALEXANDRE BENOIS / PARTITION / EDITION RUSSE DE MUSIQUE / FONDÉE PAR S. ET N. KOUSSEWITZKY* // IGOR STRAWINSKY / PÉTROUCHKA / SCÈNES BURLESQUES EN 4 TABLEAUX / D’IGOR STRAWINSKY et ALEXANDRE BENOIS / PARTITION EDITION DE POCHE / PROPRIÉTÉ DE L’ÉDITEUR POUR TOUS PAYS. / [Vignette] / EDITION RUSSE DE MUSIQUE / FONDÉE PAR S. ET N. KOUSSEWITZKY / BERLIN. MOSCOU. LEIPZIG. NEW-YORK. / POUR LA FRANCE ET SES COLONIES: MUSIQUE RUSSE, PARIS, 3, RUE DE MOSCOU. / POUR L’ANGLETERRE ET SES COLONIES: THE RUSSIAN MUSIC AGENCY, LONDRES W. 1, 34, PERCY ST.* // (Taschenpartitur [nachgeheftet] 14,6 x 21 (8°); Satz– und Titeltexte russisch-französisch; 156 [150] Seiten + 4 Seiten Umschlag schwarz auf dunkelgelb beige [Außentitelei im Zierfederrahmen, 3 Leerseiten] + 2 Seiten Vorspann [Innentitelei im Zierfederrahmen mit Vignette 0,5 x 0,6 sitzende Frau in kronenartiger Umrandung Cymbalom spielend, Instrumentenlegende [ohne Überschrift] italienisch-französisch gemischt] ohne Nachspann; Kopftitel >ÏÅÒÐÓØÊÀ.< [#] >PÉTROUCHKA.<; ohne Widmung; Autorenangabe 1. Notentextseite paginiert Seite 7 unter Satztitel >ÊÀÐÒÈÍÀ ÏÅÐÂÀß.< [‚] >PREMIER TABLEAU< / >ÍÀÐÎÄÍÛß ÃÓËßÍIß ÍÀ ÌÀÑËÅÍÎÈ.< >FETE POPULAIRE DE LA SEMAINE GRASSE.< rechtsbündig zentriert >Èãîðü Ñòðàâèíñê³é. / Igor Strawinsky.<; Rechtsschutzvorbehalt 1. Notentextseite oberhalb Notenspiegel neben Autorenangabe linksbündig >DROIT D’EXECUTION RESERVÉ.< unterhalb Notenspiegel linksbündig >PROPRIETÉ DE L’ÉDITEUR POUR TOUS PAYS.< rechtsbündig >édition russe de musique, Berlin — moscou<; Platten-Nummer [nur 1. Notentextseite] >R. M. V. 348<; Kompositionsschlußdatierung S. 156 >ROME 13/26 MAI 1911.<; ohne Herstellungshinweis) // (1921)

 

* Das Münchner Exemplar >4 Mus.pr. 4659< enthält auf Außen– und Innentitelei unterhalb Zierfederrahmen mittig einen Stempelaufdruck >Il est interdit d’importer cet exemplaire en / France, Grande Bretagne et les Etat Unis. / This copy my not be imported into the / British Empire and the United States.<.

 

127 IGOR STRAWINSKY / SUITE / DE CINQ PIÈCES TIRÉE DU BALLET / PÉTROUCHKA / ET TRANSCRITE POUR PIANO À DEUX MAINS / PAR / THÉODORE SZÁNTÓ / [Vignette] / PROPRIÉTÉ DE L’ÉDITEUR POUR TOUS PAYS / ÉDITION RUSSE DE MUSIQUE / (RUSSISCHER MUSIKVERLAG G. M. B. H. *) / FONDÉE PAR S. ET N. KOUSSEWITZKY / BERLIN  MOSCOU  LEIPZIG  NEW-YORK  PARIS  LONDRES  BRUXELLES // (Klavierausgabe ungeheftet 26 x 34 (2°); 25 [23] Seiten + 2 Seiten Vorspann [Titelei im Zierfederrahmen und mittig zentriertem Verlagswappen 1 x 1,3 sitzende Frau Cymbalon spielend, Leerseite] + 1 Seite Nachspann [Leerseite]; Kopftitel >SUITE DE CINQ PIÈCES TIRÉE DU BALLET / PÉTROUCHKA<; Autorenangabe 1. Notentextseite paginiert S. 3 mittig oberhalb Kopftitel >IGOR STRAWINSKY<; Bearbeiternennung in Verbindung mit Kopftitel rechtsbündig nicht zentriert >/ et transcrite par THÉODORE SZÁNTÓ / (1922)<; Rechtsschutzvorbehalt 1. Notentextseite unterhalb Notenspiegel linksbündig >Russischer Musikverlag G. m. b. H. Berlin / (Edition Russe de Musique) / Copyright 1922 by Russischer Musikverlag G. m. b. H. Berlin< rechtsbündig >Propriété de l’éditeur pour tous pays<; Platten-Nummer >R. M. V. 399<; Herstellungshinweis als Endevermerk S. 25 unterhalb Notenspiegel rechtsbündig >Stich und Druck von C. G. Röder G.m.b.H., Leipzig.<) // (1922) [1923]**

* G. M. B. H. ist mit kleineren Lettern und dabei B. H. unter G. M. gedruckt

** Datierung nach Angaben der Preußischen Staatsbibliothek.

 

128 IGOR STRAWINSKY / TROIS MOUVEMENTS / DE / PÉTROUCHKA / TRANSCRIPTION POUR PIANO-SOLO / PAR L’AUTEUR / ÉDITION RUSSE DE MUSIQUE [*] // IGOR STRAWINSKY / TROIS MOUVEMENTS / DE / PÉTROUCHKA / TRANSCRIPTION POUR PIANO-SOLO / PAR L’AUTEUR / [Vignette] / PROPRIÉTÉ DE L’ÉDITEUR POUR TOUS PAYS / ÉDITION RUSSE DE MUSIQUE / (RUSSISCHER MUSIKVERLAG G.M.B.H.**) / FONDÉE PAR S. ET N. KOUSSEWITZKY / BERLIN [#] MOSCOU [#] LEIPZIG [#] NEW-YORK / POUR LA FRANCE ET SES COLONIES: MUSIQUE RUSSE, PARIS, 3. RUE DE MOSCOU / POUR L’ANGLETERRE ET SES COLONIES: THE RUSSIAN MUSIC AGENCY, LONDRES W. I, 34 PERCY STREET. // (Klavierausgabe [nachgeheftet] 26,5 x 33,4 (2°); 39 [37] Seiten + 4 Seiten Umschlag schwarz auf grau [Außentitelei im Zierfederrahmen, 2 Leerseiten, Seite mit verlagseigener Werbung >LES ŒUVRES / D’IGOR STRAWINSKY<*** Stand >1<] + 2 Seiten Vorspann [Innentitelei im Zierfederrahmen mit Vignette 0,6 x 0,8 sitzende Frau Cymbalon spielend, Leerseite] + 1 Seite Nachspann [Leerseite]; Kopftitel >Trois Mouvements de Pétrouchka< / >Transcription pour piano-solo par l’auteur<; Widmung 1. Notentextseite paginiert S. 3 oberhalb Kopftitel mittig >A Arthur Rubinstein<; Autorenangabe 1. Notentextseite unter russisch-französischem Stücktitel rechtsbündig zentriert >Igor Strawinsky / 19111921<; Herausgeberbenennung 1. Notentextseite zwischen Widmung und Kopftitel linksbündig >Edited by F. H. Schneider<; Rechtsschutzvorbehalt 1. Notentextseite unterhalb Notenspiegel linksbündig >Copyright 1922 by Russischer Musikverlag G.m.b.H., Berlin / Russischer Musikverlag G.m.b.H., Berlin-Leipzig< rechtsbündig >Propriété de l’éditeur pour tous pays; Platten-Nummer: R. M. V. 400; Kompositionsschlußdatierung S. 39 >Anglet, 1921.<; ohne Endevermerk) // (1922)

* auf dem Berliner Exemplar >Dms 193679< ist unterhalb des Zierrahmens mittig ein Stempelaufdruck >Il est interdit d’importer cet exemplaire en / France, Grande Bretagne et les Etat Unis. / This copy may not be imported into the / British Empire and the United States.< angebracht. Im englischen Text fehlt der Hinweis auf Frankreich.

** G. M. B. H. ist mit kleineren Lettern und dabei B. H. unter G. M. gedruckt.

*** Aufgemacht angezeigt werden >PÉTROUCHKA (BALLET) / PARTITION DE POCHE / RÉDUCTION POUR PIANO À QUATRE MAINS PAR L’AUTEUR / „TROIS MOUVEMENTS DE PÉTROUCHKA“. / TRANSCRIPTION POUR PIANO-SOLO PAR L’AUTEUR / ROSSIGNOL (CONTE LYRIQUE) / RÉDUCTION POUR CHANT ET PIANO PAR L’AUTEUR / „MARCHE CHINOISE“. TRANSCRIPTION POUR PIANO-SOLO / [#] PAR THÉODORE SZÁNTÓ / „CHANT DU ROSSIGNOL“. (POÈME SYMPHONIQUE) / PARTITION DE POCHE / LE SACRE DU PRINTEMPS (BALLET) / PARTITION DE POCHE / RÉDUCTION POUR PIANO À QUATRE MAINS PAR L’AUTEUR / [°] / TROIS PIÈCES POUR QUATUOR À CORDES / PARTITION DE POCHE / [°] / POUR CHANT ET PIANO:°° / DEUX POÉSIES DE BALMONT / ÉDITION NOUVELLE AVEC TEXTE RUSSE, FRANÇAIS, ANGLAIS ET ALLEMAND / TROIS POÉSIES DE LA LYRIQUE JAPONAISE / ÉDITION NOUVELLE AVEC TEXTE RUSSE, FRANÇAIS ET ANGLAIS / TROIS PETITES CHANSONS (SOUVENIR DE MON ENFANCE) / ÉDITION NOUVELLE AVEC TEXTE RUSSE ET FRANÇAIS, RUSSE ET ANGLAIS / [°°°] / ÉDITION RUSSE DE MUSIQUE< [° Trennstrich 4 cm waagerecht ; °° Textzeile mittig ; °°° Trennstrich 5,7 cm waagerecht].

 

128Straw1

 

128Straw2

 

128[27] IGOR STRAWINSKY / TROIS MOUVEMENTS / DE / PÉTROUCHKA / TRANSCRIPTION POUR PIANO-SOLO / PAR L’AUTEUR / ÉDITION RUSSE DE MUSIQUE // IGOR STRAWINSKY / TROIS MOUVEMENTS / DE / PÉTROUCHKA / TRANSCRIPTION POUR PIANO-SOLO / PAR L’AUTEUR / [Vignette] / ÉDITION RUSSE DE MUSIQUE / (RUSSISCHER MUSIKVERLAG G. M. B. H.*) / FONDÉE PAR S. ET N. KOUSSEWITZKY / MOSCOU. BERLIN. LEIPZIG. PARIS . LONDRES. / BRUXELLES. MADRID. BARCELONA. NEW-YORK. // (Klavierausgabe [nachgeheftet] 26,3 x 33,2 (2° [4°]);; 39 [37] Seiten [S. 39, 1017, 1839] + 4 Seiten Umschlag schwarz auf beige [Außentitelei, 3 Leerseiten] + 2 Seiten Vorspann [Innentitelei mit Verlags-Vignette 1 x 1,2 sitzende Frau in kronenartiger Umrandung Cymbalon spielend, Leerseite] + 1 Seite Nachspann; Kopftitel >Trois Mouvements de Pétrouchka / Transcription pour piano-solo par l’auteur<; Widmung oberhalb Kopftitel mittig >A Arthur Rubinstein<; Autorenangabe 1. Notentextseite paginiert S. 3 unterhalb unpunktiert römisch gezählter Satzangabe >I / „ Ðóññêàÿ “ [#] Danse russe< russisch-französisch rechtsbündig zentriert >Igor Strawinsky / 19111921<; Herausgeberbenennung 1. Notentextseite zwischen Widmung und Kopftitel linksbündig >dited** by F. H. Schneider<; Rechtsschutzvorbehalt 1. Notentextseite unterhalb Notenspiegel linksbündig >Copyright 1922 by Russischer Musikverlag G. m. b. H., Berlin / Russischer Musikverlag G.m.b.H.,Berlin-Leipzig< rechtsbündig >Propriété l’éditeur pour tous pays<; Platten-Nummer >R.M.V. 400<; Kompositionsschlußdatierung S. 39 >Anglet, 1921<; Herstellungshinweis S. 39 linksbündig als Endevermerk >Imp. Delanchy-Dupré – Paris-Asnières / 2 et 4, Avenue de la Marne – 1927<) / (1927)

* G. M. B. H. ist mit kleineren Lettern und dabei B. H. unter G. M. gedruckt.

 

** fehlendes >E< original, vermutlich beim Druck weggebrochen.

 

129 BREITKOPF / CHORUSSES FOR FEMALE VOICES / DANCE OF THE BALLERINE, / three part Chorus // [1925] [nicht identifiziert]

 

1210 BREITKOPF / CHORUSSES FOR FEMALE VOICES / DANCE OF THE COACHMEN AND NURSES, three / part Chorus // [1925] [nicht identifiziert]

 

1211 KALMUS MINIATURE / ORCHESTRA SCORES / No. 79 / IGOR / STRAWINSKY* / PETROUSHKA / EDWIN F. KALMUS / PUBLISHER OF MUSIC / NEW YORK. N. Y. // KALMUS MINIATURE / ORCHESTRA SCORES / IGOR / STRAVINSKY* / PETROUSHKA / A Burlesque in four scenes / No. 79 / E. F. KALMUS ORCHESTRA SCORES / Printed in U. S. A. // (Taschenpartitur 15,8 x 22,4 ([8°]); 156 [148] Seiten + 4 Seiten Umschlag dunkelgrün auf hellgrün [Außentitelei, 3 Leerseiten] + 2 Seiten Vorspann [Innentitelei im Ornament-Zierrahmen, Seite mit Einführung >PETRUSHKA< englisch ohne Verfassernennung + Szenenübersicht mit 8 Notenbeispielen in Form von Incipits englisch + Aufführungsdauerangabe [33’] englisch] ohne Nachspann; Kopftitel >PETRUSHKA / A Burlesque in four scenes<; Autorenangabe 1. Notentextseite paginiert S. 7 unterhalb Kopftitel rechtsbündig >Igor Stravinsky*<; ohne Rechtsschutzvorbehalt; ohne Platten-Nummer; ohne Endevermerk) // [1933]

* Originalschreibung.

 

1212 IGOR STRAWINSKY / DANSE RUSSE / EDITION RUSSE DE MUSIQUE // [°] / IGOR STRAWINSKY / DANSE RUSSE / Transcription pour Violon et Piano / par l’AUTEUR et S. DUSHKIN / Prix: RM. 2.50 / [#] Frs. 3.= / EDITION RUSSE DE MUSIQUE / RUSSISCHER MUSIKVERLAG (G. M. B. H.*) / FONDÉE PAR S. ET N. KOUSSEVITZKY / BERLIN · LEIPZIG · PARIS · MOSCOU · LONDRES · NEW YORK · BUENOS AIRES / [°°] / S. I. M. G. — Asnières-Paris, / 2 et 4, Avenue de la Marne – XXXIII  // (Violin-Klavier-Fassung [nachgeheftet] 27 x 34 (2°); 8 [6] Seiten + 4 Seiten Umschlag stärkeres Papier schwarz auf schmutzig-beige [Außentitelei, 3 Leerseiten] + 2 Seiten Vorspann [Innentitelei, Leerseite] ohne Nachspann + Violinstimme [bis auf Zusatz oberhalb Notenspiegel mittig >VIOLON< text– und bildidentisch] 3 [3] Seiten ohne Vorspann + 1 Seite Nachspann [Leerseite]; Kopftitel >DANSE RUSSE<; Autorenangaben 1. Notentextseite paginiert S. 1 unterhalb Kopftitel rechtsbündig >IGOR STRAWINSKY< linksbündig zentriert >Transcription pour Violon et Piano / par l’Auteur et S. Dushkin<; Rechtsschutzvorbehalt 1. Notentextseite unterhalb Notenspiegel linksbündig zentriert >Propriété de l’Editeur pour tous pays. / Edition Russe de Musique / Russischer Musikverlag G. m. b. H. Berlin.< rechtsbündig zentriert >Copyright 1933 by Russischer Musikverlag G. m. b. H. Berlin. / Tous droits d’exécution, de reproduction et / d’arrangements réservés pour tous pays.<; Platten-Nummer >R. M. V. 565<; Herstellungshinweis S. 8 linksbündig [Stimme S. 3: >S. I. M. A. G. Asnières Paris<] zentriert >S. I. M. A. G. — Asnières-Paris. / 2 et 4, Avenue de la Marne – XXXIII< rechtsbündig als Endevermerk >GRANDJEAN GRAV.<

° Das Londoner Exemplar >h.3992.o.(6.)<, das am 15. Juni 1968 von der Bibliothek angekauft wurde, trägt oberhalb der Innentitelei rechtsbündig den Stempelaufdruck >HOMMAGE DE L’ÉDITEUR<.

°° Trennstrich 0,8 waagerecht.

* G. M. B. H. ist mit kleineren Lettern und dabei B. H. unter G. M. gedruckt

 

1213 1935 Danse Russe Klaviertranskription (Luis Sucra); A. Fassio New York [nicht identifiziert].

 

1214 1936 Danse Russe Klaviertranskription (Luis Sucra); Edward B. Marks Music Corporation New York; Pl.-Nr. 106198 [nicht identifiziert].

 

1215 1941 Danse Russe Klavier-Bearbeitung (Alfred G. Albert / Harold L. Ruland); Edward B. Marks New York; 11 S.; Pl.-Nr. 1126610 [nicht identifiziert].

 

1216 No. 11507 / CHEZ PETROUCHKA / From “PETROUSHKA” / [#*] For / [#*] PIANO SOLO / [#*] by / [#*] IGOR STRAVINSKY / Price 60c net / EDWARD B. MARKS MUSIC COPRPORATION / RCA Building · Radio City / NEW YORK / PRINTED IN U. S. A. // (Klavierausgabe ungeheftet 23 x 30,3 (4°); 9 [7] Seiten + 4 Seiten Umschlag [Außen-Ziertitel weinrot mit zwei linksseitig schleifenversehenen Text-Zierspiegeln 18 x 9,5 (16) + 10 (11) x 3 (3,9) goldfarben auf Weinrotgrund, 2 Leerseiten, Seite mit verlagseigener Werbung >FAMOUS COMPOSITIONS FOR PIANO SOLO / By / IGOR STRAVINSKY<**] + 1 Seite Vorspann [Leerseite] ohne Vorspann + 1 Seite Nachspann [Seite mit verlagseigener Werbung >KALEIDOSCOPE [Vignette***] EDITION / A NEW SERIES OF MUSIC FOR PIANO BY CONTEMPORARY COMPOSERS / PART ONE<**** ohne Stand]; Kopftitel > CHEZ PETROUCHKA / From / “PETROUSHKA”; Autorenangabe 1. Notentextseite paginiert S. 3 unter Kopftitel rechtsbündig >IGOR STRAVINSKY< linksbündig zentriert >Arranged by / FREDERICK BLOCK<; Rechtsschutzvorbehalt 1. Notentextseite unterhalb Notenspiegel mittig >Copyright MCMXLI by Edward B. Marks Music Corporation. / [halblinks] All Rights Reserved.<; Herstellungshinweis 1. Notentextseite unterhalb Notenspiegel unter 1. Zeile Rechtsschutzvorbehalt halbrechts >Printed in U. S. A.<; Platten-Nummer >115077<; ohne Endevermerk) // (1941)

* linksseitig vier bis fünfzeilige Verlagsvignette 1,9 x 3,1 [Halbrundbogensatz in links– und rechtsbündig auslaufendem Vierliniensystem:] >KALEIDOSCOPE< / [Vignette 1,4 x 2,1 Pianist an Flügel mit hochgestelltem Deckel] / [Normalsatz in links– und rechtsbündig auslaufendem Fünfliniensystem:] >EDITION<.

** angezeigt werden ohne Spaltenaufteilung 17 Titel mit vorangestellten Editionsnummern und Preisen nach Distanzpunkten >11507 CHEZ PETROUSHKA from “Petroushka” $ .60 / 11508 DANSE DE LA FOIRE from “Petroushka” .60 / 10619 DANSE RUSSE from “Petroushka” .60 / 11510 DANSE DES ADOLESCENTS from “Sacre du Printemps” .50 / 11509 Ronde PriNtaniere “Sacre du Printemps” .50 / 11506 Tourneys of the rival TRIBES from “Sacre du Printemps” .50 / 11504 DEVILS DANCE from “Tale of the Soldier” (Histoire du Soldat) .50 / 11516 BERCEUSE AND FINALE from “Firebird” (Oiseau de Feu) .50 / 11517 DANSE INFERNALE from “Firebird” .75 / 11534 RONDE DES PRINCESSES from “Firebird” .60 / 11503 SCHERZO from “Firebird” .50 / 11514 SUPPLICATION from “Firebird” .60 / 11502 MARCHE CHINOISE from “Chant du Rossignol” .75 / 11518 CHANT DU ROSSIGNOL from “Rossignol” .50 / 11515 PASTORALE .50 / 11505 NAPOLITANA from “Suite of 5 Pieces” .50 / 10342 ETUDE Op. 7, No. 4 (F# Major) .60<

*** Pianist an Flügel mit hochgestelltem Deckel.

**** Angezeigt werden Kompositionen von I. Albeniz bis E. Lecuona;. keine Strawinsky-Nennung.

 

1217 No. 11508 / DANSE DE LA FOIRE / From “PETROUSHKA” / [#*] For / [#*] PIANO SOLO / [#*] by / [#*] IGOR STRAVINSKY / Price 60c net / EDWARD B. MARKS MUSIC COPRPORATION / RCA Building · Radio City / NEW YORK / PRINTED IN U. S. A. // (Klavierausgabe ungeheftet 23 x 30,3 (4°); 8 [6] Seiten + 4 Seiten Umschlag [Außen-Ziertitel weinrot mit zwei linksseitig schleifenversehenen Text-Zierspiegeln 18 x 9,5 (16) + 10 (11) x 3 (3,9) goldfarben auf Weinrotgrund, 2 Leerseiten, Seite mit verlagseigener Werbung >FAMOUS COMPOSITIONS FOR PIANO SOLO / By / IGOR STRAVINSKY<**] ohne Vorspann und ohne Nachspann; Kopftitel >DANSE DE LA FOIRE / From “PETROUSHKA”; Autorenangabe 1. Notentextseite paginiert S. 3 unter Kopftitel rechtsbündig >IGOR STRAVINSKY< linksbündig kursiv >Arranged by / FREDERICK BLOCK<; Rechtsschutzvorbehalt 1. Notentextseite unterhalb Notenspiegel mittig >Copyright MCMXLI by Edward B. Marks Music Corporation. / [halblinks] All Rights Reserved.<; Herstellungshinweis 1. Notentextseite unterhalb Notenspiegel unter 1. Zeile Rechtsschutzvorbehalt halbrechts >Printed in U. S. A.<; Platten-Nummer >115086<; ohne Endevermerk) // (1941)

* linksseitig vier bis fünfzeilige Verlagsvignette 1,9 x 3,1 [Halbrundbogensatz in links– und rechtsbündig auslaufendem Vierliniensystem:] >KALEIDOSCOPE< / [Vignette 1,4 x 2,1 Pianist an Flügel mit hochgestelltem Deckel] / [Normalsatz in links– und rechtsbündig auslaufendem Fünfliniensystem:] >EDITION<.

** angezeigt werden ohne Spaltenaufteilung 17 Titel mit vorangestellten Editionsnummern und Preisen hinter Distanzpunkten >11507 CHEZ PETROUSHKA from “Petroushka” $ .60 / 11508 DANSE DE LA FOIRE from “Petroushka” .60 / 10619 DANSE RUSSE from “Petroushka” .60 / 11510 DANSE DES ADOLESCENTS from “Sacre du Printemps” .50 / 11509 Ronde PriNtaniere “Sacre du Printemps” .50 / 11506 Tourneys of the rival TRIBES from “Sacre du Printemps” .50 / 11504 DEVILS DANCE from “Tale of the Soldier” (Histoire du Soldat) .50 / 11516 BERCEUSE AND FINALE from “Firebird” (Oiseau de Feu) .50 / 11517 DANSE INFERNALE from “Firebird” .75 / 11534 RONDE DES PRINCESSES from “Firebird” .60 / 11503 SCHERZO from “Firebird” .50 / 11514 SUPPLICATION from “Firebird” .60 / 11502 MARCHE CHINOISE from “Chant du Rossignol” .75 / 11518 CHANT DU ROSSIGNOL from “Rossignol” .50 / 11515 PASTORALE .50 / 11505 NAPOLITANA from “Suite of 5 Pieces” .50 / 10342 ETUDE Op. 7, No. 4 (F# Major) .60<

 

1218Alb Chez Petroushka / From / Petroushka // ([in:] CONTEMPORARY MASTERPIECES · ALBUM No. 9 / ALBUM OF / IGOR STRAVINSKY / MASTERPIECES / [Porträt] / SELECTED COMPOSITIONS for PIANO SOLO / PRICE $1.00 NET / MADE / IN U.S.A. / EDWARD B. MARKS MUSIC CORPORATION · RCA BLDG. · RADIO CITY · NEW YORK; 87 [85] Seiten + 4 Seiten Umschlag schwarz-hellorangerot auf creme [aufgemachte Außentitelei mit nach links gerichtetem Strawinsky-Porträt, 2 Leerseiten, Seite mit verlagseigener Werbung >ALBUMS OF CONTEMPORARY MASTERPIECES<* ohne Stand] + 1 Seite Nachspann [Seite mit verlagseigener Werbung >KALEIDOSCOPE EDITION / A NEW SERIES FOR PIANO BY CONTEMPORARY COMPOSERS<** ohne Stand) // (6 S. [S. 39], Bearbeiternennung 1. Notentextseite paginiert S. 3 unter Kopfitel linksbündig zentriert >Arranged by / FREDERICK BLOCK<; Autorenangabe unterhalb Bearbeiternennung rechtsbündig >IGOR STRAVINSKY<; Rechtsschutzvorbehalt mit Herstellungshinweis 1. Notentextseite unterhalb Notenspiegel mittig >Copyright MCMXLI by Edward B. Marks Music Corporation. / All Rights reserved. [#] Printed in U. S. A.<; Platten-Nummer >115077<; ohne Endevermerke) // 1941

* angezeigt werden 6 Alben (Albeniz, Debussy, Dohnányi, Rachmaninoff, Ravel, Scriabine)

** angezeigt werden unter >PART ONE< Kompositionen von Albeniz, Borodin, Bortkiewitz, Chabrier, Chavarri, Debussy, Dohnanyi, Dukas, Enescu, de Falla, Faure, Granados. Gliere, Holmes, Ippolitow-Iwanow, Juon, Lareglia, Lecuosa.

 

1219Alb DANSE DE LA FOIRE / From / “PETROUCHKA“ // ([in:] CONTEMPORARY MASTERPIECES · ALBUM No. 9 / ALBUM OF / IGOR STRAVINSKY / MASTERPIECES / [Porträt] / SELECTED COMPOSITIONS for PIANO SOLO / PRICE $1.00 NET / MADE / IN U.S.A. / EDWARD B. MARKS MUSIC CORPORATION · RCA BLDG. · RADIO CITY · NEW YORK; 87 [85] Seiten + 4 Seiten Umschlag schwarz-hellorangerot auf creme [aufgemachte Außentitelei mit nach links gerichtetem Strawinsky-Porträt, 2 Leerseiten, Seite mit verlagseigener Werbung >ALBUMS OF CONTEMPORARY MASTERPIECES<* ohne Stand] + 1 Seite Nachspann [Seite mit verlagseigener Werbung >KALEIDOSCOPE EDITION / A NEW SERIES FOR PIANO BY CONTEMPORARY COMPOSERS<** ohne Stand) // (6 S. [S. 1015], Bearbeiternennung 1. Notentextseite paginiert S. 6 unter Kopfitel linksbündig zentriert kursiv >Arranged by / FREDERICK BLOCK<; Autorenangabe zwischen Bearbeiternennung rechtsbündig >IGOR STRAVINSKY<; Rechtsschutzvorbehalt mit Herstellungshinweis 1. Notentextseite unterhalb Notenspiegel mittig >Copyright MCMXLI by Edward B. Marks Music Corporation. / All Rights reserved. [#] Printed in U. S. A.<; Platten-Nummer >115086<; ohne Endevermerke) // 1941

* angezeigt werden 6 Alben (Albeniz, Debussy, Dohnányi, Rachmaninoff, Ravel, Scriabine)

** angezeigt werden unter >PART ONE< Kompositionen von Albeniz, Borodin, Bortkiewitz, Chabrier, Chavarri, Debussy, Dohnanyi, Dukas, Enescu, de Falla, Faure, Granados. Gliere, Holmes, Ippolitow-Iwanow, Juon, Lareglia, Lecuosa.

 

1220Alb DANSE RUSSE / (From / PETROUCHKA) // ([in:] CONTEMPORARY MASTERPIECES · ALBUM No. 9 / ALBUM OF / IGOR STRAVINSKY / MASTERPIECES / [Porträt] / SELECTED COMPOSITIONS for PIANO SOLO / PRICE $1.00 NET / MADE / IN U.S.A. / EDWARD B. MARKS MUSIC CORPORATION · RCA BLDG. · RADIO CITY · NEW YORK; 87 [85] Seiten + 4 Seiten Umschlag schwarz-hellorangerot auf creme [aufgemachte Außentitelei mit nach links gerichtetem Strawinsky-Porträt, 2 Leerseiten, Seite mit verlagseigener Werbung >ALBUMS OF CONTEMPORARY MASTERPIECES<* ohne Stand] + 1 Seite Nachspann [Seite mit verlagseigener Werbung >KALEIDOSCOPE EDITION / A NEW SERIES FOR PIANO BY CONTEMPORARY COMPOSERS<** ohne Stand) // (8 S. [S. 1623], Bearbeiternennung 1. Notentextseite paginiert S. 16 unter Kopfitel linksbündig zentriert >Revised and edited/ by LUIS SUCRA<; Autorenangabe zwischen Bearbeiternennung rechtsbündig >By I. STRAWINSKY<; Rechtsschutzvorbehalt mit Herstellungshinweis 1. Notentextseite unterhalb Notenspiegel mittig zentriert teilkursiv >Copyright MCMXXXV by A. Fassio, New York, N. Y. / Copyright assigned MCMXLI by Edward B. Marks Music Music Corporation.<; Platten-Nummer >106198<; ohne Herstellungshinweis; ohne Endevermerke) // 1941

* angezeigt werden 6 Alben (Albeniz, Debussy, Dohnányi, Rachmaninoff, Ravel, Scriabine)

** angezeigt werden unter >PART ONE< Kompositionen von Albeniz, Borodin, Bortkiewitz, Chabrier, Chavarri, Debussy, Dohnanyi, Dukas, Enescu, de Falla, Faure, Granados. Gliere, Holmes, Ippolitow-Iwanow, Juon, Lareglia, Lecuosa.

 

1221 1941 Danse russe Klaviertranskription vierhändig (Felix Guenther); E. B. Marks New York; 11 S. [nicht identifiziert]

 

1222 1941 Danse russe (Orchestertranskription Felix Guenther, herausgegeben von E. Maddy)

Klavierauszug; E. B. Marks Music Corporation; 11. S. // [nicht identifiziert]

 

1223St 1941 Danse russe (Orchestertranskription Felix Guenther, herausgegeben von E. Maddy) Stimmensatz [zu 1222]; E. B. Marks Music Corporation // [nicht identifiziert]

 

1224 1942 Danse russe (Richard Franko Goldman) // [Arrangement für Full Band und Symphonic Band mit Dirigier-Klavierauszug (Conductor’s Condensed Score) und Stimmensatz // [unidentified*]

* Stimmensatz nicht identifiziert, Dirigier-Klavierauszug dürfte dem von 1225 entsprechen.

 

1225 Modern Contemporary Composers Series for Band / DANSE RUSSE / (From “PETROUCHKA”) / By IGOR STRAWINSKY / ARRANGED FOR / FULL and SYMPHONIC BAND / by / RICHARD FRANKO GOLDMAN / FULL BAND With Conductor’s Score [*] 3.50 / SYMPHONIC BAND With Conductor’s Score [*] 5.50 / CONDUCTOR’S SCORE [*] .75 / EXTRA PARTS [*] .30 / EDWARD B. MARKS MUSIC CORPORATION / RCA BUILDING [#] RADIO CITY, N. Y. // (Dirigier-Klavierauszug mit Stimmensatz für Symphonic Band >SYMPHONIC BAND With Conductor’s Score<** [library binding] 23,5 x 30,5 (4°); 8 [8] Seiten + 2 Seiten Vorspann [Zierumschlag*** steifes Papier dunkel auf hell, Seite mit Einführung >DANSE RUSSE< englisch gezeichnet >The Editors< + Instrumentenlegende zweispaltig >FULL [#] SYMPHONIC [#] FULL [#] SYMPHONIC / 1 Conductor [#] 1 [#] 1 [#] 3rd Bb Cornet [#] 2 / 1 1st C Flute [#] 1 [#] 1 1st Bb Trumpet [#] 1 / 1 2nd C Flute [#] 2 [#] 1 2nd Bb Trumpet [#] 1 / 1 Piccolo in C [#] 1 [#] 1 1st Eb Horn [#] 1 / 1 Db Piccolo [#] 1 [#] 1 2nd Eb Horn [#] 1 / 1 1st Oboe [#] 1 [#] 1 3rd Eb Horn [#] 1 / 1 2nd Oboe [#] 1 [#] 1 4st Eb Horn [#] 1 / 1 English Horn [#] 1 [#] 1 1st Horn In F [#] 1 / 1 1st Bassoon [#] 1 [#] 1 2nd Horn In F [#] 1 / 1 2nd Bassoon [#] 1 [#] 1 3rd Horn In F [#] 1 / 1 Eb Clarinet [#] 1 [#] 1 4st Horn In F [#] 1 / 1 Bb Solo Clarinet [#] 2 [#] 1 Baritone T.C. [#] 1 / 2 1st Clarinet [#] 4 [#] 1 Baritone B.C. [#] 2 / 2 2nd Clarinet [#] 4 [#] 1 1st Trombone [#] 2 / 2 3rd Clarinet [#] 4 [#] 1 2nd Trombone [#] 1 / 1 Eb Alto Clarinet [#] 1 [#] 1 3rd Trombone [#] 1 / 1 Bb Bass Clarinet [#] 1 [#] 1 String Bass [#] 1 / 1 1st Eb Alto Saxophone [#] 2 [#] 2 Basses or Tuba [#] 4 / 1 2nd Eb Alto Saxophone [#] 1 [#] 1 Xylophone [#] 1 / 1 Bb Tenor Saxophone [#] 1 [#] 1 Tympani [#] 1 / 1 Eb Bariton Saxophone [#] 1 [#] 1 Glockenspiel [#] 1 / 1 Bass Sax & Contrabass Clar. [#] 1 [#] 1 Bass Drum, Tambourin [#] 1 / 2 Solo & 1st Bb Cornet [#] 3 [#] 1 Snare Drum, Triangle [# 1 / 1 2nd Bb Cornet [#] 2<] + 2 Seiten Nachspann [Leerseite, Seite mit verlagseigener Werbung >CONCERT BAND MUSIC<**** ohne Stand]; Kopftitel >DANSE RUSSE / (From “PETROUCHKA”)<; Autorenangabe 1. Notentextseite unpaginiert [S. 1] unter Kopftitel rechtsbündig >IGOR STRAWINSKY< neben und unter Kopfuntertitel linksbündig zentriert >Arranged by / RICHARD FRANKO GOLDMAN<; Ausgabenvermerk 1. Notentextseite oberhalb Notenspiegel linksbündig >CONDUCTOR’S CONDENSED SCORE<; Rechtsschutzvorbehalt in Verbindung mit Herstellungshinweis 1. Notentextseite unterhalb Notenspiegel mittig >Copyright, MCMXLII by Edward B. Marks Music Corporation / All Rights Reserved [#] Made in U. S. A. / Performance Rights Licensed by B. M. I.<; Platten-Nummer >1168872<; ohne Endevermerke) // (1942)

* Distanzstrichelchen.

** Stimmensatz nicht identifiziert.

*** schwarze Titelseite auf diagonal von unten nach oben verlaufenden grauen und weißen Leisten mit weiß auf grau fortlaufendem Serientiteldruck >moderm contemporary composers<.

**** angezeigt wird ohne Spaltenaufteilung unter >CONTEMPORARY COMPOSERS SERIES / FULL BAND $3.50 (Each) [#] SYMPHONIC BAND $5.50 (Each) / TITLE [#] COMPOSER [#] ARRANGED BY< from >AN AMERICAN COMPOSER< to >P. YODER<, an Strawinsky-Werken  >BERCEUSE AND FINALE (From the [#] I. STRAWINSKY [#] R. F. GOLDMAN< / “Firebird”)< [#] [#] /     / >DANSE RUSSE (From “Petrouchka”) [#] I. STRAWINSKY [#] R. F. GOLDMAN<. Innerhalb der anderen drei Abschnitte befindet sich keine Strawinsky-Nennung.

 

1226 1942 Danse russe (Richard Franko Goldman) // [Arrangement für Full Band und Symphonic Band mit Dirigier-Klavierauszug (Conductor’s Condensed Score) ohne Stimmensatz // [nicht identifiziert]

 

1226ESt Extra Stimmensatz zu [vermutlich] 2525 [Erweiterung Full Band zu Symphonic Band], s. 1225 // [nicht identifiziert]

 

1227 HAWKES POCKET SCORES / ^IGOR STRAVINSKY / PETROUSHKA / A BURLESQUE IN FOUR SCENES / BOOSEY & HAWKES / No. 574 // HAWKES POCKET SCORES / IGOR STRAVINSKY / PETROUSHKA / A BURLESQUE IN FOUR SCENES^ / BOOSEY & HAWKES / LTD / LONDON [#] NEW YORK [#] SYDNEY [#] TORONTO [#] CAPETOWN / 295 Regent Street [#] 43 West 23rd Street [#] 250 Pitt Street [#] 10a Shutter Street [#] 84 Loop Street / Broude Bros. / Music / 115 57 St. R. V. C. // (Taschenpartitur 17,7 x 26 (8° [Lex. 8°]); 152 [150] Seiten + 4 Seiten Umschlag blau auf graubeige gemasert [Außentitelei mit Spiegel messung farbe , 2 Leerseiten, Seite mit verlagseigener Werbung >HAWKES POCKET SCORES / MODERN WORKS<* ohne Stand] + 2 Seiten Vorspann [Innentitelei, Leerseite] ohne Nachspann; Kopftitel >PETROUSHKA / A Burlesque in Four Scenes<; Autorenangabe 1. Notentextseite paginiert S. 3 unterhalt Kopftitel rechtsbündig >Igor Stravinsky<; ohne Rechtsschutzvorbehalt; Editions-Nummer als Plattennummer >B. & H. No. 574<; ohne Herstellungshinweis; ohne Endevermerke) // (1943 [1940])

* von Strawinsky wird mit Editionsnummer und Preisangabe angezeigt >573 IGOR STRAVINSKY, Fire Bird Suite° 2.00 / 574 IGOR STRAVINSKY, Petroushka° 3.00< [° Distanzpunkte].

 

1228 1943 Orchesterstudie Kornett (Eugène Foveau) Nr. 1 S. 1, Répertoire du Conservatoire National de Paris; Alphons Leduc Paris; 26,2 x 34,4 (2° [4°]); Pl.-Nr. A. L. 20,213

 

1229 1943 Orchesterstudie Trompete (Eugène Foveau) 2. Faszikel Nr. 9 S. 4, Répertoire du Conservatoire National de Paris; Alphons Leduc Paris; 26,2 x 34,4 (2° [4°]); Pl.-Nr. A. L. 20,280

 

12301946] Taschenpartitur; Pro Arte Publications New York; 156 S.; Pl.-Nr. P. M. S. 99 [nicht identifiziert].

 

1231 igor strawinsky / trois mouvements / de pétrouchka / piano seul / édition russe de musique · boosey & hawkes // Igor Strawinsky / Trois Mouvements / de Pétrouchka / Transcription pour piano seul / par l’auteur / Édition Russe de Musique (S. et N. Koussewitzky) · Boosey & Hawkes / London · New York · Sydney · Toronto · Cape Town · Paris · Buenos Aires // (Klavierausgabe klammergeheftet 26,7 x 33 (2°); Satzbezeichnungen unter unpunktiert römischen Ziffern russisch-französisch; 39 [37] Seiten + 4 Seiten Umschlag tomatenrot auf graubeige [Außentitelei, 2 Leerseiten, Seite mit verlagseigener >Édition Russe de Musique / (S. et N. Koussewitzky) / Boosey & Hawkes< Werbung >Igor Strawinsky<* Stand >No. 453<] + 2 Seiten Vorspann [Innentitelei, Leerseite] + 1 Seite Nachspann [Leerseite]; Kopftitel >Trois Mouvements de Pétrouchka / Transcription pour piano-solo par l’auteur<; Widmung oberhalb Kopftitel mittig >A Arthur Rubinstein<; Herausgeberbenennung zwischen Widmung und Kopftitel linksbündig >Edited by F. H. Schneider<; Autorenangabe 1. Notentextseite paginiert S. 3 unter Satzbezeichnung >I / „Ðóññêàÿ“ [#] Danse russe< rechtsbündig zentriert >Igor Strawinsky / 19111921<; Rechtsschutzvorbehalt 1. Notentextseite unterhalb Notenspiegel linksbündig >Copyright 1922 by Édition Russe de Musique (Russischer Musikverlag) / for all countries. / Copyright assigned 1947 to Boosey & Hawkes, Inc., New York, U.S.A. / All rights of reproduction in any form reserved.< rechtsbündig >Propriété de l’éditeur pour tous pays<; Platten-Nummer >B. & H. 16301<; Kompositionsschlußdatierung S. 39 >Anglet, 1921.<; Herstellungshinweis 1. Notentextseite unterhalb Notenspiegel unter Rechtsschutzvorbehalt rechtsbündig >Printed in England.<; Ende-Nummer S. 39 rechtsbündig >H.P.B107.148.<) // [1948]

* editionsgeordnete aufführungspraktische Reihenfolge mit französischen Titeln ohne Editionsnummern und ohne Preise zweispaltig. Angezeigt werden >Piano seul° / Trois Mouvements de Pétrouchka / Suite de Pétrouchka (Th. Szántó) / Marche chinoise de “ Rossignol ” / Sonate pour piano* / Ouverture de “ Mavra ” / Serenade en la / Symphonie*°° pour°° instruments à vent / Octuor pour instruments à vent / Partitions pour piano°* / Le Chant du Rossignol / Apollon Musagète / Le Baiser de la Fée / Orpheus / Piano à quatre mains° / Le* Sacre du Printemps / Pétrouchka / Deux Pianos à quatre mains° / Concerto pour piano* / Capriccio pour piano* et orchestre / Chant et piano°* / Deux Poésies de Balmont / Trois Poésies de la lyrique japonaise / Trois petites chansons / Chanson de Paracha de “ Mavra ” / Introduction, chant du pêcheur, air du / rossignol / Choeur°* / Ave Maria (a cappella) / Credo (a cappella) / Pater noster (a cappella) // Partitions pour chant et piano* / Rossignol. Conte lyrique en 3 actes / Mavra. Opéra bouffe en 1 acte / Œdipus Rex. Opéra-oratorio en 1 acte* / Symphonie de Psaumes / Perséphone / Violon et Piano°* / Suite d’après Pergolesi / Duo Concertant / Airs du Rossignol / Danse Russe / Divertimento / Suite Italienne / Chanson Russe / Violoncelle et Piano°* / Suite Italienne (Piatigorsky) / Musique de Chambre° / Trois pièces pour quatuor à cordes / Octuor pour instruments à vent / Partitions de poche° / Suite de Pulcinella / Symphonies pour°° instruments à vent / Concerto pour piano* / Chant du Rossignol / Pétrouchka. Ballet / Sacre* du Printemps / Le Baiser de la Fée / Apollon Musagète / Œdipus Rex* / Perséphone / Capriccio* / Divertimento / Quatre Études pour orchestre / Symphonie de Psaumes / Trois pièces pour quatuor à cordes / Octuor pour instruments à vent / Concerto en ré pour orchestre à cordes< [* unterschiedliche Schreibweisen original; ° mittenzentriert; °° Schreibweise original]. Die Niederlassungsfolge ist mit London-New York-Sydney-Toronto-Cape Town-Paris-Buenos Aires< angegeben.

 

1232 igor strawinsky / petrouchka / full score / revised 1947 version / édition russe de musique · boosey & hawkes // Igor Strawinsky / Petrouchka / Burlesque in Four Scenes / (Scènes Burlesques en quatre Tableaux) / by / Igor Strawinsky and Alexandre Benois / Full Score / revised 1947 version / Édition Russe de Musique (S. et N. Koussewitzky) · Boosey & Hawkes / London · New York · Sydney · Toronto · Cape Town · Paris · Buenos Aires // (Dirigierpartitur [nachgeheftet] 26,5 x 33,3 (2° [4°]); Satz– und Titelangaben englisch, 172 [172] Seiten + 4 Seiten Umschlag steifes Papier rot auf graugrün [Außentitelei, 2 Leerseiten, Seite mit verlagseigener >Édition Russe de Musique / (S. et N. Koussewitzky) / Boosey & Hawkes< Werbung >Igor Strawinsky<* Stand >No. 453<] + 8 Seiten Vorspann [Innentitelei, Seite mit Rechsschutzvorbehalten zentriert >Copyright by Édition Russe de Musique (Russischer Musikverlag) for all countries / Copyright assigned 1947 to Boosey & Hawkes, Inc., New York, U.S.A. / New version copyright 1948 by Boosey & Hawkes, Inc., New York, U.S.A. / Copyright for all Countries< zentriert kursiv >All rights of theatrical, radio, television performance, mechanical reproduction / in any form whatsoever (including film), translation of the libretto, of the / complete work or parts thereof are strictly reserved<, Seite mit Widmung handschriftlich-russisch + gedruckt-französisch mittenzentriert >Àëåêñàíäðó Áåíóà  / A Alexandre Benois<, Rollencharakterisierung und Inhaltserläuterung “PETROUCHKA” englisch + „PÉTROUCHKA“ französisch, Inhaltserläuterung >General Remarks< englisch + >REMARQUE GÉNÉRALE< französisch, Uraufführungslegende französisch + Orchesterlegende >Instrumentation< englisch-französisch + Spieldauerangabe [42’] englisch-französisch, Leerseite] ohne Nachspann; Kopftitel >PETROUCHKA<; Autorenangabe 1. Notentextseite paginiert S. 1 zwischen Kopftitel und Satzbezeichnung rechtsbündig >Igor Strawinsky<; Rechtsschutzvorbehalte 1. Notentextseite unterhalb Notenspiegel linksbündig >Copyright by Édition Russe de Musique (Russischer Musikverlag) for all countries / Copyright assigned 1947 to Boosey & Hawkes, Inc., New York, U. S. A. / New version copyright 1948 by Boosey & Hawkes, Inc., New York, U. S. A.< mittig halbrechts >All rights of reproduction in any form reserved< rechtsbündig >All rights reserved / Tous droits réservés< <; Herstellungshinweis 1. Notentextseite unterhalb Notenspiegel oberhalb Rechtsschutzvorbehalt rechtsbündig halbmittig >Printed in England<; Platten-Nummer >B. & H. 16236<; Kompositionsschlußdatierung S. 172 >I. Strawinsky. Hollywood, 1946<; ohne Endevermerk) // (1948)

* editionsgeordnete aufführungspraktische Reihenfolge mit französischen Titeln ohne Editionsnummern und ohne Preise zweispaltig. Angezeigt werden >Piano seul° / Trois Mouvements de Pétrouchka / Suite de Pétrouchka (Th. Szántó) / Marche chinoise de “ Rossignol ” / Sonate pour piano* / Ouverture de “ Mavra ” / Serenade en la / Symphonie*°° pour°° instruments à vent / Octuor pour instruments à vent / Partitions pour piano°* / Le Chant du Rossignol / Apollon Musagète / Le Baiser de la Fée / Orpheus / Piano à quatre mains° / Le* Sacre du Printemps / Pétrouchka / Deux Pianos à quatre mains° / Concerto pour piano* / Capriccio pour piano* et orchestre / Chant et piano°* / Deux Poésies de Balmont / Trois Poésies de la lyrique japonaise / Trois petites chansons / Chanson de Paracha de “ Mavra ” / Introduction, chant du pêcheur, air du / rossignol / Choeur°* / Ave Maria (a cappella) / Credo (a cappella) / Pater noster (a cappella) // Partitions pour chant et piano* / Rossignol. Conte lyrique en 3 actes / Mavra. Opéra bouffe en 1 acte / Œdipus Rex. Opéra-oratorio en 1 acte* / Symphonie de Psaumes / Perséphone / Violon et Piano°* / Suite d’après Pergolesi / Duo Concertant / Airs du Rossignol / Danse Russe / Divertimento / Suite Italienne / Chanson Russe / Violoncelle et Piano°* / Suite Italienne (Piatigorsky) / Musique de Chambre° / Trois pièces pour quatuor à cordes / Octuor pour instruments à vent / Partitions de poche° / Suite de Pulcinella / Symphonies pour°° instruments à vent / Concerto pour piano* / Chant du Rossignol / Pétrouchka. Ballet / Sacre* du Printemps / Le Baiser de la Fée / Apollon Musagète / Œdipus Rex* / Perséphone / Capriccio* / Divertimento / Quatre Études pour orchestre / Symphonie de Psaumes / Trois pièces pour quatuor à cordes / Octuor pour instruments à vent / Concerto en ré pour orchestre à cordes< [* unterschiedliche Schreibweisen original; ° mittenzentriert; °° Schreibweise original]. Die Niederlassungsfolge ist mit London-New York-Sydney-Toronto-Cape Town-Paris-Buenos Aires angegeben.

 

1232Straw

 

Strawinskys Nachlaßexemplar ist auf der Außentitelei blattoberseits mit >IStrawinsky< gezeichnet. Das Exemplar enthält aufführungspraktische Einträge und Korrekturen [1.) Legende >Instrumentation<: Für Triangel bis Xylophon sind 2 Spieler vorzusehen; 2.) Ziffer 219 (S. 13) 2. Klarinette: die Achtelnote fis1 ist mit einem Auflöser zu versehen; 3.) S. 13 Ziff 191: die Tempoangabe >Achtel = Achtel< ist zu streichen; 4.) Ziffer 301+2 (S. 19) Klavier Diskant: die beiden Achtel-Dreitonakkorde vor und hinter dem Taktstrich sind richtig e1-d2-e2 statt d1-d2-e2 zu lesen; 5.) Ziffer 1183 (S. 73) 1. Trompete: zum Taktbeginn ist eine Sechzehntelpause einzusetzen; 6.) Ziffer 2222 (S. 141) Fagotte: die Ganzpause ist zu streichen und durch Achtelnoten e1 für das 1. und a2 für das 2. Fagott mit vorangesetztem ff–Zeichen und nachfolgender punktierter Viertelpause zu ersetzen; 7.) Ziffer 2222 (S. 141) beide Trompetensysteme: die eingetragenen Noten sind zu streichen und jeweils durch eine Ganzpause zu ersetzen]. Im Vorspann sind alle ehemaligen, von Strawinsky bereits erfolgreich korrigierten Fehler im französischen Text stehen geblieben. Auf der Innentitelei befindet sich unterhalb >… versions< rechts schräg nach oben laufend eine Anmerkung, deren Handschrift nach Carlos Chanfón, dem Bibliothekar der Basler Paul Sacher Stiftung Robert Craft gehört >September I964 / Score corrected according to / all of I. S.s scores / all pp. I3, 73, I9, I4I<.

123265 Igor Stravinsky / Petrouchka / Full Score / revised 1947 version / édition russe de musique · boosey & hawkes / [*] // Igor Stravinsky / Petrouchka / Burlesque in Four Scenes / (Scènes Burlesques en quatre Tableaux) / by / Igor Stravinsky and Alexandre Benois / Full Score / revised 1947 version / [**] / édition russe de musique · boosey & hawkes // (Dirigierpartitur [nachgeheftet] 26,4 x 32,9 (2° [4°]); Satz– und Titelangaben englisch, 172 [172] Seiten + 4 Seiten Umschlag steifes Papier braunrot auf graubeige [Außentitelei, 3 Leerseiten] + 8 Seiten Vorspann [Innentitelei, Seite mit Rechsschutzvorbehalten mittig zentriert >Copyright 1912 by Edition Russe de Musique (Russischer Musikverlag) for all countries / Copyright assigned 1947 to Boosey & Hawkes, Inc., New York, U.S.A. / New version copyright 1948 by Boosey & Hawkes, Inc., New York, U.S.A. / Copyright for all Countries< zentriert kursiv >All rights of theatrical, radio, television performance, mechanical reproduction / in any form whatsoever (including film), of the / complete work or parts thereof are strictly reserved / Reprinted with corrections 1965<, Seite mit Widmung >A Alexandre Benois<, Leerseite, Rollencharakterisierung englisch und französisch, Vorwort >General Remarkes< englisch und >REMARQUE GÉNÉRALE< französisch, Uraufführungslegende französisch + Orchesterlegende >Instrumentation< englisch-französisch + Spieldauerangabe [42’] englisch-französisch, Leerseite] ohne Nachspann; Kopftitel >PETROUCHKA<; Autorenangabe 1. Notentextseite paginiert S. 1 neben und unter Aktbezeichnung rechtsbündig zentriert >Igor Stravinsky / Revised 1947<; Rechtsschutzvorbehalte 1. Notentextseite unterhalb Notenspiegel linksbündig >Copyright 1912 by Edition Russe de Musique (Russischer Musikverlag) for all countries / Copyright assigned 1947 to Boosey & Hawkes, Inc., New York, U. S. A. / New version copyright 1948 by Boosey & Hawkes, Inc., New York, U. S. A. / Copyright for all Countries< mittig halbrechts >All rights of reproduction in any form reserved< rechtsbündig >All rights reserved / Tous droits réservés< <; Herstellungshinweise 1. Notentextseite unterhalb Notenspiegel oberhalb Rechtsschutzvorbehalt zentriert rechtsbündig halbmittig >Printed in England< S. 172 unterhalb Notenspiegel linksbündig >Printed by Lowe and Brydone (Printers) Limited, London<; Platten-Nummer >B. & H. 16236<; Kompositionsschlußdatierung S. 172 >I. Strawinsky. Hollywood, 1946<; Ende-Nummer S. 172 halbrechts als Endevermerk >7 · 65 L & B<; ohne Endevermerk) // (1965)

* Im Strawinskyschen Handexemplar befindet sich an dieser Stelle der aufgeklebte Drucktext >Boosey & Hawkes / RENTAL DEPARTMENT / 30 West 57 St., New York 19, N. Y.<.

** Im Strawinskyschen Handexemplar befindet sich an dieser Stelle ein roter Ovalstempel >Boosey & Hawkes LTD / HIRE LIBRARY / 295, REGENT ST. LONDON W 1<.

 

 123265-Straw

In Strawinsky’s Nachlaßexemplar befinden sich auf der Außentitelei Anmerkungen, seitenoberhalb mittig >Corrected I965< und rechtsbündig >N Y # /<. Das Exemplar enthält aufführungspraktische Eintragungen in rot und mit Bleistift, und Korrekturen ausschließlich im vierten Bild [S. 147, Ziffer 1222, Fagotte: statt Ganzpause muß es richtig Zweitonakkord Achtel h-e1 mit nachfolgender Viertel– und Achtelpause heißen, die Viertelnote dis2 im oberen Trompetensystem ist zu entfernen]. Der russische Vorwort-Text wurde nicht mehr aufgenommen. Im französischen Vorworttext sind alle, ehemals bereits beseitigten Fehler, wieder aufgenommen worden*.

* Erst in der Taschenpartiturausgabe von 1971 wurden weitere Fehler beseitigt.

Identifikationsmerkmale einstellen.

1233 igor strawinsky / petrouchka / piano duet / revised 1947 version / édition russe de musique · boosey & hawkes // Igor Strawinsky / Petrouchka / Burlesque in Four Scenes / (Scènes Burlesques en quatre Tableaux) / by / Igor Strawinsky and Alexandre Benois / Reduction for piano duet / (Réduction pour piano à quatre mains) / by Igor Strawinsky / revised 1947 version / Édition Russe de Musique (S. et N. Koussewitzky) · Boosey & Hawkes / London · New York · Sydney · Toronto · Cape Town · Paris · Buenos Aires // (Klavierausgabe vierhändig [nachgeheftet] 26,5 x 32,6 (2° [4°]); Satz– und Titelangaben englisch-französisch, 84 [78] Seiten + 4 Seiten Umschlag stärkeres Papier rot auf graugrün [Außentitelei, 2 Leerseiten, Seite mit verlagseigener >Édition Russe de Musique / (S. et N. Koussewitzky) / Boosey & Hawkes< Werbung >Igor Strawinsky<* Stand >No. 453<] + 6 Seiten Vorspann [Innentitelei, Seite mit Rechsschutzvorbehalten zentriert teilkursiv >Copyright by Édition Russe de Musique (Russischer Musikverlag) for all countries / Printed by arrangement, Boosey & Hawkes, Inc., New York. U.S.A. / New version copyright 1948 by Boosey & Hawkes, Inc., New York, U.S.A. / Copyright for all Countries< / >All rights of theatrical, radio, television performance, mechanical reproduction / in any form whatsoever (including film), translation of the libretto, of the / complete work or parts thereof are strictly reserved<, Seite mit Widmung handschriftlich-russisch + gedruckt-französisch Àëåêñàíäðó Áåíóà  / À ALEXANDRE BENOIS, Rollenerläuterung englisch + Rollenerläuterung französisch, Inhaltsangabe >General Remarks< englisch + Inhaltsangabe >REMARQUE GÉNÉRALE< französisch; Uraufführungslegende französisch] ohne Nachspann; Kopftitel >PETROUCHKA< [#] >PÉTROUCHKA<; Autorenangabe 1. Notentextseite paginiert S. 7 unterhalb Szenentitel rechtsbündig >Igor Strawinsky<; Rechtsschutzvorbehalte 1. Notentextseite unterhalb Notenspiegel linksbündig-rechtsbündig >Copyright by Edition Russe de Musique (Russischer Musikverlag) for all countries [#] All rights reserved / Printed by arrangement, by Boosey & Hawkes, Inc., New York, U. S. A. [#] Tous droits réservés / New version copyright 1948 by Boosey & Hawkes, Inc., New York, U. S. A. [#] All rights of reproduction in any form reserved<; Herstellungshinweis 1. Notentextseite unterhalb Notenspiegel unter Rechtsschutzvorbehalt linksbündig >Printed in England<; Platten-Nummer >B. & H. 16381<; ohne Kompositionsschlußdatierung S. 84; Ende-Nummer S. 84 rechtsbündig als Endevermerk >L & B. 7 /48<**) // (1948)

* editionsgeordnete aufführungspraktische Reihenfolge mit französischen Titeln ohne Editionsnummern und ohne Preise zweispaltig. Angezeigt werden >Piano seul° / Trois Mouvements de Pétrouchka / Suite de Pétrouchka (Th. Szántó) / Marche chinoise de “ Rossignol ” / Sonate pour piano* / Ouverture de “ Mavra ” / Serenade en la / Symphonie*°° pour°° instruments à vent / Octuor pour instruments à vent / Partitions pour piano°* / Le Chant du Rossignol / Apollon Musagète / Le Baiser de la Fée / Orpheus / Piano à quatre mains° / Le* Sacre du Printemps / Pétrouchka / Deux Pianos à quatre mains° / Concerto pour piano* / Capriccio pour piano* et orchestre / Chant et piano°* / Deux Poésies de Balmont / Trois Poésies de la lyrique japonaise / Trois petites chansons / Chanson de Paracha de “ Mavra ” / Introduction, chant du pêcheur, air du / rossignol / Choeur°* / Ave Maria (a cappella) / Credo (a cappella) / Pater noster (a cappella) // Partitions pour chant et piano* / Rossignol. Conte lyrique en 3 actes / Mavra. Opéra bouffe en 1 acte / Œdipus Rex. Opéra-oratorio en 1 acte* / Symphonie de Psaumes / Perséphone / Violon et Piano°* / Suite d’après Pergolesi / Duo Concertant / Airs du Rossignol / Danse Russe / Divertimento / Suite Italienne / Chanson Russe / Violoncelle et Piano°* / Suite Italienne (Piatigorsky) / Musique de Chambre° / Trois pièces pour quatuor à cordes / Octuor pour instruments à vent / Partitions de poche° / Suite de Pulcinella / Symphonies pour°° instruments à vent / Concerto pour piano* / Chant du Rossignol / Pétrouchka. Ballet / Sacre* du Printemps / Le Baiser de la Fée / Apollon Musagète / Œdipus Rex* / Perséphone / Capriccio* / Divertimento / Quatre Études pour orchestre / Symphonie de Psaumes / Trois pièces pour quatuor à cordes / Octuor pour instruments à vent / Concerto en ré pour orchestre à cordes< [* unterschiedliche Schreibweisen original; ° mittenzentriert; °° Schreibweise original]. Die Niederlassungsfolge ist mit London-New York-Sydney-Toronto-Cape Town-Paris-Buenos Aires angegeben.

** Schrägstrich original.

 

1234 HAWKES POCKET SCORES / ^IGOR STRAWINSKY / PETROUCHKA / REVISED 1947 VERSION^ / BOOSEY & HAWKES / No. 639 // HAWKES POCKET SCORES / IGOR STRAWINSKY / PETROUCHKA / Burlesque in Four Scenes / (Scènes Burlesques en quatre Tableaux) / by / Igor Strawinsky and Alexandre Benois / Revised 1947 version / BOOSEY & HAWKES / LTD. / LONDON · NEW YORK · LOS ANGELES · SYDNEY · CAPE TOWN · TORONTO · PARIS / NET PRICE / MADE IN ENGLAND // (Taschenpartitur fadengeheftet 13,6 x 18,8 (8° [8°]); 172 [172] Seiten + 4 Seiten Umschlag oliv-grün auf grau-beige [Außentitelei mit Spiegel 9,6 x 3,8 grau-beige auf oliv-grüen, 2 Leerseiten, Seite mit verlagseigener Werbung >HAWKES POCKET SCORES / The Standard Classical and Outstanding Modern Works. / Primera edición española de partituras de bolsillo de las obras / del repertorio clásico y moderno<* Standnummer >LB 29I/43<°] + 8 Seiten Vorspann [Außentitelei, Seite mit Rechtsschutzvorbehalten mittig